Benutzer:MireilleLibmann/Contributions OLCA Indispensable
OLCA - L’indispensable en Alsace : Wàs brücht m’r im Elsàss ?
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Source : http://olcalsace.org/fr/lexique_indispensable/151
Les liens web pointent vers des fichiers mp3 présents sur le site olcalsace.org
N° | FR | 67 Soultz-sous-Forêts | Dàtei 67 | 68 Zillisheim | Dàtei 68 | Sitta |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | L'indispensable en Alsace | Wàs brücht m'r im Elsàss | Wàs brücht m'r im Elsàss | indispensable_68_p3_wasbrucht.mp3
→ |
page 03 | |
2 | L' Alsace | 's Elsàss | 's Elsàss | indispensable_68_p3_elsass.mp3
→ |
page 03 | |
3 | Le Haut-Rhin | 's Iwerlànd | 's Iwerlànd | indispensable_68_p3_ewerland.mp3
→ |
page 03 | |
4 | Le Bas-Rhin | 's Unterlànd | 's Unterland | indispensable_68_p3_unterland.mp3
→ |
page 03 | |
5 | Colmar | Kolmer | Kolmer | indispensable_68_p3_colmer.mp3
→ |
page 03 | |
6 | Guebwiller | Gawiller | indispensable_67_p3_gawiller.mp3
→ |
Gawiller | indispensable_68_p3_gawiller.mp3
→ |
page 03 |
7 | Haguenau | Hawenaa | indispensable_67_p3_hajenoi.mp3
→ |
Hàgenài | indispensable_68_p3_hagenoi.mp3
→ |
page 03 |
8 | Mulhouse | Milhüse | indispensable_67_p3_milhuse.mp3
→ |
Milhüsa | indispensable_68_p3_milhusa.mp3
→ |
page 03 |
9 | Saverne | Zàwere | Zàwere | indispensable_68_p3_zawere.mp3
→ |
page 03 | |
10 | Sélestat | Schlettstàdt | Schlettstàdt | indispensable_68_p3_schlettstadt.mp3
→ |
page 03 | |
11 | Strasbourg | Strossburi | Strossburig | indispensable_68_p3_strossburig.mp3
→ |
page 03 | |
12 | Wissembourg | Wisseburi | Wisseburig | indispensable_68_p3_wisseburig.mp3
→ |
page 03 | |
13 | adieu | àdje | àdje | indispensable_68_p4_adje.mp3
→ |
page 04 | |
14 | au revoir | àdje | aur'voir | indispensable_68_p3_aurvoir.mp3
→ |
page 04 | |
15 | bienvenue | willkomme | willkomme | indispensable_68_p3_willkomme.mp3
→ |
page 04 | |
16 | bon appétit | e Güeter | indispensable_67_p4_gueter.mp3
→ |
e Güater | indispensable_68_p4_guater.mp3
→ |
page 04 |
17 | bon appétit (en réponse) | e Bessere | e Bessere | indispensable_68_p4_bessera.mp3
→ |
page 04 | |
18 | bonjour | buschur | buschur | indispensable_68_p3_buschur.mp3
→ |
page 04 | |
19 | bonjour (le matin) | güeter Morje | indispensable_67_p3_guetermorje.mp3
→ |
güata Morga | indispensable_68_p3_guatamorga.mp3
→ |
page 04 |
20 | bonne après-midi | e scheener Noochmiddàà | e scheener Nochmiddàg | indispensable_68_p4_nochmiddag.mp3
→ |
page 04 | |
21 | bonne chance | viel Glìck | viel Glìck | indispensable_68_p4_vielglieck.mp3
→ |
page 04 | |
22 | bonne journée | e scheener Dàà | e scheener Dàg | indispensable_68_p4_scheenerdag.mp3
→ |
page 04 | |
23 | bonne nuit | güet Nàcht | indispensable_67_p4_guetnacht.mp3
→ |
güeta Nàcht | indispensable_68_p4_guetanacht.mp3
→ |
page 04 |
24 | bonne soirée | e scheener Owe | e scheener Owa | indispensable_68_p4_owa.mp3
→ |
page 04 | |
25 | les basiques | Strasbourg | indispensable_67_p4_ganzeinfach.mp3
→ |
gànz einfàch | indispensable_68_p3_ganzeinfach.mp3
→ |
page 04 |
26 | bonsoir | güete-n-Owe | indispensable_67_p4_guetenowe.mp3
→ |
güeta-n-Owa | indispensable_68_p4_guetanowa.mp3
→ |
page 04 |
27 | à bientôt | bis bàll | bis boll | indispensable_68_p3_bisboll.mp3
→ |
page 04 | |
28 | merci beaucoup | vielmols merci | merci vielmols | indispensable_68_p4_merci.mp3
→ |
page 04 | |
29 | à vos souhaits! | G'sundheit! | indispensable_67_p4_gsundheit.mp3
→ |
G'sundheit! | indispensable_68_p4_gsundheit.mp3
→ |
page 04 |
30 | à vous aussi | glichfàlls | indispensable_67_p4_glichfalls.mp3
→ |
