Diskussion:Transkriptionssystem (Sprachatlanten)

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Do müsst au no s'IPA erwähnt werre. Dr Artikel zum IPA ghört au mol erwytert un so wi's uf dr Englische Wikipedia gmacht wird, für s'alemannischi erchlärt.--Chlämens 15:32, 27. Jan 2006 (UTC)

I hans jo scho erwähnt gha (as API), aber dr Link het nit funktioniärt. I han jetz e Witerleitung vu API uf IPA gmacht. API heißt Association Phonétique Internationale ka aü as Alphabet Phonétique International gläse wäre un wird in minene eltere Franzesisch-, Tirkisch- un neijere Griächisch-Langenscheid benutzt, üsserdäm aü in dr Fachliteratür. --Albärt 16:36, 27. Jan 2006 (UTC)
Under API verstand ich aber Application Programming Interface. Ebbis, ohni des mir üs do suscht gar mit underhalde chännte, denn ohni APIs cha Software nit zämmeschaffe, gäb's chai Wikipedia. --W-j-s 16:55, 27. Jan 2006 (UTC)

Gränze vo dr Luutschrift[Quälltäxt bearbeite]

Dass mer im IPA kei eigni Zeiche cha bilde stimmt so nüt, es goot gnauso guet un warschynts no besser wie bi dr Teuthonista. Wenni jetz zum Byspiil s Zeiche /ɛ/ se, no weissi dass de Vokal halboffe un vorne isch. Wenni hygäge /ɛ̝/ se no heisst des dass de Vokal gschlossener isch, aber nüt ganz eso gschlosse wie /e/ usw. Natürli legt mer meischtens kei Wärt uf so gnaui Notatione wyl mer devo usgoot dass so e Gnauigkeit entweder unnötig isch oder devo usgange wird dass mer es scho weiss. --Chlämens 02:53, 13. Feb. 2008 (CET)