Wort:Mülhauser Wortschatz
Do steht a Wortschàtz-Sàmmlung ìm Elsassischa vu dr Milhüüsergegend.
Bedittung vu da Àbkìrzunga:
- N: Nomen (Subschtàntiv)
- m: masculin
- f: feminin
- nt:neutrum
- pl: pluràl
- Adj: Adjectiv
- Adv: Adverb
- Lok: Lokution
- Präp: Präposition
- V: Verb
Inhaltsverzeichnis |
[ändere] Zàhla
Zàhl
Zahl
nombre
number Kat:N f Pluràl:Zàhla
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |
|
null
null
zéro
zero Kat:Zàhl (0)
zwei
zwei
deux
two Kat:Zàhl (2)
drèi
drei
trois
three Kat:Zàhl (3)
viar
vier
quatre
four Kat:Zàhl (4)
fìmf
fünf
cinq
five Kat:Zàhl (5)
sechs
sechs
six
six Kat:Zàhl (6)
sewena
sieben
sept
seven Kat:Zàhl (7)
àcht
acht
huit
eight Kat:Zàhl (8)
niin
neun
neuf
nine Kat:Zàhl (9)
zehna
zehn
dix
ten Kat:Zàhl (10)
elfa
elf
onze
eleven Kat:Zàhl (11)
zwälfa
zwölf
douze
twelve Kat:Zàhl (12)
dritzenna
dreizehn
treize
thirteen Kat:Zàhl (13)
viarzenna
vierzehn
quatorze
fourteen Kat:Zàhl (14)
fufzenna
fünfzehn
quinze
fifteen Kat:Zàhl (15)
sachzenna
sechzehn
seize
sixteen Kat:Zàhl (16)
sìbzenna
siebzehn
dix-sept
seventeen Kat:Zàhl (17)
àchtzenna
achtzehn
dix-huit
eighteen Kat:Zàhl (18)
niinzenna
neunzehn
dix-neuf
nineteen Kat:Zàhl (19)
zwànzig
zwanzig
vingt
twenty Kat:Zàhl (20)
drissig
dreißig
trente
thirty Kat:Zàhl (30)
viarzig
vierzig
quarante
forty Kat:Zàhl (40)
fufzig
fünfzig
cinquante
fifty Kat:Zàhl (50)
sachzig
sechzig
soixante
sixty Kat:Zàhl (60)
sìbtzig
siebzig
soixante-dix
seventy Kat:Zàhl (70)
àchtzig
achtzig
quatre-vingts
eighty Kat:Zàhl (80)
niinzig
neunzig
quatre-vingt-dix
ninety Kat:Zàhl (90)
hundert
hundert
cent
hundred Kat:Zàhl (100)
tàuisig
tausend
mille
thousand Kat:Zàhl (1000)
erscht
erster
premier
first Kat:Zàhl-Adj
zweit
zweiter
deuxième
second Kat:Zàhl-Adj
drìtt
dritter
troisième
third Kat:Zàhl-Adj
viart
vierter
quatrième
fourth Kat:Zàhl-Adj
fìmft
fünfter
cinquième
fifth Kat:Zàhl-Adj
sechst
sechster
sixième
sixth Kat:Zàhl-Adj
sìebt
siebter
septième
seventh Kat:Zàhl-Adj
àcht
achter
huitième
eighth Kat:Zàhl-Adj
niint
neunter
neuvième
ninth Kat:Zàhl-Adj
zenht
zehnter
dixième
thenth Kat:Zàhl-Adj
elft
elfter
onzième
eleventh Kat:Zàhl-Adj
zwälft
zwölfter
douzième
twelveth Kat:Zàhl-Adj
drittzent
dreizehnter
treizième
thirteenth Kat:Zàhl-Adj
viarzent
vierzehnter
quatorzième
fourteenth Kat:Zàhl-Adj
fufzent
fünfzehnter
qunzième
fifteenth Kat:Zàhl-Adj
sachzent
sechzehnter
seizième
sixteenth Kat:Zàhl-Adj
sìbzent
siebzehnter
dix-septième
seventeenth Kat:Zàhl-Adj
àchtzent
achtzehnter
dix-huitième
eighteenth Kat:Zàhl-Adj
niinzent
neunzehnter
dix-neuvième
nineteenth Kat:Zàhl-Adj
zwànzigscht
zwanzigster
vingtième
twentieth Kat:Zàhl-Adj
a hälfta
ein halb
un demi
half Kat:Quàntum (1/2)
ànderdhàlwa
eins un ein halb
un et demie
one and a half Kat:Quàntum (1 + 1/2)
zweiahàlb
zwei un ein halb
deux et demie
two and a half Kat:Quàntum (2 + 1/2)
z'hàlb zweit
à deux Kat:Lok ( Sa sìn z'hàlb zweit kumma.
Ils sont venus à deux (personnes). )
z'hàlb drìtt
à trois Kat:Lok ( Sa wohna z'hàlb drìtt ìn dam Hüss.