glichfàlls | indispensable_68_p4_glichfalls.mp3
→ |
page 04 |
31 | salut tout le monde | salü bisàmme | salü bisàmme | indispensable_68_p4_salubisamme.mp3
→ |
page 05 | |
32 | très bien, merci ! | gànz güet, merci ! | indispensable_67_p4_ganzguet.mp3
→ |
gànz güet, merci ! | indispensable_68_p4_gantzguet.mp3
→ |
page 05 |
33 | s'il vous plaît | wànn's beliebt | wenn's beliebt | indispensable_68_p4_wennsbeliebt.mp3
→ |
page 05 | |
34 | au quotidien | jeder Dàà | indispensable_67_p4_jederdaa.mp3
→ |
jeder Dàg | indispensable_68_p4_jederdag.mp3
→ |
page 05 |
35 | ce sera tout ! | diss war's ! | dàs isch's gsì ! | indispensable_68_p5_gsi.mp3
→ |
page 05 | |
36 | comment ça va? | wie geht's? | wie geht's? | indispensable_68_p4_wiegehts.mp3
→ |
page 05 | |
37 | comment t'appelles-tu? | wie heisch Dü? | wie heisch Dü? | indispensable_68_p4_wieheischdu.mp3
→ |
page 05 | |
38 | je m'appelle… | ich heiss… | indispensable_67_p4_ichheiss.mp3
→ |
ich heiss… | indispensable_68_p4_ichheiss.mp3
→ |
page 05 |
39 | je ne parle pas alsacien | ich redd nitt Elsassisch | ich redd nitt Elsässisch | indispensable_68_p4_nittelsassisch.mp3
→ |
page 05 | |
40 | je parle alsacien | ich redd Elsassisch | ich redd Elsässisch | indispensable_68_p4_redd.mp3
→ |
page 05 | |
41 | j'habite à la campagne | ich wohn uf'm Lànd | ich wohn uf'm Lànd | indispensable_68_p5_wohnufmland.mp3
→ |
page 05 | |
42 | j'habite à… | ich wohn in… | indispensable_67_p5_ichwohnin.mp3
→ |
ich wohn in… | indispensable_68_p5_ichwohnin.mp3
→ |
page 05 |
43 | j'habite en ville | ich wohn in d'r Stàdt | indispensable_67_p5_ichwohn.mp3
→ |
ich wohn in de Stàdt | indispensable_68_p5_ichwohn.mp3
→ |
page 05 |
44 | j'habite un village | ich wohn im e Dorf | indispensable_67_p5_ichwohndorf.mp3
→ |
ich wohn im e Dorf | indispensable_68_p5_ichwohndorf.mp3
→ |
page 05 |
45 | nous sommes à… | mir sinn in… | indispensable_67_p4_mersinnin.mp3
→ |
mir sinn in… | indispensable_68_p4_mersinnin.mp3
→ |
page 05 |
46 | non | na | naj | indispensable_68_p3_naj.mp3
→ |
page 05 | |
47 | où habites-tu? | wo wohnsch Dü ? | wo wohnsch Dü ? | indispensable_68_p5_wohnschdu.mp3
→ |
page 05 | |
48 | oui | ja | indispensable_67_p3_ja.mp3
→ |
ja | indispensable_68_p3_ja.mp3
→ |
page 05 |
49 | où sommes-nous? | wo sinn mer dan do ? | wo sinn mer do ? | indispensable_68_p4_wosinnmerdo.mp3
→ |
page 05 | |
50 | 15 | fufzehn | indispensable_67_p5_fufzehn.mp3
→ |
fufzehn | indispensable_68_p5_fufzehn.mp3
→ |
page 06<br /→web page1 |
51 | les chiffres | d' Zàhle | d' Zàhla | indispensable_68_p5_zahle.mp3
→ |
page 06<br /→web page2 | |
52 | 16 | sächzehn | sachzehn | indispensable_68_p5_sachzehn.mp3
→ |
page 06 | |
53 | 1 | eins | eins | indispensable_68_p5_eins.mp3
→ |
page 06 | |
54 | 17 | siwwezehn | siwwezehn | indispensable_68_p5_siwwezehn.mp3
→ |
page 06 | |
55 | 2 | zwei | zwei | indispensable_68_p5_zwei.mp3
→ |
page 06 | |
56 | 18 | àchtzehn | àchtzehn | indispensable_68_p5_achtzehn.mp3
→ |
page 06 | |
57 | 3 | drej | drej | indispensable_68_p5_drei.mp3
→ |
page 06 | |
58 | 19 | niinzehn | niinzehn | indispensable_68_p5_niinzehn.mp3
→ |
page 06 | |
59 | 4 | vier | vier | indispensable_68_p5_vier.mp3
→ |
page 06 | |
60 | 20 | zwànzig | zwànzig | indispensable_68_p5_zwanzig.mp3
→ |
page 06 | |
61 | 5 | finf | indispensable_67_p5_finf.mp3
→ |
finf | indispensable_68_p5_finf.mp3
→ |
page 06 |
62 | 30 | drissig | drissig | indispensable_68_p5_drissig.mp3
→ |
page 06 | |
63 | 6 | sechs | sechs | indispensable_68_p5_sechs.mp3
→ |
page 06 | |
64 | 40 | vierzig | vierzig | indispensable_68_p5_vierzig.mp3
→ |
page 06 | |
