Diskussion:Schlieremer Chind
Übersetzig?[Quälltäxt bearbeite]
Im Artikel ghäissts, die alemanisch Wërsioon daa sei en Übersetzig vom hoochtüütschen Artikel i de deWiki. Aber deet gseet de Täggscht doch ganz andersch uus? – chume nöd rächt druus. Isch der Artikel i der alsWiki nöd völig sälbständig gschribe? En Gruez, --Freiguet (Diskussion) 11:08, 13. Jan. 2017 (MEZ)
- Das Wort «… basiert uf …» chönt me au so verschtoo, ass me dr Inhalt vo der andere Sproochversion übernimmt, oni alles bis is Detail wörtlech z überträge, und denn dra wyter schafft. Isch do dermit e präziisi Übersetzig gmeint? Das wär nid mini Absicht gsi. Tatsächlech hani vil us der deWiki gno, no chly Informazione derzue gsuecht und als zäme neu gstaltet. Gruess --Ark001 (Diskussion) 13:04, 13. Jan. 2017 (MEZ)
- Das gsäch ich as en sälbständigen Artikel :-). Aber vilicht gits au anderi Mäinige daadezue? --Freiguet (Diskussion) 14:11, 13. Jan. 2017 (MEZ)
- Wämer nur dr Inhalt ohni d Formulierige ibernmmt, no isch des kai Ibersetzig, un nume fir Ibersetzige isch unsri Vorlag dänkt. Mer cha die Vorlag rueig uusenee. --Holder (Diskussion) 14:31, 13. Jan. 2017 (MEZ)
- Das gsäch ich as en sälbständigen Artikel :-). Aber vilicht gits au anderi Mäinige daadezue? --Freiguet (Diskussion) 14:11, 13. Jan. 2017 (MEZ)
Extärni Link gänderet[Quälltäxt bearbeite]
Sali Mitautore,
Ich haa 1 extärni Link uf Schlieremer Chind gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20160109160621/http://sgoldigchroenli.ch/ in http://www.sgoldigchroenli.ch/ yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 05:15, 18. Okt. 2019 (MESZ)