Ils vivent à trois dans cette maison. )
[ändere] Fàrwa
Fàrb
Farbe
couleur
color Kat:N f Pluràl:Fàrwa
| rot |
|
| rossarot |
|
| orange |
|
| gaal |
|
| grian |
|
| blàui |
|
| vèialett |
|
| brüün |
|
| beige (bèèsch) |
|
| wiss |
|
| gràui |
|
| schwàrz |
|
| heiter |
|
| dunkel |
|
| heiterblàui |
|
| dunkelblàui |
|
| heiterbrüün |
|
| dunkelbrüün |
|
[ändere] Fàmìlia
Fàmìlia
Familie
famille
family Kat:N f Pluràl:Fàmìlia
Mànn
Mann
mari
husband Kat:N m Pluràl:Manner
Fràui
Frau
femme
wife Kat:N m Pluràl:Fràuia
Vàtter
Vater
père
father Kat:N m Pluràl:Vatter
Müeter
Mutter
mère
mother Kat:N f Pluràl:Miater
Pàppa
Papa
Papa
Dad Kat:N f Pluràl:Pàppa
Màmma
Mama
Maman
Mumm Kat:N f Pluràl:Màmma
Unkel
Onkel
oncle
uncle Kat:N m Pluràl:Unkel
Tànta
Tante
tante
aunt Kat:N f Pluràl:Tànta
Großvàtter
Großvater
grand-père
grandfather Kat:N m Pluràl:Großvatter
Großmüeter
Großmutter
grand-mère
grandmother Kat:N f Pluràl:Großmiater
Papapa
Opa
Papi
Grandpa Kat:N f Pluràl:Papapa
Mamama
Oma
Mamie
Grandma Kat:N f Pluràl:Mamama
Großkìnd
Enkelkind
petit-enfant
grandchild Kat:N
Brüeder
Bruder
frère
brother Kat:N m Pluràl:Briader
Schweschter
Schwester
soeur
sister Kat:N f Pluràl:Schweschter
Kìnd
Kind
enfant
child Kat:N nt Pluràl:Kìnder
Bubbala
Baby
bébé
baby Kat:N n Pluràl:Bubbala
Suhn
Sohn
fils
son Kat:N m Pluràl:Seehn
Tochter
Tochter
fille
daughter Kat:N n Pluràl:Tächter
Büe
Junge
garçon
boy Kat:N m Pluràl:Büe
Maidla
Mädchen
fille
girl Kat:N nt Pluràl:Maidla
Cousin
Cousin
cousin
cousin Kat:N m Pluràl:Cousin
Cousine
Cousine
cousine
cousin Kat:N s Pluràl:Cousine
Schwoger
Schwager
beau-frère
brother-in-law Kat:N m Pluràl:Schweeger
Schwìegermüeter
Schwiegermutter
belle-mère
mother-in-law Kat:N f Pluràl:Schwìegermiater
Schwìegera (pej.)
Schwiegermutter
belle-mère
mother-in-law Kat:N f Pluràl:Schwìegera
Schwìegersuhn
Schwager
gendre
brother-in-law Kat:N m Pluràl:Schwìegerseehn
Gschwèi
Schwägerin
belle-soeur
sister-in-law Kat:N f Pluràl:Gschwèi
Tochtermànn
Schwiegersohn
gendre
son-in-law Kat:N m Pluràl:Tochtermanner
Suhnsfràui
Schwiegertochter
bru, belle-fille
daughter-in-law Kat:N f Pluràl:Suhnsfràuia
[ändere] Tiarer
Tiar
Tier
animal
animal Kat:N nt Pluràl:Tiarer
Hund
Hund
chien
dog Kat:N m Pluràl:Hunda
Kàtz
Katze
chat
cat Kat:N f Pluràl:Kàtza
Kìnggala
Kaninchen
lapin
rabbit Kat:N nt Pluràl:Kìnggala
Hàs
Hase
lièvre
hare Kat:N m Pluràl:Hàsa
Hàmschter
Hamster
hamster
hamster Kat:N m Pluràl:Hàmschter
Müüs
Maus
souris
mouse Kat:N f Pluràl:Miis
Ràtta
Ratte
rat
rat Kat:N f Pluràl:Ràtta
Scharmüüs
Maulwurf
taupe
mole Kat:N f Pluràl:Scharmiis
Eichhärnla
Eichhörnchen
écureuil
squirrel Kat:N nt Pluràl:Eichhärnla
Schìldkrott
Schildkröte
tortue
turtle Kat:N m Pluràl:Schìldkrott
Ìgel
Igel
hérisson
hedgehog Kat:N m Pluràl:Ìgel
Ross
Pferd
cheval
horse Kat:N nt Pluràl:Rässer
Esel
Esel
âne
donkey Kat:N m Pluràl:Esel
Küeh
Kuh
vache
cow Kat:N f Pluràl:Kiah
Ochs
Ochse
bœuf
beef Kat:N m Pluràl:Ochsa
Stiar
Stier
taureau
bull Kat:N m Pluràl:Stiara
Kàlb
Kalb
veau
calf Kat:N nt Pluràl:Kalwa
Geis
Geiß
chèvre
goat Kat:N f Pluràl:Geisa
Schof
Schaf
mouton
sheep Kat:N m Pluràl:Scheef
Reh
Reh
chevreuil
roe Kat:N nt Pluràl:Reh
Saui
Schwein
cochon
pig Kat:N f Pluràl:Säi
Wìldsaui
Wildschwein
sanglier
wild boar Kat:N f Pluràl:Wìldsäi
Schnack
Schnecke
escargot
snail Kat:N m Pluràl:Schnacka
Wurm
Wurm
ver
worm Kat:N m Pluràl:Wìrm
Schlànga
Schlange
serpent
snake Kat:N f Pluràl:Schlànga
Frosch
Frosch
grenouille
frog Kat:N m Pluràl:Fräscha
Eidechsla
Eidechse
lézard