65 | 7 | siwwe | siwwe | indispensable_68_p5_siwwe.mp3
→ |
page 06 | |
66 | 50 | fufzig | indispensable_67_p5_fufzig.mp3
→ |
fufzig | indispensable_68_p5_fufzig.mp3
→ |
page 06 |
67 | 8 | àcht | àcht | indispensable_68_p5_acht.mp3
→ |
page 06 | |
68 | 60 | sächzig | sachzig | indispensable_68_p5_sachzig.mp3
→ |
page 06 | |
69 | 9 | niin | niin | indispensable_68_p5_niin.mp3
→ |
page 06 | |
70 | 10 | zehn | zehn | indispensable_68_p5_zehn.mp3
→ |
page 06 | |
71 | 11 | elf | elf | indispensable_68_p5_elf.mp3
→ |
page 06 | |
72 | 12 | zwelf | zwelf | indispensable_68_p5_zwelf.mp3
→ |
page 06 | |
73 | 13 | drittzehn | drittzehn | indispensable_68_p5_drittzehn.mp3
→ |
page 06 | |
74 | 14 | vierzehn | vierzehn | indispensable_68_p5_vierzehn.mp3
→ |
page 06 | |
75 | blanc | wiss | wiss | indispensable_68_p5_wiss.mp3
→ |
page 07 | |
76 | bleu | blöï | blài | indispensable_68_p5_blai.mp3
→ |
page 07 | |
77 | brun | brün | brün | indispensable_68_p5_brun.mp3
→ |
page 07 | |
78 | gris | gröï | indispensable_67_p5_groi.mp3
→ |
groi | indispensable_68_p5_groi.mp3
→ |
page 07 |
79 | jaune | gaal | indispensable_67_p5_gaal.mp3
→ |
gaal | indispensable_68_p5_gaal.mp3
→ |
page 07 |
80 | noir | schwàrz | schwàrz | indispensable_68_p5_schwarz.mp3
→ |
page 07 | |
81 | rouge | rot | rot | indispensable_68_p5_rot.mp3
→ |
page 07 | |
82 | vert | grien | indispensable_67_p5_grien.mp3
→ |
grien | indispensable_68_p5_grien.mp3
→ |
page 07 |
83 | le temps qu'il fait | 's Watter | indispensable_67_p6_watter.mp3
→ |
's Watter | indispensable_68_p6_watter.mp3
→ |
page 07 |
84 | beau temps | 's Scheenwatter | indispensable_67_p6_scheenwatter.mp3
→ |
's Scheenawatter | indispensable_68_p6_scheenawatter.mp3
→ |
page 07 |
85 | 70 | siwwezig | siwwezig | indispensable_68_p5_siwwezig.mp3
→ |
page 07 | |
86 | chaleur | d' Hitz | indispensable_67_p6_hitz.mp3
→ |
d' Hitz | indispensable_68_p6_hitz.mp3
→ |
page 07 |
87 | 80 | àchtzig | àchtzig | indispensable_68_p5_achtzig.mp3
→ |
page 07 | |
88 | chaud | heiss | indispensable_67_p6_heiss.mp3
→ |
heiss | indispensable_68_p6_heiss.mp3
→ |
page 07 |
89 | 90 | niinzig | niinzig | indispensable_68_p5_niinzig.mp3
→ |
page 07 | |
90 | ciel | d'r Himmel | indispensable_67_p6_himmel.mp3
→ |
d'r Himmel | indispensable_68_p6_himmel.mp3
→ |
page 07 |
91 | 100 | hundert | indispensable_67_p5_hundert.mp3
→ |
hundert | indispensable_68_p5_hundert.mp3
→ |
page 07 |
92 | 1000 | döisig | indispensable_67_p7_doisig.mp3
→ |
döisig | indispensable_68_p7_doisig.mp3
→ |
page 07 |
93 | les couleurs | d' Fàrwe | indispensable_67_p5_farwe.mp3
→ |
d' Fàrwe | indispensable_68_p5_farwe.mp3
→ |
page 07 |
94 | lune | de Mond | indispensable_67_p6_mond.mp3
→ |
d'r Mond | indispensable_68_p6_mond.mp3
→ |
page 08 |
95 | mauvais temps | 's Drackwatter | 's Drackwatter | indispensable_68_p6_drackwatter.mp3
→ |
page 08 | |
96 | nuages | d' Wolike | indispensable_67_p6_wolike.mp3
→ |
d' Wolike | indispensable_68_p6_wolike.mp3
→ |
page 08 |
97 | pluie | d'r Raje | indispensable_67_p6_raje.mp3
→ |
d'r Raga | indispensable_68_p6_raga.mp3
→ |
page 08 |
98 | soleil | d' Sonn | indispensable_67_p6_sunn.mp3
→ |
d' Sonn | indispensable_68_p6_sunn.mp3
→ |
page 08 |
99 | temps sombre, maussade | düschter Watter, 's unluschtige Watter | düschter Watter, rüderig Watter | indispensable_68_p6_duschterwatter.mp3
→ |
page 08 | |
100 | vent | d'r Wind | indispensable_67_p6_wind.mp3
→ |
d'r Wind | indispensable_68_p6_wind.mp3
→ |
page 08<br /→web page2 |
101 | le temps qui passe | d' Zit | indispensable_67_p6_zit.mp3
→ |
d' Zit | indispensable_68_p6_zit.mp3
→ |
page 08<br /→web page3 |
