Diskussion:Ostrach

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Dia rechte Schreibweis vom Ort[Quälltäxt bearbeite]

Also i be do aufgwachsa ond i kenn koin, der wo "Oschdra" sait, sondern mir saget älle "Oschdrach" mir ama deitlich nochhalleda "ch". Ond i bitt doher om a Endrong vom Nama. Aber emma Lexikon däd i it den Eitrag onderm Dialektnama macha, hegschdns als Referenz, sondern emmer en dr offiziälla Schreibweis. Denn onser Gschwätz, des dippet mir eigentlich it ei. --Abr (Diskussion) 17:21, 31. Aug. 2015 (MESZ)

Sali, des isch schyns en elteri Form, s cha aber syy, ass die hit nimi brucht wird. Ich haa dr Artikel mol gänderet zue
Oschdrach (älter Oschdra; dt. Ostrach) ischt e Gmoe ...“. Isch des in Ornig fir Dii? --Holder (Diskussion) 17:37, 31. Aug. 2015 (MESZ)
Des isch abr schnell gange. Vergelts Gott. So isch's bessr. Abr vielleicht ka oinr no dia Quell aufdua, wo dia Schreib- bessr Sprechweis Oschdra herkomma isch.--Abr (Diskussion) 18:58, 31. Aug. 2015 (MESZ)
Die Information chuunt us
Roland Groner: Vomm Näggr bis zomm Bodasee. Ortsnamen auf Schwäbisch und Alemannisch. SP-Verlag, Albstadt 2008
--Holder (Diskussion) 21:26, 31. Aug. 2015 (MESZ)