lizard Kat:N n Pluràl:Eidechsla
Kafer
Käfer
coléoptère
beetle Kat:N m Pluràl:Kafer
Maiakafer
grillon Kat:N m Pluràl:Maiakafer
Mucka
Fliege
mouche
fly Kat:N f Pluràl:Mucka
Schnok
Stechmücke
moustique
mosquito Kat:N m Pluràl:Schnoka
Summervogel
Schmetterling
papillon
butterfly Kat:N m Pluràl:Summerveegel
Ìmmala
Biene
abeille
bee Kat:N n Pluràl:Ìmmala
Waschpa
Wespe
guêpe
wasp Kat:N f Pluràl:Waschpa
Heigumber
Heuschrecke
sauterelle
grasshopper Kat:N m Pluràl:Heigumber
Omeisa
Ameise
fourmi
ant Kat:N f Pluràl:Omeisa
Schàwa
Motte
mite
moth Kat:N f Pluràl:Schàwa
Ohrapfatzer
Ohrwurm
pince-oreilles
earwig Kat:N m Pluràl:Ohrapfatzer
Ohragrìwler
Ohrwurm
perce-oreilles
earwig Kat:N m Pluràl:Ohragrìwler
Vogel
Vogel
oiseau
bird Kat:N m Pluràl:Veegel
Àdler
Adler
aigle
eagle Kat:N m Pluràl:Adler
Agerschta
Elster
pie
magpie Kat:N f Pluràl:Agerschta
Àmsla
Amsel
merle
blackbird Kat:N f Pluràl:Àmsla
Spàtz
Spatz
moineau
sparrow Kat:N m Pluràl:Spàtza
Meisla
Meise
mésange
tit Kat:N nt Pluràl:Meisla
Nàchtigàll
Nachtigall
rossignol
nightingale Kat:N f Pluràl:Nàchtigàlla
Kuckuck
Kuckuck
coucou
cuckoo Kat:N m Pluràl:Kuckuck
Nàchtkütz
Eule
hibou
owl Kat:N m Pluràl:Nàchtkütza
Stork
Storch
cigogne
stork Kat:N m Pluràl:Storka
Schwalwala
Schwalbe
hirondelle
swallow Kat:N n Pluràl:Schwalwala
Rotschwànz
Rotschwanz
rouge-queue
redstart Kat:N m Pluràl:Rotschwanz
Tüüwa
Taube
pigeon
pigeon Kat:N d Pluràl:Tüüwa
Kràbb
Rabe, Krähe
corbeau
crow Kat:N m Pluràl:Kràbba
Hüehn
Huhn
poule
hen Kat:N d Pluràl:Hiahner
Gückel
Hahn
coq
cock Kat:N m Pluràl:Gickel
Glìckala
Küken
poussin
chick Kat:N s Pluràl:Glìckala
Walschhüehn
Truthahn
dindon
turkey Kat:N d Pluràl:Walschhiahner
Gàns
Gans
oie
goose Kat:N d Pluràl:Gans
Gàger
jars Kat:N m Pluràl:Gàger
Anta
Ente
canard
duck Kat:N d Pluràl:Anta
Pàppagei
Papagei
perroquet
parrot Kat:N m Pluràl:Pàppagei
Kànàrivogel
Kanarienvogel
canari
canary Kat:N m Pluràl:Kànàriveegel
Fladermüüs
Fledermaus
chauve-souris
bat Kat:N f Pluràl:Fladermiis
Fìsch
Fisch
poisson
fish Kat:N m Pluràl:Fìsch
Haifìsch
Hai
requin
shark Kat:N m Pluràl:Haifìsch
Wàlfìsch
Wal
baleine
whale Kat:N m Pluràl:Wàlfìsch
Kàrpf
Karpfen
carpe
carp Kat:N m Pluràl:Kàrpfa
Foralla
Forelle
truite
trout Kat:N f Pluràl:Foralla
Làchs
Lachs
saumon
salmon Kat:N m Pluràl:Làchsa
Muschel
Muschel
moule
clam Kat:N d Pluràl:Muschla
Ool
Aal
anguille
eel Kat:N m Pluràl:Oola
[ändere] Pflànza
Pflànza
Pflanze
plante
plant Kat:N f Pluràl:Pflànza
[ändere] Baim
Bàuim
Baum
arbre
tree Kat:N f Pluràl:Baim
Eicha
Eiche
chêne
oak Kat:N f Pluràl:Eicha
Tànna
Tanne
sapin
fir Kat:N f Pluràl:Tànna
Büecha
Buche
hêtre
beech Kat:N f Pluràl:Büecha
Pàppla
Pappel
peuplier
poplar Kat:N f Pluràl:Pàppla
Holdra
Holunder
sureau Kat:N m Pluràl:Holdra
[ändere] Blüema
Blüema
Blume
fleur
flower Kat:N f Pluràl:Blüema
Rosa
Rose
rose
rose Kat:N f Pluràl:Rosa
Maiagläckla
Maiglöckchen
muguet
lily of the valley Kat:N nt Pluràl:Maiaglìckla
Sunnablüema
Sonnenblume
tournesol
sunflower Kat:N f Pluràl:Sunnablüema
Butterblüema
Sonnenblume
tournesol
sunflower Kat:N f Pluràl:Butterblüema
Schlìsselbliamla
Primel
primevère
primrose Kat:N nt Pluràl:Schlìsselbliamla
[ändere] Obst
Obst
Obst
fruit
fruit Kat:N nt Pluràl:-
Äpfel
Apfel
pomme
apple Kat:N m Pluràl:Äpfel
Beera
Birne
poire
pear Kat:N f Pluràl:Beera
Oràscha
Orange
orange
orange Kat:N f Pluràl:Oràscha
Zitrona
Zitrone
citron
lemon Kat:N f Pluràl:Zitrona
Pamplemousse
Grapefruit
pamplemousse
grapefruit Kat:N f Pluràl:Pamplemousse
Bànàna
Banane
banane
banana Kat:N f Pluràl:Bànàna