102 | année | e Johr | indispensable_67_p6_johr.mp3
→ |
e Johr | indispensable_68_p6_johr.mp3
→ |
page 08 |
103 | demi-heure | e Hàlbstund | indispensable_67_p6_halbstund.mp3
→ |
e Hàlbstund | indispensable_68_p6_halbstund.mp3
→ |
page 08 |
104 | d'une année à l'autre | von Johr ze Johr | indispensable_67_p6_vonjohr.mp3
→ |
Johr üss Johr i | indispensable_68_p6_johruss.mp3
→ |
page 08 |
105 | heure | e Stund | indispensable_67_p6_stund.mp3
→ |
e Stund | indispensable_68_p6_stund.mp3
→ |
page 08 |
106 | il est 11h45 | Es ìsch dréi viertel Mìddàà | indispensable_67_p7_dreiviertel.mp3
→ |
's isch e viertel bis Middàg | indispensable_68_p7_viertel.mp3
→ |
page 08 |
107 | étoiles | d' Starne | indispensable_67_p6_starne.mp3
→ |
d' Starne | indispensable_68_p6_starne.mp3
→ |
page 08 |
108 | froid | d' Kälte | indispensable_67_p6_kalte.mp3
→ |
d' Kälte | indispensable_68_p6_kalte.mp3
→ |
page 08 |
109 | froid (adj.) | kàlt, issig kàlt | indispensable_67_p6_kalt.mp3
→ |
kàlt | indispensable_68_p6_kalt.mp3
→ |
page 08 |
110 | minute | e Minüt | indispensable_67_p6_minut.mp3
→ |
e Minüt | indispensable_68_p6_minut.mp3
→ |
page 09 |
111 | mois | e Monet | indispensable_67_p6_monet.mp3
→ |
e Monet | indispensable_68_p6_monet.mp3
→ |
page 09 |
112 | quart d'heure | e Viertelstund | indispensable_67_p6_viertelstund.mp3
→ |
e Viertelstund | indispensable_68_p6_viertelstund.mp3
→ |
page 09 |
113 | quelle heure est-il? | wieviel Ühr isch? | indispensable_67_p6_wievieluhrisch.mp3
→ |
wieviel Ühr isch? | indispensable_68_p6_wievieluhr.mp3
→ |
page 09 |
114 | seconde | e Sekund | indispensable_67_p6_sekund.mp3
→ |
e Sekund | indispensable_68_p6_sekund.mp3
→ |
page 09 |
115 | semaine | e Woch | indispensable_67_p6_wuch.mp3
→ |
e Woch | indispensable_68_p6_wuch.mp3
→ |
page 09 |
116 | trimestre | e Vierteljohr | indispensable_67_p6_vierteljohr.mp3
→ |
e Vierteljohr | indispensable_68_p6_vierteljohr.mp3
→ |
page 09 |
117 | quel jour sommes nous? | wàs fer e Dàà hàn m'r hit? | indispensable_67_p7_wasferedaa.mp3
→ |
wàs fer e Dàg hàn m'r hit? | indispensable_68_p7_wasderedag.mp3
→ |
page 09 |
118 | nous sommes… | m'r hàn… | indispensable_67_p7_mrhan.mp3
→ |
hit isch… | indispensable_68_p7_hitisch.mp3
→ |
page 09 |
119 | jour | e Dàà | indispensable_67_p6_daa.mp3
→ |
e Dàg | indispensable_68_p6_dag.mp3
→ |
page 09 |
120 | l'heure | d' Zit | indispensable_67_p6_zit_0.mp3
→ |
d' Zit | indispensable_68_p6_zit_0.mp3
→ |
page 09 |
121 | midi | Middàà | indispensable_67_p7_middaa.mp3
→ |
Middàg | indispensable_68_p7_middag.mp3
→ |
page 09 |
122 | la semaine | d' Woch | indispensable_67_p7_wuch.mp3
→ |
d' Woch | indispensable_68_p7_wuch.mp3
→ |
page 10 |
123 | les mois | d' Monet | indispensable_67_p7_monet.mp3
→ |
d' Monet | indispensable_68_p7_monet.mp3
→ |
page 10 |
124 | janvier | Janner | indispensable_67_p7_janner.mp3
→ |
Janner | indispensable_68_p7_janner.mp3
→ |
page 10 |
125 | février | Hornung | indispensable_67_p7_hornung.mp3
→ |
Feverje | indispensable_68_p7_feverje.mp3
→ |
page 10 |
126 | mars | März | indispensable_67_p7_marz.mp3
→ |
März | indispensable_68_p7_marz.mp3
→ |
page 10 |
127 | avril | Àpril | indispensable_67_p7_april.mp3
→ |
Àwril | indispensable_68_p7_awril.mp3
→ |
page 10 |
128 | mai | Mai | indispensable_67_p7_mai.mp3
→ |
Mai | indispensable_68_p7_mai.mp3
→ |
page 10 |
129 | juin | Jüni | indispensable_67_p7_juni.mp3
→ |
Jüni | indispensable_68_p7_juni.mp3
→ |
page 10 |
130 | juillet | Jüli | indispensable_67_p7_juli.mp3
→ |
Jüli | indispensable_68_p7_juli.mp3
→ |
page 10 |
131 | lundi | Mondàà | indispensable_67_p7_mondaa.mp3
→ |
