Zum Inhalt springen

Diskussion:Nendingen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Mit däm Artikel isch e sältsami Verwandlig vor sich gange: In dr erschte Version isch er Alemannisch gsii - zum Deil zwar iberspitzt (z.B. "Kriisstadt"), aber dr het s Dialäktschild "Schwäbisch" driiber gha. Drno het e eber "schwabisiärt". E anderi Megligkeit wär gsii, s Dialäktschild eifach wäg z mache un d Iberspitzunge ewäg mache. Aber ich will des nit zum Broblem mache. Mer kas dänki eso lo. --Albärt 12:45, 25. Jun. 2008 (CEST)

No antwortet emol ein vu dr ebber ;-). Guet analysiert: Ich hab versuecht, a) eweng d'Ibertribige eweg z'mache un b) datsächlich au eweng z'schwäbele, sprich, au die Diphthonge z'schribe, wo si anighöre. Nendinge lit im schwäbische, also het dr Artikel au uf schwäbisch z'sii. Un suscht: Due dir kei Zwang a, sälle Dialekt-Hiwiis eweg z'mache. Hab ich mir au iberlegt, bi aber wie dü zum gliche Schluss kumme, dass mer's erscht emol so lo ka. S'isch zwar nit grad e glungene Artikel, aber e usbaufähige. Wikis hän jo dr Vorteil, dass au anderi dra schaffe känne. In dem bestimmte Fall bispilswiis au Nendinger, falls sich ein emol doher verirrt. Suscht hab ich mich emol dra gmacht, säller nit iberall glitte Infokaschte fier Orsteile umzubaue, was eweng ufghalte het.
Die ditsch Wikipedia neigt dezue, churzi Ortsteilartikel in dr politische Gmei unterzbringe, au wenn si an sich lemmafähig sin. Wie au dr Artikel iber d'Stadtmüsik Ändinge so sin minere Meinig noch au Artikel iber Ortsteile e Nische fier üs, wo mir üs vu dr ditsche Wikipedia abhebe un e echte, au informative Mehrwert biite chänne. --W-j-s 17:03, 25. Jun. 2008 (CEST)
Do hesch Rächt! Diä Lit wu in ere sone Ortschaft wohne oder gar derte härstamme, hänke viilmol emotional arg dra un mechte nit, ass des Dorf gsichtslos in e baar Näbesatz vum e Artikel vu dr Gmein verschwindet, wu si iigmeindet het. --Albärt 17:25, 25. Jun. 2008 (CEST)
Des mit dä schwäbische Diphtong hesch vermtlich ä weng iibertriibä, so schwätz mer ehner nerdlich vo de Alb. Guck zom Beispiil onter alemannischer Beispielsatz bei Heuberg/südliche Alb. Do heißst scho iikaufe. S'kennt also see dass dä Ursprungschreiber scho näher am Originaldialekt war. Abr mittlerweile geits jo einige anpassungä.--Jocme (Diskussion) 14:23, 11. Sep. 2012 (MESZ)[Antwort gee]