Zwatschga
Zwetschge
quetsche
damson Kat:N f Pluràl:Zwatschga
Pflüüma
Pflaume
prune
plum Kat:N f Pluràl:Pflüüma
Mirabella
Mirabelle
mirabelle
mirabelle plum Kat:N f Pluràl:Mirabella
Mellala
Aprikose
abricot
apricot Kat:N nt Pluràl:Mellala
Triiwel
Traube
raisin
grape Kat:N f Pluràl:Triiwel
Kìrscha
Kirsche
cerise
cherry Kat:N f Pluràl:Kìrscha
Ardbeera
Erdbeere
fraise
strawberry Kat:N f Pluràl:Ardbeera
Xànderla
Johannisbeere
groseille
redcurrant Kat:N nt Pluràl:Xànderla
Krüsala
Stachelbeere
groseille à maquereau
gooseberry Kat:N nt Pluràl:Krüsala
Hìmbeera
Himbeere
framboise
raspberry Kat:N f Pluràl:Hìmbeera
Brumbeera
Brombeere
mûre
blackberry Kat:N f Pluràl:Brumbeera
Heidelbeera
Heidelbeere
myrtille
blueberry Kat:N f Pluràl:Heidelbeera
Hàgabutta
Hagebutte
églantine, cynorrhodon
rose hip Kat:N f Pluràl:Hàgabutta
Aschpala
Mispel
nèfle
medlar Kat:N Pluràl:Aschpala
Kìtta
Quitte
coing
quince Kat:N f Pluràl:Kìtta
Nussa
Walnuss
noix
nut Kat:N f Pluràl:Nussa
Hàselnussa
Haselnuss
noisette
hazelnut Kat:N f Pluràl:Hàselnussa
Màndla
Mandel
amande
almond Kat:N Pluràl:Màndla
Käschtena
Kastanie
châtaigne
chestnut Kat:N f Pluràl:Käschtena
Màrrona
Maroni
marron
chestnut Kat:N Pluràl:Màrrona
[ändere] Gmias
Gmias
Gemüse
légume
vegetable Kat:N nt Pluràl:-
Hartäpfel
Kartoffel
pomme de terre
potato Kat:N m Pluràl:Hartäpfel
Galriawla
Möhre
carotte
carrot Kat:N nt Pluràl:Galriawla
Bohna
Bohne
haricot
bean Kat:N f Pluràl:Bohna
Miasla
Erbse
petit-pois
pea Kat:N nt Pluràl:Miasla
Arbsa
Erbse
pois, pois cassé
pea Kat:N nt Pluràl:Arbsa
Ràhna
Rübe
betterave
beet Kat:N Pluràl:Ràhna
Sàlàt
Salat
salade
salade Kat:N m Pluràl:Salater
Hitscherla
Feldsalat
mâche
corn salad Kat:N Pluràl:Hitscherla
Krütt
Kraut
chou
cabbage Kat:N nt Pluràl:Krütt
Rotkrütt
Rotkohl
chou rouge
red cabbage Kat:N Pluràl:Rotkrütt
Sürkrütt
Sauerkraut
choucroute
sauerkraut Kat:N nt Pluràl:Sürkrütt
Schbrìsslerkehl
Rosenkohl
chou de Bruxelles
Brussels sprout Kat:N nt Pluràl:Schbrìsslerkehl
Àndivi
Chicorée
endive
chicory Kat:N Pluràl:Àndivi
Làuiech
Lauch
poireau
leek Kat:N m Pluràl:Làuiech
Màngold
Mangold
bette
mangold Kat:N m Pluràl:Màngold
Schwàrwurzla
Bocksbart
saisifi
salsify Kat:N f Pluràl:Schwàrwurzla
Zìwala
Zwiebel
oignon
onion Kat:N nt Pluràl:Zìwala
Schàlotta
Schalotte
échalote
shallot Kat:N f Pluràl:Schàlotta
Knowlig
Knoblauch
ail
garlic Kat:N m Pluràl:Knowlig
[ändere] Getreida
Getreida
Getreide
céréale
cereal Kat:N nt Pluràl:Getreida
Weiza
Weizen
blé
wheat Kat:N m Pluràl:Weiza
Rogga
Roggen
seigle
rye Kat:N m Pluràl:Rogga
Hàwer
Hafer
avoine
oat Kat:N m Pluràl:Hàwer
Walschkorn
Mais
maïs
maize Kat:N nt Pluràl:Walschkärner
Riss
Reis
riz
rice Kat:N m Pluràl:Riss
[ändere] Gràs
Gràs
Gras
herbe
grass Kat:N nt Pluràl:Gràsa
Schnìttlàuiech
Schnittlauch
ciboulette
chive Kat:N m Pluràl:Schnìttlàuiech
Barlàuiech
Sauerampfer
oseille
sorrel Kat:N m Pluràl:Barlàuiech
Bettbrunser
Löwenzahn
pissenlit
dandelion Kat:N m Pluràl:Bettbrunser
Kàtzawàdel
prêle Kat:N m Pluràl:Kàtzawadel
Pfaffermìnz
Pfefferminz
menthe
peppermint Kat:N nt Pluràl:Pfaffermìnz
[ändere] Kärwer
[ändere] Zitt
Zitt
Zeit
temps
timel Kat:N f Pluràl:Zitta
z'Morga
morgens
la matin
in the morning Kat:Lok
z'Mittàg
mittags
l'après-midi
in the afternoon Kat:Lok
z'Owa
abends
le soir
in the evening Kat:Lok
z'Nàcht
nachts
la nuit
in the night Kat:Lok
àm àchta
à huit heures
at eight o'clock Kat:Lok
àm hàlwer niina
à huit heures et demie
at half past eight Kat:Lok
vor da àchta
vor acht Uhr
avant huit heures
before eight o'clock Kat:Lok