Mandig | indispensable_68_p7_mandig.mp3
→ |
page 10 |
132 | août | Äugscht | indispensable_67_p7_augscht.mp3
→ |
Oigscht | indispensable_68_p7_oigscht.mp3
→ |
page 10 |
133 | mardi | Dienschdàà | indispensable_67_p7_dienschdaa.mp3
→ |
Zischdig | indispensable_68_p7_zischdig.mp3
→ |
page 10 |
134 | septembre | Septamber | indispensable_67_p7_septamber.mp3
→ |
Septamber | indispensable_68_p7_septamber.mp3
→ |
page 10 |
135 | mercredi | Mittwoch | indispensable_67_p7_mittwuch.mp3
→ |
Mittwoch | indispensable_68_p7_mittwuch.mp3
→ |
page 10 |
136 | jeudi | Dunnerschdàà | indispensable_67_p7_dunnerschdaa.mp3
→ |
Dunnerschdig | indispensable_68_p7_dunnerschdig.mp3
→ |
page 10 |
137 | vendredi | Fridàà | indispensable_67_p7_fridaa.mp3
→ |
Fridig | indispensable_68_p7_fridig.mp3
→ |
page 10 |
138 | samedi | Sàmschdàà | indispensable_67_p7_samschdaa.mp3
→ |
Sàmschdig | indispensable_68_p7_samschdig.mp3
→ |
page 10 |
139 | dimanche | Sunndàà | indispensable_67_p7_sunndaa.mp3
→ |
Sunndig | indispensable_68_p7_sunndig.mp3
→ |
page 10 |
140 | été | d'r Sommer | indispensable_67_p7_summer.mp3
→ |
d'r Sommer | indispensable_68_p7_summer.mp3
→ |
page 11 |
141 | automne | d'r Herbscht | indispensable_67_p7_herbscht.mp3
→ |
's Spotjohr | indispensable_68_p7_spotjohr.mp3
→ |
page 11 |
142 | hiver | de Winter | indispensable_67_p7_winter.mp3
→ |
d'r Winter | indispensable_68_p7_winter.mp3
→ |
page 11 |
143 | dehors | drüsse | indispensable_67_p8_drusse.mp3
→ |
drüsse | indispensable_68_p8_drusse.mp3
→ |
page 11 |
144 | cathédrale | 's Minschter | indispensable_67_p8_minschter.mp3
→ |
's Minschter | indispensable_68_p8_minschter.mp3
→ |
page 11 |
145 | chapelle | d' Kàpall | indispensable_67_p8_kapall.mp3
→ |
d' Kàpell | indispensable_68_p8_kapell.mp3
→ |
page 11 |
146 | château | 's Schloss | indispensable_67_p8_schloss.mp3
→ |
's Schloss | indispensable_68_p8_schloss.mp3
→ |
page 11 |
147 | chemin | d'r Wäj | indispensable_67_p8_waj.mp3
→ |
d'r Waj | indispensable_68_p8_waj.mp3
→ |
page 11 |
148 | croix | 's Kriz | indispensable_67_p8_kriz.mp3
→ |
's Kriz | indispensable_68_p8_kriz.mp3
→ |
page 11 |
149 | église | d' Kirich | indispensable_67_p8_kirich.mp3
→ |
d' Kirich | indispensable_68_p8_kirich.mp3
→ |
page 11 |
150 | maison | 's Hüss | indispensable_67_p8_huss.mp3
→ |
's Hüss | indispensable_68_p8_huss.mp3
→ |
page 11<br /→web page3 |
151 | octobre | Oktower | indispensable_67_p7_oktower.mp3
→ |
Oktower | indispensable_68_p7_oktower.mp3
→ |
page 11<br /→web page4 |
152 | maisonnette | 's Hiesel | indispensable_67_p8_hiisel.mp3
→ |
's Hisala | indispensable_68_p8_hisala.mp3
→ |
page 11 |
153 | novembre | Novamber | indispensable_67_p7_novamber.mp3
→ |
Novamber | indispensable_68_p7_novamber.mp3
→ |
page 11 |
154 | maisons | d' Hieser | indispensable_67_p8_hiiser.mp3
→ |
d' Hieser | indispensable_68_p8_hiiser.mp3
→ |
page 11 |
155 | décembre | Dezamber | indispensable_67_p7_dezamber.mp3
→ |
Dezamber | indispensable_68_p7_dezamber.mp3
→ |
page 11 |
156 | panneau | 's Schild | indispensable_67_p8_schild.mp3
→ |
's Schild | indispensable_68_p8_schild.mp3
→ |
page 11 |
157 | les saisons | d' Johrszite | indispensable_67_p7_johrszite.mp3
→ |
d' Johrszite | indispensable_68_p7_johrszite.mp3
→ |
page 11 |
158 | petit village | 's Derfel | indispensable_67_p8_derfel.mp3
→ |
's Derfla | indispensable_68_p8_derfla.mp3
→ |
page 11 |
159 | printemps | 's Friehjohr | indispensable_67_p7_friehjohr.mp3
→ |
's Friehjohr | indispensable_68_p7_friehjohr.mp3
→ |
page 11 |
160 | route | d' Stross | indispensable_67_p8_stross.mp3
→ |
d' Stross | indispensable_68_p8_stross.mp3
