Text:Georgslied

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Hops zue: Navigation, Suech

S Georgslied isch en althochdytschi Dichtig, wu am Änd vum 9. Johrhundert im alemannische Ruum entstanden isch, villicht uf dr Riichenau.

Erhalte isch ai ainzigi fragmäntarischi Abschrift in dr Otfried-Handschrift P (Heidelberg Cpl 52). S Lied in binnegryymte Langvärs isch di erscht dytschsprochig Hailigelegänd.

S Textverständnis isch ais vu dr schwärschte Probläm vu dr Germanischtik, wel d Abschrift orthographisch seli aigewillig un d Schrift zum Dail schwär zum Läsen isch. Eb s am Änd aagfiegt «Ich chaa nimi!» un d Signatur «Wisolf» vum Schryyber vum Gedicht stammen isch umstritte.

Zue dr Handschrift (mit Literaturaagabe zum Georgslied) lueg dr Handschriftencensus.

Digitalisat vu dr Handschrift: UB Heidelberg

Transkription vu dr Handschrift, Heidelberg Cod. pal. lat. 52 (no Haubrichs)[Quälltäxt bearbeite]

Cpl 52, f. 200v
Cpl 52, f. 201r
Cpl 52, f. 201v
Haubrichs S. 66
Haubrichs S. 68
Haubrichs S. 70


F. 200 v

georio . fuor zemalo . mit . mikilemo ehrigo . fo ne
dero mahrko . mit mikilemo . fhol ko . fuor er ze demo
rinhe . zeheuihemo dinge daz [:] thin uuas marista .
gkotoliebos ta ferliezcer uuerelt rhike keuuan er
ihmil rhike . dazketeta selbo der marecrabo . georio .

. dho . sbuonen . inen allo kuningha somane hao uuolton si inen
ehrkeren neuuolta ernes ohroen ehrte uuas daz
}georigen munt ne ohrter ines shegih guot nuber
alke frumeti des ercekotedigeti . daz keteta selbo sce . gorio
. doteilton . inen sare ze demo karekare . darmet. imo

do suorren ehngila . de . skonen dhar f[ : : ]der ceuueo uuib
kenerier daz ire litb dho uuorhe . er . so [ : : : : : : : ]z imbizs .
in fro no . daz . ceiken . uuorta . dh[ : : : : : : : ]io ceuuare .

F. 201 r

georio dodi gita inan DRuhtin al geuuereta des gorio .
zimo digita dentumben . dheter . sprekenten . dentohuben .

ohrenten . den pilnten . deter . sehenten . den halcen . gahn . enten (es folgt eine Loch im Pergament)
ehin suhl stuonetehr [:]anchec ihar . uhhs . psanr dher . lhob . shar .
daz zehiken . uuorheta . dhare . gorio zeuuare .
be ghontez . dher . rike man file . ahrte zurenen . tacianus .
huuoto zuhrentzes . uunter . dhrate ehr quaht gorio

uuari . ehin . ckoukelari . ihez ehr . goriun fhaen ihezen
huus zie en . ihezen . shlahen . ahrto mituunter : uuassho
shuereto . dhaz uueiz . ihk . dhaz ist aleuuar . uhffher stuont
shik goriio dhar uuola prediio her dhar . dhie ehni denenman :.
keshante . gorio . dharartefrham . beghontez . derrhike man

. filo ahrto zunrnen do ihezer . goriion binten ahnen . rad . uuinten
ce uuare . shagehn . ihkze . s ihuu . shie prakeninenence nuui
daz . uuez . ihk . daz . ist . aleuuar . uhffher . stuont . sihk . gorio . dar
uhffher . stuont . sihk . gorio . dar . uuola dar . dhie . ehidenen
man . ke shante . GORIO . filefrham . doihez er . GORIOn fhaen

ihezen . harto . fillen . mangoihezen muillen . zepuluer
aluerpernnen man uuar . fhan . inden . purnnen . eruuas
saligker . sun . poloton . siderubere steine . mihkil . meGine
beGonton . si nen . umbekan . iehzen . GORIEN . uhffher . stan .
mihkil . teta G[: : : :] - so her iotuoht uuar . daz uuez . ihk .

daz uuez ih[: : : : : : : :]leuuar . uhffher stuont . sihk
GORIO dar.uuo[: :]pr[: : : : : : : : : :]r . dhie ehidenenman . kesahnte .
GORIO . filefarm . (es folgt eine Loch im Pergament) . sihk . Gorio dar . uuhs . psanr
der . uuaehe . s[: : : : : : : : :] ten man . uhf . ihezer . stanten .

F. 201 v

er hiezcendare . cimo khaen . hiezen . shar . sprecken .

