Text:Michel Buck/Bagenga/Nachträge
Erscheinungsbild
<poem> [253]
- Nachträge
Seite
76 | Nous. Ou hier und sonst zu sprechen wie geschrieben. | |
76 | Händscha. Ä überall wie e zu sprechen, wo diese Aussprache auch für das Schriftdeutsch üblich ist. | |
76 | Ma’ ma’ = man mag, beide mit genäseltem a zu sprechen, aber ersteres ganz kurz. | |
78 | Übergwicht, Gedicht mit gedehntem i zu sprechen. Ebenso Bricht, gschicht 136, Fischt 165, gricht 175, Gschichtle 202 etc. | |
79 | Nacht wie Naacht zu sprechen. Ebenso Haz, schwaz 76, Pfacht 87, betracht, gschlacht 92, Bau’wat 123, Verbarma 124, Gata, zata 127, verwata 134, verschmachta | 202 etc |
86 | Z in Heaza, Schmeaza wie tz zu sprechen. | |
87 | für häti lies heti. Ebenso 135. 142. | |
87 | für schnällt lies schnellt oder schnöllt. Ebenso 121. 142. | |
89 | Menschalats wie mendschalats zu sprechen. Ebenso überall Mensch wie Mendsch. | |
90 | für oufstahnt lies oufstant, oufstand. Ebenso für stahnt 134. | |
104 | für Fenschter lies Fei’schter. | |
107 | Frucht wie Fruucht zu sprechen. Ebenso Duscht 153, kuz 165, 212 küzer 177, Durnsklapf 197, Sucht 200, Huscht, Wuscht 244 f., Turn 247. | |
107 | für koi’ Klai lies koin Klai. | |
108 | für Sträusla lies Sträusle. | |
116 | Meza wie Meeza zu sprechen. Ebenso das betonte des und jetz, etz. | |
117 | für ghätt lies ghett. Ebenso 129. 135. 141. 143. 149. | |
118 | Weattar wird fast wie Wattar gesprochen. | |
121 | Letaneia = Litanei, wie Kerch, Körch = Kirche. | |
123 | Wia näher wia läuter = je - desto. Ebenso 207 wia weiter wia verschneiter. | |
128 | für Zänna lies Zenna. | |
131 | für zäma lies zema. | |
133 | für grôht lies grôt. | |
138 | für Heimat lies Hoimat, für mittlata mittleta. | |
143 | für Böuri lies Bäuri. | |
145 | Picka sprich wie bigga. | |
146 | für Mixtura richtiger Wixtura, Wixdura, wie umgekehrt für wir, miar mer gesagt wird. | |
152 | Lacha scharf in der Kehle zu sprechen. Ebenso machet 178, bacha 182, Racha 234. | |
153 | für a’verdanks lies au’verdanks. | |
154 | für schlät lies schlet. | |
156 | für klocket lies glocket. | |
158 | für wömmer lies wammer. | |
165 | Schnattret sprich wie schnadret. | |
170 | für Haut lies Hout. | |
175 | für feindle (feindlich) möglicherweise fa’tle (gefährlich) zu lesen. Ebenso 248. | |
180 | für Batlamai lies Bathlamai (Bartholomäus). | |
188 | für schläuft lies schlauft. |