→ |
page 12 |
161 | rue | d' Gàss | indispensable_67_p8_gass.mp3
→ |
d' Gàss | indispensable_68_p8_gass.mp3
→ |
page 12 |
162 | ruelle | 's Gassel | indispensable_67_p8_gassel.mp3
→ |
's Gassla | indispensable_68_p8_gassla.mp3
→ |
page 12 |
163 | tour | d'r Turm | indispensable_67_p8_durm.mp3
→ |
d'r Turm | indispensable_68_p8_durm.mp3
→ |
page 12 |
164 | village | 's Dorf | indispensable_67_p8_dorf.mp3
→ |
's Dorf | indispensable_68_p8_dorf.mp3
→ |
page 12 |
165 | ville | d' Stàdt | indispensable_67_p8_stadt.mp3
→ |
d' Stàdt | indispensable_68_p8_stadt.mp3
→ |
page 12 |
166 | en ville | in d'r Stàdt | indispensable_67_p8_indrstadt.mp3
→ |
in d'r Stàdt | indispensable_68_p8_indrstadt.mp3
→ |
page 12 |
167 | aéroport | d'r Flugplàtz | indispensable_67_p8_flugplatz.mp3
→ |
d'r Flugplàtz | indispensable_68_p8_flugplatz.mp3
→ |
page 12 |
168 | avion | d'r Fliejer | indispensable_67_p8_fliejer.mp3
→ |
d'r Fliejer | indispensable_68_p8_flieger.mp3
→ |
page 12 |
169 | bus | d'r Büs | indispensable_67_p8_bus.mp3
→ |
d'r Büs | indispensable_68_p8_bus.mp3
→ |
page 12 |
170 | petite route | 's Stressel | indispensable_67_p8_stressel.mp3
→ |
's Stressla | indispensable_68_p8_stressla.mp3
→ |
page 12 |
171 | magasin | 's Gschaft | indispensable_67_p8_gschaft.mp3
→ |
d'r Làda | indispensable_68_p8_lada.mp3
→ |
page 13 |
172 | mairie | d' Mairerie | indispensable_67_p8_mairie.mp3
→ |
d' Mairerie | indispensable_68_p8_mairie.mp3
→ |
page 13 |
173 | où est la poste? | wo isch d' Poscht ? | indispensable_67_p8_woischdposcht.mp3
→ |
wo isch d' Poscht ? | indispensable_68_p8_poscht.mp3
→ |
page 13 |
174 | piéton | d' Füessgänger | indispensable_67_p9_fuessganger.mp3
→ |
d' Füessgänger | indispensable_68_p9_fuessganger.mp3
→ |
page 13 |
175 | poste | d' Poscht | indispensable_67_p9_poscht.mp3
→ |
d' Poscht | indispensable_68_p9_poscht.mp3
→ |
page 13 |
176 | station-service | e Tankstell | indispensable_67_p9_tankstell.mp3
→ |
e Tankstell | indispensable_68_p9_tankstell.mp3
→ |
page 13 |
177 | théâtre | 's Theàter | indispensable_67_p9_theater.mp3
→ |
's Theàter | indispensable_68_p9_theater.mp3
→ |
page 13 |
178 | timbre | e Timb'r | indispensable_67_p9_timber.mp3
→ |
e Timb'r | indispensable_68_p9_timber.mp3
→ |
page 13 |
179 | train | d'r Zug | indispensable_67_p9_zugg.mp3
→ |
d'r Zug | indispensable_68_p9_zugg.mp3
→ |
page 13 |
180 | tramway | d'r Tràm | indispensable_67_p9_tram.mp3
→ |
d'r Tràm | indispensable_68_p9_tram.mp3
→ |
page 13 |
181 | centre ville | 's Stàdtzentrum | indispensable_67_p8_stadtzentrum.mp3
→ |
's Stàdtzentrum | indispensable_68_p8_stadtzentrum.mp3
→ |
page 13 |
182 | trottoir | 's Trottoir | indispensable_67_p9_trottoir.mp3
→ |
's Trottoir | indispensable_68_p9_trottoir.mp3
→ |
page 13 |
183 | cinéma | d'r Kinnes | indispensable_67_p8_kines.mp3
→ |
d'r Kinnes | indispensable_68_p8_kines.mp3
→ |
page 13 |
184 | école | d' Schüel | indispensable_67_p8_schuel.mp3
→ |
d' Schüel | indispensable_68_p8_schuel.mp3
→ |
page 13 |
185 | enveloppe | e Briefsäckel | indispensable_67_p9_briefsackel.mp3
→ |
e Briefumschlàj | indispensable_68_p9_briefumschlaj.mp3
→ |
page 13 |
186 | gare | d' Bàhn | indispensable_67_p8_bahn.mp3
→ |
d' Bàhnhof | indispensable_68_p8_bahnhof.mp3
→ |
page 13 |
187 | hôpital | 's Spitàl | indispensable_67_p8_spital.mp3
→ |
's Spitàl | indispensable_68_p8_spital.mp3
→ |
page 13 |
188 | champs | 's Fald | indispensable_67_p9_fald.mp3
→ |
's Fald | indispensable_68_p9_fald.mp3
→ |
page 14 |
189 | chat | d' Kàtz | indispensable_67_p9_katz.mp3
→ |
d' Kàtz | indispensable_68_p9_katz.mp3
→ |
page 14 |