Do sGita ehr . ihobet . ihz ih betamo . Geloubet ehz quuat
so uuar[: :] ferloreno . demotiufele al . petroGeno .
Daz c[:]n usn . selbo . sce Gorion .
do Git er . ze . dero kamero ze dero chuninginno
peGonher . shie . lehren . beGonta . shimes . ohren . elossandria .

siuuas . dogelika shiihlta sar uuoletun den ihro . shanc spent[: :] (danach ist die Handschrift abgeschnitten)
Si spentota . iro triso dar . daz . ihlft sa . manec iahr .
fō euuon . uncin . euuon . shose engnadhon dazerdiGita selbo
ehro Sce Gorio . GORIO uhob dhia . ahnt uhf . erbibinota abollin
Gebot er uhperden ehlle unht do fuer sar enabcurnt
ihn (do bricht dr Text ab)

Textrekonstruktion noch em W. Haubrichs[Quälltäxt bearbeite]

Haubrichs S. 371
Haubrichs S. 372
Haubrichs S. 373

(De Sancto Georgio)

I

GORIO fhuor ce malo . mit mikilemo herio .
fhone dhero marko . mit mikilemo fholko .
fhuor er ce dhemo rhinhe . ce hebihemo dhinhe .
dhazs dhin uhas marista . ghote lhiebosta .
ferlhiezc er uhereltrhike . keuhan er himilrhike .

R1 dhazs kedheta shelbo . dher mare crabo GORIO .

II

Dho sbuonen inen alle . kuninha sho manehe .
uholton shi inen herkeren . ne uholta ernes horen .
herte uhas dhazs GORIEN muot . ne hort er in es sheg ih guot .
nub er al kefhrumeti . dhes er ce ghote dhigeti .

R1 dhazs kedheta shelbo . (hero) S(an)C(t)E GORIO .

III

Dho dheilton (sh’)inen share . ce dhemo karekare .
dhar met imo dho fhuoren . hengila de shonen .
dhar fhand er ceuuei uhib . kenerit er dhazs ire lhib .
dho uhort er so (shono) . (dha)zs imbizs in fhrono .

R2 dhazs ceiken uhorta dh(are) . GORIO ce uhare .

IV

GORIO dho dhigita . inan DRUHTIN al keuhereta .
(inan DRUHTIN al keuhereta) . dhes GORIO cimo dhigita .
dhen dhumben dhet er sprekenten . dhen dhouben horenten .
dhen plinten dhet er sheenten . dhen halcen ghanhenten .
hein shul stuont her (manihe) ihar . h(uu)zs spran dher lhob shar .

R2 dhazs zheiken uhorta dhare . GORIO ce uhare .

V

Beghont ezs dher rhike man . fhile harte zhurnen .
dacianus uhuoto . zhurnt ezs uhunterdhrato .
her quhat GORIO uhari . hein ghoukelari .
hiezs her GORIUN fhaen . hiezs en huusz shieen .
hiezs en slahen harto . mit uhunteruhasso shuerto .

R3 dhazs uheizs hik dhazs ist aleuhar . huffherstuont shik GORIO dhar .
(huffherstuont shik GORIO dhar) . uhola (p)rediiot her dhar .
dhie heidenen man . keshante GORIO dhrate fhram .

VI

Beghont ezs dher rhike man . fhilo harto zhurnen .
dho hiezs er GORION binten . han en rhad uhinten .
ce uhare shahen hik ezs hiuu . shie praken inen en cenuu .

R3 dhazs uhezs hik dhazs ist aleuhar . huffherstuont shik GORIO dhar .
huffherstuont shik GORIO dhar . uhola (prediiot her) dhar .
dhie heidenen man . keshante GORIO fhile fhram .

VII

Dho hiezs er GORION fhaen . hiezs en harto fhillen .
man kehiezs en mullen . ce puluer al uerprennen .
man uharf an in dhen prunnen . er uhas allike (e)rsun(ten) .
poloton shi dher ubere . steine mikil menige .
beghonton shi ’nen umbeghan . hiezsen GORIEN huffherstan .
mikil dheta G(ORIO dhar) . sho her io dhuot uhar .

R3 dhazs uhezs hik (dhazs ist a)leuhar . huffherstuont shik GORIO dhar .
(huffherstuont shik GORIO dhar) . uho(la) pr(ediiot her dha)r .
dhie heidenen man . keshante GORIO fhile fhram .

VIII

(Huffherstuont) shik GORIO dhar . huuzs spran dher uhahe s(har) .
(dhen dho)ten man . huf(f) hiezs er stanten .
er hiezc en dhare cimo ghaen . hiezc en shar spreken .
dho shegita her: ihobel heizs . ih bet namon, gelhoubet hezs .
quhat sho uharin ferlhorene . dhemo dhiufele al betrogene .

R dhazs c(u)nt uns shelbo . (hero) S(an)C(t)E GORIO .

IX

Dho ghien er ce dhero kamero . ce dhero cuninginno .
beghon er shie lheren . beghonta shi ’m ezs horen .
elessandria . shi uhas dhogelika .
shi hilta shar uholedhuon . dhen hiro shanc spent(on) .
shi spentota iro treso dhar . dhazs hilft sha manec ihar .
fhon euhon uncin euhon . sho’se en gnadhon .

R dhazs erdhigita shelbo . hero S(an)C(t)E GORIO .

X

GORIO huob dhia hant huf . erbibinota abolin(us) .
gebot er huber dhen hellehunt . dho fhuor er shar en abcrunt .
hin ...

nequeo[1] Uuisolf


  1. »Ich chaa nimi!« - Dr Schryyber bricht an däre Stell ab.


Weblink[Quälltäxt bearbeite]

 Commons: Georgslied – Sammlig vo Multimediadateie

Zruck zum alemannische Wikisource