noh da àchta
nach acht Uhr
après huit heures
after eight o'clock Kat:Lok
's ìsch niina
es ist neun Uhr
il est neuf heures
it is nine o'clock Kat:Lok
àchta
acht Uhr
huit heures
eight o'clock Kat:Lok ![]()
fìmf àb àchta
fünf nach acht
huit heures cinq
five past eight Kat:Lok ![]()
zeh àb àchta
zehn nach acht
huit heures dix
ten past eight Kat:Lok ![]()
viartel àb àchta
viertel nach acht
huit heures et quart
quarter past eight Kat:Lok ![]()
zwànzig àb àchta
zwanzig nach acht
huit heures vingt
twenty past eight Kat:Lok ![]()
fìmf bis hàlwer niina
fünf vor halb neun
huit heures vingt-cinq
twenty-five past eight Kat:Lok ![]()
hàlwer niina
halb neun
huit heures et demie
half past eight Kat:Lok ![]()
fìmf àb hàlwer niina
fünf nach halb neun
neuf heures moins vingt-cinq
twenty-five to nine Kat:Lok ![]()
zwànzig bis niina
zwanzig vor neun
neuf heures moins vingt
twenty to nine Kat:Lok ![]()
viartel uf niina
viertel vor neun
neuf heures moins le quart
quarter to nine Kat:Lok ![]()
zeh bis niina
zehn vor neun
neuf heures moins dix
ten to nine Kat:Lok ![]()
fìmf bis niina
fünf vor neun
neuf heures moins cinq
five to nine Kat:Lok ![]()
zwälfa
Mittag
midi
noon Kat:Lok ![]()
zwälfa (z'Nàcht) / Mìtternàcht
Mitternacht
minuit
midnight Kat:Lok ![]()
vorgescht
vorgestern
avant-hier Kat:Lok
gescht
gestern
hier
yesterday Kat:Lok
hìtt
heute
aujourd'hui
today Kat:Lok
morn
morgen
demain
tomorrow Kat:Lok
ìwermorn
übermorgen
après-demain Kat:Lok
[ändere] Füeßbàll
Füeßbàll
Fußball
football
football Kat:N m
Corner
Eckball
corner
corner Kat:N Pluràl:Corner
Flìgel
Flügel
aile Kat:N m Pluràl:Flìgel
Goal
Tor
but
goal Kat:N Pluràl:Goal
Goalmànn
Torwart
gardien de but
goalkeeper Kat:N m Pluràl:Goalmanner
Spìeler
Spieler
joueur
player Kat:N m Pluràl:Spìeler
Trainer
Trainer
entraîneur
coach Kat:N m Pluràl:Trainer
Süpporter
Fan
supporter
supporter Kat:N m Pluràl:Süpporter
uf Sits
Abseits
hors-jeu
offside
holza
holzfällen
~bûcheronner, faire du petit bois, un jeu dur Kat:V Partizip:gholzt
käpfla
jouer avec la tête Kat:V Partizip:käpfelt
müüra
mauern
~bétonner Kat:V Partizip:gmüürt
[ändere] Tod
Tod
Tod
mort
death Kat:N m Pluràl:Toda
Àllerheiliga
Allerheiligen
Toussaint
All Saints' Day Kat:N n Pluràl:Àllerheiliga
Kìrchhoff
Friedhof
cimetière
cemetery Kat:N m Pluràl:Kìrchhäff
Liicht
Bestattung
funérailles/obsèques
funeral Kat:N f Pluràl:Liicht
Gràb
Grab
tombe
grave Kat:N n Pluràl:Greewer
Begrabnis
Begräbnis
enterrement
burial Kat:N n Pluràl:Begrabnissa
Leid
Trauer
deuil
mourning Kat:N n Pluràl:Leid
Leidslitt
trauernde Angehörige
famille en deuil Kat:N pl
Leicha
Leiche
cadavre
corpse Kat:N f Pluràl:Leicha
starwa
sterben
mourir
to die Kat:V Partizip:gstorwa
vergràwa
begraben
enterrer
to bury Kat:V Partizip:vergràwa
[ändere] Faschter (un wàs derzüe gheert)
Fascht
Fest
fête
feast Kat:N nt Pluràl:Faschter
Nèijohr
Neujahr
nouvel an
New Year's Day Kat:N nt Pluràl:Nèijohr
Nèijohrswunsch
Neujahrswunsch
voeu de nouvel an Kat:N nt Pluràl:Nèijohrswìnsch
Ooschtra
Ostern
Pâques
Easter Kat:N nt Pluràl:Ooschtra
Pfìngschta
Pfingsten
Pentecôte
Pentecost Kat:N nt Pluràl:Pfìngschta
Sàntiklàuis
Sankt Nikolaus
Saint-Nicolas
Saint Nicholas Kat:N m
Rübbelz
Knecht Ruprecht
Père Fouettard
Knight Rupert Kat:N
Labküecha
Lebkuchen
pain d'épices
gingerbread Kat:N m Pluràl:Labküecha
Wiahnachta
Weihnachten
Noël
Christmas Kat:N nt Pluràl:Wiahnachta
Wiahnàschtsowa
Weihnachtsabend
réveillon de Noël
Christmas Eve Kat:N nt Pluràl:Wiahnàtsowa
Staffestàg
Stephanstag
Saint-Etienne