190 | cheval | 's Ross | indispensable_67_p9_ross.mp3
→ |
's Ross | indispensable_68_p9_ross.mp3
→ |
page 14 |
191 | chien | d'r Hund | indispensable_67_p9_hund.mp3
→ |
d'r Hund | indispensable_68_p9_hund.mp3
→ |
page 14 |
192 | cigogne | d'r Storich | indispensable_67_p9_storich.mp3
→ |
d'r Storik | indispensable_68_p9_storik.mp3
→ |
page 14 |
193 | cochon | d' Söj | indispensable_67_p9_soj.mp3
→ |
d' Söj | indispensable_68_p9_soj.mp3
→ |
page 14 |
194 | colline | d'r Buckel | indispensable_67_p9_buckel.mp3
→ |
d'r Buckel | indispensable_68_p9_buckel.mp3
→ |
page 14 |
195 | étang | d'r Weijer | indispensable_67_p9_wejer.mp3
→ |
d'r Weijer | indispensable_68_p9_wejer.mp3
→ |
page 14 |
196 | fleur | d' Blüem | indispensable_67_p9_bluem.mp3
→ |
d' Blüem | indispensable_68_p9_bluem.mp3
→ |
page 14 |
197 | fleuve | d'r Fluss | indispensable_67_p9_fluss.mp3
→ |
d'r Fluss | indispensable_68_p9_fluss.mp3
→ |
page 14 |
198 | voiture | d' Auto | indispensable_67_p9_auto.mp3
→ |
d' Wàga | indispensable_68_p9_waga.mp3
→ |
page 14 |
199 | à la campagne | uf'm Land | indispensable_67_p9_ufmland.mp3
→ |
uf'm Land | indispensable_68_p9_land.mp3
→ |
page 14 |
200 | animaux | 's Vieh | indispensable_67_p9_vieh.mp3
→ |
d' Tierle | indispensable_68_p9_tierle.mp3
→ |
page 14<br /→web page4 |
201 | arbre | d'r Baam | indispensable_67_p9_baam.mp3
→ |
d'r Boïm | indispensable_68_p9_boim.mp3
→ |
page 14<br /→web page5 |
202 | canard | d' Ant | indispensable_67_p9_ant.mp3
→ |
d' Anta | indispensable_68_p9_anta.mp3
→ |
page 14 |
203 | petit cochon | e Heitzel | indispensable_67_p9_heitzel.mp3
→ |
e Hützala | indispensable_68_p9_hutzala.mp3
→ |
page 15 |
204 | petit ruisseau | 's Bachel | 's Bachla | indispensable_68_p10_bachla.mp3
→ |
page 15 | |
205 | potager | de Gemiesgàrte | indispensable_67_p15_gemiesgarte.mp3
→ |
de Gemiesgàrta | indispensable_68_p15_gemiesgarta.mp3
→ |
page 15 |
206 | poule | d' Hüehn | indispensable_67_p10_huehn.mp3
→ |
d' Hüehn | indispensable_68_p10_huehn.mp3
→ |
page 15 |
207 | pré | d' Màtt | indispensable_67_p10_matt.mp3
→ |
d' Màtt | indispensable_68_p10_matt.mp3
→ |
page 15 |
208 | ruisseau | d' Bàch | d' Bàch | indispensable_68_p10_bach.mp3
→ |
page 15 | |
209 | terre | d' Grund | indispensable_67_p10_grund.mp3
→ |
d' Erda | indispensable_68_p10_erda.mp3
→ |
page 15 |
210 | vache | d' Küh | indispensable_67_p10_kuh.mp3
→ |
d' Küh | indispensable_68_p10_kuh.mp3
→ |
page 15 |
211 | verger | d' Obschtgarte | d' Obschtgarte | indispensable_68_p10_obschtgarte.mp3
→ |
page 15 | |
212 | jardin | d'r Gàrte, 's Gàrtel | indispensable_67_p9_garte.mp3
→ |
's Gartala | indispensable_68_p9_gartala.mp3
→ |
page 15 |
213 | lac | d'r See | indispensable_67_p9_see.mp3
→ |
d'r See | indispensable_68_p9_see.mp3
→ |
page 15 |
214 | massif montagneux | 's Gebirri | indispensable_67_p9_gebirri.mp3
→ |
d' Barga | indispensable_68_p9_barga.mp3
→ |
page 15 |
215 | montagne | d' Barri | d' Barg | indispensable_68_p10_barg.mp3
→ |
page 15 | |
216 | mouton | 's Schof | 's Schof | indispensable_68_p10_schof.mp3
→ |
page 15 | |
217 | oiseau | d'r Vöjel | d'r Vogel | indispensable_68_p10_vogel.mp3
→ |
page 15 | |
218 | choucroute | 's Sürkrüt | 's Sürkrüt | indispensable_68_p10_surkrut.mp3
→ |
page 16 | |
219 | combien ça coûte? | wieviel koschts? wieviel màchts? | indispensable_67_p10_koschts.mp3
→ |
wieviel màchts? | indispensable_68_p10_wievielmachts.mp3
→ |
page 16 |
220 | combien vous dois-je? | wàs bin ich euch schuldig ? | wàs bin ich 'ne schuldig ? | indispensable_68_p10_schuldig.mp3
→ |
page 16 | |
221 | au bistro, au resto | in d'r Wirtschaft | indispensable_67_p10_indrwirtschaft.mp3
