Diskussion:Ohrwürmer

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Ich finds wichtig, dass die Syte stah bliibt. Im ganze Internet findet mer de Uusdruck 'Ohreniggeler' suscht nüd. Di jünger Gäneration kännt en au nüme. Wo söll mer das Wüsse suscht speichere? Leider känn ich mich zwenig guet über Insekte uus um dä Artikel z'verbessere. Ich hoffe das macht demnächst en Spezialischt - Danke - S. Forster.

Hoi SteForster, dankschen fir Dy Yywurf. Du hesch natyrli rächt, dass dr Uusdruck 'Ohreniggeler' uubedingt in di Alemannisch Wikipedia ghert. Fir sonigi Dialäktnämme hämer do e aigeni Projäktsyte:Wort:Alemannische Tiernamen (nach Systematik). Ich haa jetz dr Ooreniggeler dert yygfiegt unter 'Ohrwurm'. Im Artikel iber d Ohrwirm sott dr Schwärpunkt aber uf dr Biology stoo un nit uf dr Frog, wie vil mol dr Name 'Ohreniggeer' bi Google vorchunnt, nyt fir uuguet.
Ich find s wirkli guet, wänn Du sonigi Dialäktnäme schriftli feschthalte duesch, un deet mi fraie, wänn Du no ne baar bsunderi Näme wisstsch. Fir Pflanzenäme hämer im Ibrige au ne aigeni Syte: Wort:Alemannische Pflanzennamen (nach Systematik). Gruess, --Holder (Diskussion) 20:50, 30. Sep. 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Solli SteForster. sisch zimlig äifach: wenn dä nid willsch, ass en ardikel glöscht wird, schriib en äifach um. - Andi d (Diskussion) 06:18, 1. Okt. 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Danke öi zwei. Jetzt gsehts würkli guet uus. Die Syte Wort:Alemannische Tiernamen (nach Systematik) isch na besser. Si wird aber us irgend eme Grund im Google nüd vollständig erfasst. Dänn chunnt na d'Schribwiis (Oor / Ohr) dezu, wos Sueche na unzueverlässiger macht. Gruess - S. Forster, 1. Okt. 2013