St. Stephen's Day Kat:N m
Tànnabàuim
Weihnachtsbaum
arbre de Noël
Christmas tree Kat:N m Pluràl:Tànnabaim
Kerza
Kerze
bougie
candle Kat:N f Pluràl:Kerza
Mìtternàchtsmass
Mitternachtsmesse
messe de minuit Kat:N f Pluràl:Mìtternàchtsmass
Chrìschtkìnd
Christkind
enfant Jésus Kat:N nt Pluràl:Chrìschtkìnd
Krìppa
Krippe
crêche (grande, comme dans une église) Kat:N f Pluràl:Krìppa
Krìppala
Krippe
crêche (petite, comme dans une maison) Kat:N nt Pluràl:Krìppala
Wiahnàchtsmànn
Weihnachtsmann
Père Noël
Santa Claus Kat:N m Pluràl:Wiahnàchtsmanner
[ändere] Verb
Verb
Verb
verbe
verb Kat:N n Pluràl:Verb
- Teil Pàrtikel sìn vum Verb untrennbàr: be-, emp-, ent-, er-, ge-, mìss-, ver-, wìder-, zer-...
- Àndra Pàrtikel sìn vum Verb trennbàr: àà-, àb-, i-, noh-, uf-, üs-...
S Zeicha ¦ bedittet àss d Pàrtikel vum Verb trennbàr ìsch.
sìì
sein
être
to be Kat:V Partizip:gsìì
hàà
haben
avoir
to have Kat:V Partizip:ghàà
wara
werden
devenir
to become Kat:V Partizip:worra
düe
tun
faire
to do Kat:V Partizip:-
därfa
dürfen
avoir le droit
to may Kat:V Partizip:därfa
känna
können
pouvoir
to can Kat:V Partizip:känna
meega
mögen
apprécier
to like Kat:V Partizip:meega
müeßa
mussen
devoir
to have to Kat:V Partizip:müeßa
solla
sollen
devoir
to shall Kat:V Partizip:solla
wälla
wollen
vouloir
to want Kat:V Partizip:wälla
bàuia
bauen
construire
to build Kat:V Partizip:bàuia
àà¦bàuia
anbauen
construire en plus, à côté Kat:V Partizip:ààbàuia
i¦bàuia
einbauen
aménager Kat:V Partizip:ibàuia
uf¦bàuia
aufbauen
reconstruire Kat:V Partizip:ufbàuia
um¦bàuia
umbauen
modifier une construction Kat:V Partizip:umbàuia
verbàuia
construire (partout, trop ???) Kat:V Partizip:verbàuia
danka
denken
penser
to think Kat:V Partizip:dankt
noh¦danka
nachdenken
réfléchir Kat:V Partizip:nohdankt
üs¦danka
ausdenken
concevoir, mettre au point Kat:V Partizip:üsdankt
froga
fragen
demander
to ask Kat:V Partizip:gfrogt
àà¦froga
anfragen
demander, en s'adressant à quelqu'un
to ask Kat:V Partizip:ààgfrogt (Ìch bì ààgfrogt worra = Ma hàt mina Meinung wälla wìssa)
noh¦froga
nachfragen
s'intéresser, tenir à quelque chose
to like Kat:V Partizip:nohgfrogt (Ar frog ìn sinera Àrwet nit noh = Sina Àrwet ìntressiart'na nìt)
üs¦froga
ausfragen
interroger
to interrogate Kat:V Partizip:üsgfrogt (D Polizèi frogt'na üs)
gaa
geben
donner
to give Kat:V Partizip:gaa
àà¦gaa
angeben
déclarer Kat:V Partizip:ààgaa
àb¦gaa
abgeben
déposer
to deliver Kat:V Partizip:àbgaa
i¦gaa
eingeben
donner, entrer quelque chose
to input Kat:V Partizip:igaa
noh¦gaa
nachgeben
céder (moralement) Kat:V Partizip:nohgaa
uf¦gaa
aufgeben
abandonner
to give up Kat:V Partizip:ufgaa
üs¦gaa
ausgeben
dépenser
to spend Kat:V Partizip:üsgaa
züe¦gaa
zugeben
avouer
to admit Kat:V Partizip:züegaa
geh
gehen
aller
to go Kat:V Partizip:gànga
àà¦geh
angehen
s'allumer ou concerner
to start or to concern Kat:V Partizip:ààgànga (Dr Motor geht àà - oder- As geht uns nit àà)
àb¦geh
abgehen
s'éteindre / partir
to stop / to leave Kat:V Partizip:àbgànga
i¦geh
eingehen
rétrécir
to shrink Kat:V Partizip:igànga
noh¦geh
folgen
suivre
to follow Kat:V Partizip:nohgànga (Ar geht ìhm noh)
uf¦geh
aufgehen
s'ouvrir
to open Kat:V Partizip:ufgànga
unter¦geh
untergehen
couler, sombrer
to sink Kat:V Partizip:untergànga
vergeh
schmelzen
fondre
to melt Kat:V Partizip:vergànga (S Is vergeht)
hola
holen
chercher
to get Kat:V Partizip:gholt
i¦hola
einholen
rattraper Kat:V Partizip:igholt (Da Velorenner ìsch vorhar dr letscht gsìì, àwer ar holt jetzt d àndra i.)
