Languidic

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Languidic
Localisation languidic 56.png
Lag im Département
Verwàltung
Land Frànkrich
Region Bretagne
DépartementMorbihan (56)
ArrondissementLorient
KàntonHennebont
KommünàlverbàndLorient Agglomération
Àmtliga NàmaLanguidic
MairePatricia Kerjouan (2014-2020)[1]
Code Insee56101
Poschtlaitzàhl56440
Iiwohner
Iiwohner8.010
Flech109,08 km2
Bevelkerungsdicht67,17 Iiw./km2
Làg
Koordinate47° 50′ 00″ N, 3° 09′ 28″ W / 47.833333333333°N,3.1577777777778°W / 47.833333333333; -3.1577777777778Koordinate: 47° 50′ 00″ N, 3° 09′ 28″ W / 47.833333333333°N,3.1577777777778°W / 47.833333333333; -3.1577777777778
Heche67 m
Languidic hemen kokatua: Frànkrich
Languidic
Languidic
Languidic (Frànkrich)
Website
http://www.languidic.fr

Languidic (bretonisch Langedig) isch e franzesischi Gmai im Département Morbihan in dr Region Bretagne.

D Gmai ghert zum Kanton Hennebont un zum Arrondissement Lorient.

Geografi[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Languidic lyt 18 km nordweschtli vu Lorient un 35 km vu Vannes uf ere Hechi zwische 7 m un 126 m iber Normalnull. Zue dr Gmai ghere unter anderem no d Wyler Kerbléhan, Kerentestec, Kernec, Kergohanne, Kervréhan, Lambézégan, Saint-Jean, Saint-Étienne, Saint-Donatien un Tréauray.

Gschicht[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Languidic isch zum erschte Mol gnännt wore anne 1160 as Lankintic (1264: Landgedic, 1264: Landgendic, 1282: Languidic, 1291: Languindic, 1313: Languendic.

Verwaltig[ändere | Quälltäxt bearbeite]

D Maire vu Languidic isch d Patricia Kerjouan. Languidic ghert zum Kommunalverband Lorient Agglomération.

Bevelkerigsentwicklig[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Johr 1962 1968 1975 1982 1990 1999 2008
Yywohner 5.547 5.326 5.223 5.847 6.350 6.489 7.328

Dialekt[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Dr traditionell Dialäkt vu Languidic ghert zum Bretonisch. Zwoosprochigi Klasse sin an dr Schuele anne 2001 yygfiert wore. Im Johr 2007 sin 18,4% vu dr Schueler in zwoosprochige Klasse unterrichtet wore, anne 2010 20,3 %[2].

Kultur un Böuwärch[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Alignements Grand Resto Kersolan
  • Kapäll Notre-Dame-des-Fleurs (1451), Languidic
  • Kapäll Notre-Dame-de-Becquerel oder Saint-Maur (16. Jh.), Kernec
  • Kapäll Saint-Jacques (19. Jh.), Kergohanne
  • Kapäll Notre-Dame-du-bon secours (1806), Kervréhan
  • Kapäll Notre-Dame-de-Grâce11 (17. Jh.), Lambézégan
  • Kapäll Saint-Abibon (16. Jh.), Tréauray
  • Kapäll Saint-Jean (17. Jh.), Saint-Jean
  • Kapäll Saint-Étienne14 (17.-18. Jh.), Saint-Étienne
  • Kapäll Saint-Donatien (16.-18. Jh.), Saint-Donatien
  • Kapäll Saint-Urlo (16. Jh.), Saint-Donatien
  • Brunne vu 1772, Kernec
  • Château de Kerrous (19. Jh.)
  • Château du Quellenec (15.-18. Jh.)
  • Château de La Forest (17.-19. Jh.)

Partnergmaine[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Flag of Germany.svg Rimpar, Dytschland (syt Juli 1997)
  • Flag of England.svg Great Cornard, Ängland (syt em 21. Oktober 1989)

Literatur[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Weblink[ändere | Quälltäxt bearbeite]

 Commons: Languidic – Sammlig vo Multimediadateie

Fueßnote[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  1. Liste des maires au 25 avril 2014 (data.gouv.fr)
  2. Ofis ar Brezhoneg: Enseignement bilingue