Diskussion:Félix Houphouët-Boigny

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Was meinsch eigentlig mit Interalemannisch? I däts guet finde, wänn dr di as Benutzer dätsch ämälde un vorstelle un no meh so großi un intressanti Artikel dätsch schriibe. Albärt 21:42, 8. Mär 2006 (UTC)

Ja, vas isch, Albärt? Ha mi agmolde. --Íkorni 23:34, 24. Mär 2006 (UTC)


Euphemismus?[Quälltäxt bearbeite]

Ich find der Artikel eweng arg eisittig. Félix Houphouët-Boigny isch fer mich ganz offekundig gössewahnsinnig gsi. Dr Petersdom II in Yamoussoukro isch dr sichtbar Usdruck devu. Dr Artikel got numme am Rand uf der Pharaonewahn i. D.h. e eweng kritischeri Betrachtig dät dere Churzbiographi scho guet due. --W-j-s 21:13, 9. Mär 2006 (UTC)

Chlämens! Di aenderige fah forhaer ha ig gmaket. :-) Ha's vidder umgstellet. --Íkorni 02:19, 14. Jul 2006 (UTC)

ah so, des hanni nüt chönne wisse; i han dacht do ändert öber eifach dyni Schrybig, excusez-moi. --Chlämens 11:26, 14. Jul 2006 (UTC)

sko guet! :-) --Íkorni 15:50, 15. Jul 2006 (UTC)

ha ez ales en biz gaenderet... =) sgo veder... --Íkorni 11:33, 27. Mär. 2007 (CEST)

ha myni spezjeli schrybig uufgää... --Ekorn 01:16, 11. Jul. 2007 (CEST)