→ |
in d'r Wirtschaft | indispensable_68_p10_wirtschaft.mp3
→ |
page 16 |
222 | addition | d' Rechnung | d' Rachnung | indispensable_68_p10_rachnung.mp3
→ |
page 16 | |
223 | à la vôtre ! | s gilt!, G'sundheit ! | G'sundheit ! | indispensable_68_p10_gsundheit.mp3
→ |
page 16 | |
224 | amer-bière | e Amerseidel | e Amer | indispensable_68_p10_amer.mp3
→ |
page 16 | |
225 | bäckeoffe | d'r Bäckeoffe | d'r Bäckeoffe | indispensable_68_p10_backeoffe.mp3
→ |
page 16 | |
226 | bière | 's Bier, e Humpe | 's Bier, e Glàs Bier | indispensable_68_p10_bier.mp3
→ |
page 16 | |
227 | café | e Kàffee | indispensable_67_p10_kaffee.mp3
→ |
e Kàffee | indispensable_68_p10_kaffee.mp3
→ |
page 16 |
228 | poisson | d'r Fisch | indispensable_67_p11_fisch.mp3
→ |
d'r Fisch | page 17 | |
229 | poivre | d'r Pfaffer | d'r Pfaffer | page 17 | ||
230 | pommes de terre | d' Grumbeere | indispensable_67_p11_grumbeere.mp3
→ |
d' Hardepfel | page 17 | |
231 | eau | 's Wàsser | 's Wàsser | indispensable_68_p10_wasser.mp3
→ |
page 17 | |
232 | eau- de-vie | d'r Schnàps | d'r Schnàps | indispensable_68_p10_schnaps.mp3
→ |
page 17 | |
233 | escargot | d' Schneck | d' Schnack | indispensable_68_p10_schnack.mp3
→ |
page 17 | |
234 | gâteau | d' Küeche | indispensable_67_p10_kueche.mp3
→ |
d' Küeche | indispensable_68_p10_kueche.mp3
→ |
page 17 |
235 | j'ai faim | ich hàb Hunger ! | indispensable_67_p10_hunger.mp3
→ |
ich hàn Hunger ! | indispensable_68_p10_hunger.mp3
→ |
page 17 |
236 | j'ai soif | ich hàb Durscht ! | ich hàn Durscht ! | indispensable_68_p10_durscht.mp3
→ |
page 17 | |
237 | knack | e Wirschtel | e Wirschtla | indispensable_68_p10_wirschtla.mp3
→ |
page 17 | |
238 | lait | d' Milich | d' Milch | page 17 | ||
239 | légumes | 's Gemies | indispensable_67_p11_gemies.mp3
→ |
's Gemies | page 17 | |
240 | moutarde | d'r Saneft | d'r Senft | page 17 | ||
241 | pain | 's Brot | 's Brot | page 17 | ||
242 | pâtes | d' Nüdle | d' Nüdle | page 17 | ||
243 | petits gâteaux de Noël | d' Wihnàchtsbredle | d' Wihnàchtsbredle | page 17 | ||
244 | Le 1er mai | d'r erscht Mai | d'r erscht Mai | page 18 | ||
245 | pot au feu | 's Suppefleisch | d' Fleischsupp | page 18 | ||
246 | salade | d'r Sàlàt | d'r Sàlàt | page 18 | ||
247 | sel | 's Sàlz | 's Sàlz | page 18 | ||
248 | sucre | d'r Zucker | d'r Zucker | page 18 | ||
249 | tarte flambée | d'r Flàmmeküeche | indispensable_67_p11_flammekueche.mp3
→ |
d'r Flàmmeküeche | page 18 | |
250 | verre / chope de bière | e Seidel | e Stàmm | page 18<br /→web page5 | ||
251 | viande | 's Fleisch | indispensable_67_p11_fleisch.mp3
→ |
's Fleisch | page 18<br /→web page6 | |
252 | vin | d'r Win | d'r Wi | page 18 | ||
253 | vin blanc | d'r Wisswin | d'r Wisswi | page 18 | ||
254 | vin rouge | d'r Rotwin | d'r Rotwi | page 18 | ||
255 | les jours fériés en Alsace | d' Fiirdàà | indispensable_67_p11_fiirdaa.mp3
→ |
d' Fiirdàg | page 18 | |
256 | Vendredi Saint | Kàrfridi | indispensable_67_p11_karfridi.mp3
→ |
Kàrfridig | page 18 | |
257 | Pâques | Oschtere | Oschtere | page 18 | ||
258 | Le 8 mai | d'r àcht Mai | d'r àcht Mai | page 19 | ||
259 | Ascension | Christhimmelfàhrt | Christhimmelfàhrt | page 19 | ||
260 | Le 14 juillet | d'r vierzehnt Jüli | d'r vierzehnt Jüli | page 19 | ||
261 | Assomption | Màriàhimmelfàhrt | indispensable_67_p11_mariahimmelfahrt.mp3
→ |
Màriàhimmelfàhrt | page 19 | |
262 | Toussaint | Àllerheiliche | Allerheilige | indispensable_68_p11_allerheilige.mp3
→ |
page 19 | |
263 | Noël | Wihnàchte | Wihnàchte | page 19 | ||
264 | Saint-Etienne | Steffesdàà | Staffesdàg | page 19 |