Kategorie Diskussion:Singer-Songwriter

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Kategoriename[Quälltäxt bearbeite]

Für e alemannischi Wikipedia, wo alemannischi Kategoriename wet bruuche, find ich das kein guete Kategoriename. Wi gsehnt ihr andere das? --Badener 10:26, 14. Okt. 2011 (MESZ)[Antwort gee]

Mir gfallt des au nit ganz. Was gäb s dänn fir e Alternative zue däm Fachwort? Sänger/Liedermacher villicht? --Holder 19:18, 14. Okt. 2011 (MESZ)[Antwort gee]
Na ja, "Liedermacher" het aber scho e weng andri Konnotatione wie "Songwriter", gnau wie "Chansonnier". Warum sölle Chansonnier un Singer-Songwriter kei Alemannisch sy? Des isch für mich jetz scho en Fall, wo e neus Konzept uffcho isch, wo eben nit ganz mit däm vum Liedermacher überyystimmt. --Terfili 21:08, 14. Okt. 2011 (MESZ)[Antwort gee]
Was sage denn d Schwyzer Radiomoderatore? Sage die "Das isch e neui Singer-Songwriterin us dr USA"? Ich sälber her kaini Pop&Rock-Radiosänder ... --Holder 10:07, 15. Okt. 2011 (MESZ)[Antwort gee]
Un ich loos vorallem albanischi Radiosänder, also isch de Jungspund in däm Fall au kei Hilf. Ganz bstimmt sait aber niemer "Liedermacheri" zur Beyoncé. Wemmer de Begriff uff Google für Schwyzer Syte yygit, findet mer aber scho einigs. Un zwar au, wemmer no hüüfigi Dialäktwörter wie "nöd" oder so mit yygit. Also für mich isch "Singer-Songwriter" gnau so Alemannisch wie "Rockmusik" oder s Wort "Software". --Terfili 12:23, 17. Okt. 2011 (MESZ)[Antwort gee]
Dann isch jo guet. Ich sälber ha ja "Singer-Songwriter" no nie ghört, nöd numme nöd uf Alemannisch, sondern au nöd uf Änglisch oder Dütsch. --Badener 14:01, 17. Okt. 2011 (MESZ)[Antwort gee]