Text:Das Elsass, unser Ländchen

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Hops zue: Navigation, Suech
Dialäkt: Elsassisch

Pàtriotisch Volksliad vu vor 1870


Das Elsàss, unser Ländel
Dàs ìsch meineidig scheen
Mìr hewe's fescht àm Bandel
Un lehn's mi sechs nìt gehn
Juch he ! Un lehn's mi sechs nìt gehn

Es sott's nur einer wage
Un sott'es griffe àn
Mìr hàlte fescht zusamme
Un schlàwe Mànn fer Mànn
Juch he ! Un schlàwe Mànn fer Mànn

Ìm Elsàss ìsch güet Lawa
Dàs wìssa àlli Litt
Denn do gìbt s Fäld un Rawa
Wàs eim s Herz so erfreit
Juch he ! Wàs eim s Herz so erfreit

Stejt mìr uf d hohe Berje
Un lüjt erab ìn s Tàl
Sìcht mehr de Gottes säje
Un Länder ìweràll
Juch he ! Un Länder ìweràll

Mìr liawa unser Ländel
Mìr sìn jo sinni Seehn
Un hàlte's fescht àm Bandel
Un lehn's Bigott nìt gehn
Juch he ! Un lehn's Bigott nìt gehn


Frànzeescha Version[Quälltäxt bearbeite]

Que notre Alsace est belle
Avec ses frais vallons
L'été mûrit chez elle
Blés vignes et houblons
You hé ! Blés vignes et houblons

Que notre Alsace est belle
Quel petit paradis
Villages, villes et plaines
Quel beau jardin fleuri !
You hé ! Quel beau jardin fleuri !

Plaine Alsace Scharrach.JPG

Externa Lìnks[Quälltäxt bearbeite]

Zruck zum alemannische Wikisource