noh¦hola
nachholen
rattraper Kat:V Partizip:nohgholt (Ar hàt mehrera Kurs verfahlt, ar müeßt sa jetzt nohhola.)
kàuifa
kaufen
acheter
to buy Kat:V Partizip:kàuift
àb¦kàuifa
abkaufen
racheter Kat:V Partizip:àbkàuift
i¦kàuifa
einkaufen
faire des achats
to go shopping Kat:V Partizip:ikàuift
verkàuifa
verkaufen
vendre
to sell Kat:V Partizip:verkàuift
kocha
kochen
cuisiner
to cook Kat:V Partizip:kocht
àà¦kocha
ankochen
attacher à la casserole Kat:V Partizip:ààkocht
àb¦kocha
abkochen
cuire nature (à l'eau) Kat:V Partizip:àbkocht
i¦kocha
einkochen
trop cuire (plus d'eau !) Kat:V Partizip:ikocht
ìwer¦kocha
überkochen
déborder à la cuisson Kat:V Partizip:ìwerkocht
uf¦kocha
aufkochen
recuire (idée de complément) Kat:V Partizip:ufkocht
üs¦kocha
auskochen
trop cuire (plus de saveur) Kat:V Partizip:üskocht
verkocha
verkochen
trop cuire (trop mou, purée) Kat:V Partizip:verkocht
vor¦kocha
vorkochen
précuire Kat:V Partizip:vorkocht
kumma
kommen
venir
to come Kat:V Partizip:kumma
àà¦kumma
ankommen
arriver
to arrive Kat:V Partizip:ààkumma
dràà¦kumma
darankommen
arriver (~c'est le tour de) Kat:V Partizip:drààkumma (Ìch hà làng müeßa wàrta, àwer jetzt kumm i dràà = 's ìsch jetzt àn mìr.)
dràà¦kumma
anschlagen
cogner
to hit Kat:V Partizip:drààkumma (D Vàsa ìsch àwaghèit wial ìch drààkumma bì.)
drüss¦kumma
verstehen
s'en sortir, dans le sens de "comprendre"
to understand Kat:V Partizip:drüsskumma ('s ìsch züe kompliziart, ma kummt nìt drüss)
i¦kumma
einkommen
venir à l'idée
~to think of Kat:V Partizip:ikumma (A güeta Idee ìsch mìr ikumma.)
noh¦kumma
nachkommen
suivre, dans le sens de "comprendre"
to understand Kat:V Partizip:nohkumma (Kummsch noh, ìn dr Schüel?)
uf¦kumma
aufkommen
survenir (idée de rumeur)
to appear Kat:V Partizip:ufkumma
um¦kumma
umkommen
périr de mort violente
to die Kat:V Partizip:umkumma
üs¦kumma
auskommen
bien s'entendre
to manage??? Kat:V Partizip:üskumma (Mìr kämma mìt unsera Noochbera güet üs.)
verkumma
verkommen
se décomposer, pourrir Kat:V Partizip:verkumma
vor¦kumma
vorkommen
arriver
to happen Kat:V Partizip:vorkumma
làuifa
gehen
marcher
to walk Kat:V Partizip:gloffa
àb¦làuifa
aglaufen
s'écouler Kat:V Partizip:àbgloffa
ìwer¦làuifa
überlaufen
déborder
to overflow Kat:V Partizip:ìwergloffa
noh¦làuifa
auslaufen
suivre, marcher à la suite
to follow Kat:V Partizip:üsgloffa
üs¦làuifa
auslaufen
fuire (idée d'un liquide qui s'écoule) Kat:V Partizip:üsgloffa
verlàuifa
schmelzen
fondre
to melt Kat:V Partizip:verloffa
màcha
machen
faire
to make Kat:V Partizip:gmàcht
àà¦màcha
anmachen
allumer
to turn on Kat:V Partizip:ààgmàcht
àb¦màcha
enlever Kat:V Partizip:àbgmàcht
i¦màcha
mettre en conserve Kat:V Partizip:igmàcht
noh¦màcha
imitieren
imiter
to imitate Kat:V Partizip:nohgmàcht
uf¦màcha
aufmachen
ouvrir Kat:V Partizip:ufgmàcht (un züemàcha)
üs¦màcha
éteindre / organiser / médire de... Kat:V Partizip:üsgmàcht
vermàcha
vermachen
faire une donation Kat:V Partizip:vermàcht
züe¦màcha
zumachen
fermer Kat:V Partizip:züegmàcht
reda
reden
parler
to talk Kat:V Partizip:gredt
àà¦reda
anreden
adresser la parole à ...
to talk to ... Kat:V Partizip:ààgredt
i¦reda
einreden
influencer Kat:V Partizip:igredt
noh¦reda
répéter, rapporter des nouvelles Kat:V Partizip:nohgredt
uf¦reda
aufreden
répliquer (de manière effrontée) Kat:V Partizip:ufgredt
üs¦reda
ausreden
dissuader Kat:V Partizip:üsgredt
verreda
aufreden
faire un lapsus, parler en se trompant Kat:V Partizip:verredt
renna
laufen
courir
to run Kat:V Partizip:grennt
àà¦renna
se cogner
to hit Kat:V Partizip:ààgrennt
àb¦renna
s'enfuir
to flee Kat:V Partizip:àbgrennt
i¦renna
foncer dans ...
