Diskussion:Rufst du, mein Vaterland
Erscheinungsbild
Unklari Formulierig
[Quälltäxt bearbeite]Was bedütet de Satz konkret: "D Hymne isch in allne Amtsproche vo dr Schwiiz gsunge worde"? Isch demit gmeint, dass mer hintrenand in allene Sprooche gsunge het, oder jedi Stroph inere andre Sprooch oder eifach, dass es in allene Sprooche e offizielli Version gee het (was am plausibelste dönt)? Isch demit s Rätoromanisch au gmeint? Des isch bis 1996 nämli kei Amts-, sundern bloss e Nationalsprooch gsi, un vor 1938 het's offiziel überhaupt kei Status gha. --Terfili 23:55, 4. Nov. 2011 (MEZ)
- Zumindescht git s dr Text in vier Sproche, au in Rätoromanisch (was isch denn des fir e Rätoromanisch?). --Holder 07:27, 5. Nov. 2011 (MEZ)
- Ich glaub es chönnt Surmeirisch sy, aber so guet kenni mi nit uss. No wär d Froog, ob die Version au emool offiziell gsi isch. --Terfili 07:59, 5. Nov. 2011 (MEZ)
- Ich ha de unklare Satz jetz usse, un defür de Name in de andre Nationalsprooche ine. --Terfili 14:18, 4. Dez. 2011 (MEZ)
- Ich glaub es chönnt Surmeirisch sy, aber so guet kenni mi nit uss. No wär d Froog, ob die Version au emool offiziell gsi isch. --Terfili 07:59, 5. Nov. 2011 (MEZ)