Benutzer Diskussion:Badener/Labor/Portal:Mundarten/Zentralschweiz

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Cha öber bstätige dass die Artikel im Dialäkt vum Kanton Schwyz gschrybe sin:

un die uff Zugerdütsch:

--Terfili 18:12, 3. Jul. 2011 (MESZ)[Antwort gee]

  • Oberiberg und Schübelbach sind im Tielekt vom Kantoo gschribe. Küssnacht und Klausjagen sötted aber besser usegnoo were. De Tielekt vo Küssnacht underschaidet sich dütli vo de anderne Orte vom Kantoo Schwyyz und goot eng mit em Luzerntütsch zäme. (Merchmool SZ: kai Hiatusdiphthongierig, Zerdeenig/Diphthongierig vo langem oo, öö, ee, saächlich Artikel ds)
  • Muotital isch offesichtlich im echli speziele Tielekt vom Muotital gschribe. (Merchmoll: wie SZ aber kai Zerdeenig vo langem oo, öö, ee; Churzverbplural uf /a/: gand, land etc.; vili Wortschatzfäll) --al-Qamar 19:23, 3. Jul. 2011 (MESZ)[Antwort gee]
  • Di sproochlich Situation vom Kantoo Zuug isch e Wirrwar vo Öberschniidige und Fremdiiflüss, bsunders vo Züri her. En aigetliche Zugertielekt cha nöd bistimmt were, hüffig chömed im gliiche Ort verschidnigi Forme nebenand voor (z.B. praacht, proocht, prunge oder glauffe, gloffe, gluffe). S Pronome "euch" luutet je noch Ort öich, öi, üüch, üü etc. E chliine Kantoo mit eme grosse Tielektriichtum halt. --al-Qamar 19:33, 3. Jul. 2011 (MESZ)[Antwort gee]
Ok, aber wenn nit unter Kanton Schwyz, sött mer Küssnacht un Klausjagen deno unter Luzerndütsch nee? Oder wie bezeichne es d Lüt dörte un im Kanton Zug? Ich denk die Yyteilig muess mee nooch de volchtümliche Abgränzige go, un numme im Zwyyfelsfall nooch de sproochwüsseschaftliche. --Terfili 21:16, 3. Jul. 2011 (MESZ)[Antwort gee]
S Probleem isch, ases schwirig werd sii, vo jedem Ort de Ortsdielekt z chene und au, wie de gnennt werd. Sicher wönd d Chüsnachter Schwyzer sii und kai Luzerner. Aber Tielekt noch Kantöö abzgrenze, haut hüüffig aifach nöd hii. Bi Baar und Chaam chamer scho säge, ass d Lüt vo dene Ortschafte Zugertütsch redet, aber vermuetli chan nu e Iihaimische säge, öb die Artikel i dem Tielekt gschribe sind. Wenn degege typischi und uuffäligi Merchmool vorliget, wie "Chlouster" oder "höicher" kombiniert mit andere typische Merchmool, denn isch de Entschaid aidüttig: ?«Aha Schwyzerisch!». De Artikel Chüsnacht chunnt mer bim aifache Dörelese vor, wiene e "jungs mittlers gmäässigts Schwyzertütsch" ooni spezielli Tielektmerchmool, weder Schwyzerisch no Lozärnerisch. I cha nöd entschaide, öb de Artikel im alte Ortstielekt gschriben isch, oder im jungte Ortstielekt oder vomene Zuegwandrete oder vomene Chüsnachterfän usem Mittelland. --al-Qamar 21:36, 4. Jul. 2011 (MESZ)[Antwort gee]