to hit Kat:V Partizip:igrennt
noh¦renna
poursuivre
to follow Kat:V Partizip:nohgrennt
um¦renna
renverser (lors d'un déplacement) Kat:V Partizip:umgrennt
schriiwa
schreiben
écrire
to write Kat:V Partizip:gschrìewa
àà¦schriiwa
anschreiben
écrire (de manière publique)
to write Kat:V Partizip:ààgschrìewa
àb¦schriiwa
abschreiben
copier
to copy Kat:V Partizip:àbgschrìewa
i¦schriiwa
anschreiben
inscrire
to Kat:V Partizip:igschrìewa
uf¦schriiwa
aufschreiben
noter Kat:V Partizip:ufgschrìewa
unterschriiwa
unterschreiben
signer
to sign Kat:V Partizip:unterschrìewa
um¦schriiwa
umschreiben
transcrire Kat:V Partizip:umgschrìewa
üs¦schriiwa
ausschreiben
écrire en entier Kat:V Partizip:üsgschrìewa
verschriiwa
verschreiben
prescrire Kat:V Partizip:verschrìewa
steh
stehen
se tenir debout
to stand Kat:V Partizip:gstànda
uf¦steh
aufstehen
se lever
to stand up Kat:V Partizip:ufgstànda
unter¦steh
unterstehen
s'abriter Kat:V Partizip:untergstànda
versteh
verstehen
comprendre
to understand Kat:V Partizip:verstànda
züe¦steh
zustehen
admettre, être d'accord
to agree Kat:V Partizip:züegstànda
stella
stellen
poser
to put Kat:V Partizip:gstellt
àà¦stella
anstellen
employer / faire une bêtise
to employ Kat:V Partizip:ààgstellt
àb¦stella
abstellen
résilier Kat:V Partizip:àbgstellt
har¦stella
herstellen
fabriquer
to produce Kat:V Partizip:hargstellt
i¦stella
einstellen
recruter / faire un réglage Kat:V Partizip:igstellt
uf¦stella
aufstellen
ériger
to put up Kat:V Partizip:ufgstellt
um¦stella
umstellen
déplacer, modifier (idée de transition) Kat:V Partizip:umgstellt
üs¦stella
ausstellen
exposer
to exhibit Kat:V Partizip:üsgstellt
verstella
verstellen
dérégler Kat:V Partizip:verstellt
sìch verstella
sich verstellen
feindre Kat:V Partizip:sìch verstellt
vor¦stella
vorstellen
présenter
to present Kat:V Partizip:vorgstellt
teila
teilen
partager
to split Kat:V Partizip:teilt
i¦teila
einteilen
répartir
to detail Kat:V Partizip:iteilt (Mìr teila's güet i, noh langt's.)
urteila
urteilen
juger
to judge Kat:V Partizip:urteilt (Dr Rìchter urteilt.)
üs¦teila
austeilen
distribuer
to deal Kat:V Partizip:üsteilt (Ìch teil d Kàrta üs.)
verteila
verteilen
partager
to split Kat:V Partizip:verteilt (Mìr verteila d Bredala.)
[ändere] Mehr oder weniger
mehr
mehr
plus
more Kat:Adv
weniger
weniger
moins
less Kat:Adv
wer?
wer?
qui ?
who? Kat:Ìnterrogativpronoma
niama oder niamens oder niamets
niemand
personne
nobody Kat:Ìndefinitepronoma
ma oder mr
man
on
one Kat:Ìndefinitepronoma
ebber
jemand
quelqu'un
somebody Kat:Ìndefinitepronoma
teil
einige
quelques
some Kat:Ìndefinitepronoma
mehrera
mehrere
plusieurs
several Kat:Ìndefinitepronoma
manka
manche
maints, beaucoup
many Kat:Ìndefinitepronoma
àlla
alle
tous
everybody Kat:Ìndefinitepronoma
wàs?
was?
quoi ?
what? Kat:Ìnterrogativpronoma
nit oder nix
nichts
rien
nothing Kat:Ìndefinitepronoma
wenig
wenig
peu
few Kat:Ìndefinitepronoma
a bìtsi
ein bisschen
un peu
a bit Kat:Ìndefinitepronoma
ebbis
etwas
quelque chose
something Kat:Ìndefinitepronoma
manks
manches
beaucoup de choses
a lot Kat:Ìndefinitepronoma
vìel
viel
beaucoup
much Kat:Ìndefinitepronoma
àlles
alles
tout
everything Kat:Ìndefinitepronoma
wo?
wo?
ou ?
where? Kat:Ìnterrogativpronoma
niana oder nianens oder nianets
nirgendwo, nirgends
nulle part
nowhere Kat:Adv
aneimens
irgendwo
quelque part
somewhere Kat:Adv
ìweràll
überall
partout
everywhere Kat:Adv
nia oder niamols
nie, niemals
jamais
never Kat:Adv
amol
einmal
une fois
once Kat:Adv
àb un züe
ad und zu
de temps en temps
from time to time Kat:Lokution
hìn un dà
hin und wieder
de temps en temps
every now and then Kat:Lokution
mankmol
manchmal
parfois
sometimes Kat:Adv
