Diskussion:Schwedische Sprache

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Ich haa de Satz "sälle [de Yfluss vum Änglische] isch hütt so stark, dass mer zum Deil scho s Ussterbe vom Schwedische befürchtet." usegnoo. Grund: s Schwedische (oder au s Hochdütsche, Polnische usw) als Nationalsprooch vumene wohlhabende Land mit offiziele Ämter un Schuele wo d Sprooch pflege, un mit Medie un Literatur stirbt mit zimlicher Sicherheit nüt wäärend em Läbe vo einem vo üs uss. Es isch öbis andres wenn eim übertrybene Anglizisme oder im Fall vum Alemannische, hochdütschi Yflüss, nüt gfalle (mir au nüt) un mer wärt uf e Sproochpfleg lait. Aber Schwedisch stirbt deswege noo lang nüt us, gnauso wenig wie s Alemannische ussgstorbe isch wyl es Wörter wie "Anorak" oder "Iglu" ussem Inuktitut übernoo het oder s Änglische wo bis zue 60% vum Wortschatz Französisch bzw Latiinisch isch ussgstorbe isch. Wenn Sproochwüsseschaftler doch feschtgstellt hen dass z.B schwedische Jugendliche untrenand numme noo Änglisch rede oder dass d jüngschti Eltregeneration mit ihre Chinder Änglisch redet (wonni 99.98% druf wett dass es nüt dr Fall isch), noo cha de Satz allerdings ruhig wiider yne. Die Syte isch doodefür aber kei zuverlässigi Quell. --Chlämens 00:26, 3. Jan. 2009 (CET)