Benutzer:Holder/Wortliste/2

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Hops zue: Navigation, Suech

Lischt vu dytsche Verbe mit dr Vorsilb er-:

Anmerkung: Im Schwäbischen werden nur wenige Verben mit "vor..." wiedergegeben; vermutlich hat sich das wegen der Konkurrenz mit der schon existierenden Vorsilbe "vor" = dt. "ver" sprachgeschichtlich nicht weiter ausgebildet.
  • erachten
  • erarbeiten
  • erbarmen
  • erbauen
  • erbeuten
  • erbieten
  • erbitten (etw.) > um ebis bitte
  • erbittern
  • erblassen
  • erbleichen
  • erblinden > blind wäre
  • erbosen
  • erbrechen > bräche, swb sbugga
  • erbringen
  • erdenken > uusdänke
  • erdolchen
  • erdreisten
  • erdrosseln
  • erdulden
  • ereifern
  • ereignen > passiere, gschää, swb gschäa
  • ereilen
  • erfahren
  • erfassen
  • erfinden
  • erfolgen
  • erfoltern
  • erfordern
  • erforschen
  • erfragen
  • erfrechen
  • erfreuen
  • erfrieren > verfriere, swb vorfrira
  • erfrischen
  • erfühlen
  • erfüllen
  • ergänzen
  • ergattern
  • ergaunern
  • ergeben
  • ergetzen
  • ergießen
  • ergötzen
  • ergrauen
  • ergreifen
  • ergrimmen
  • ergründen
  • erhalten
  • erhängen
  • erhausen
  • erheben
  • erheischen
  • erhitzen > haiß mache, swb håes macha
  • erhoffen (etw.) > uf ebis hoffe, swb vorhoffa
  • erhöhen
  • erholen
  • erhören (jmdn.) > uf eber lose
  • erigieren
  • erinnern > swb sich bsenna
  • erkalten > chalte, chalt wäre
  • erkälten (sich) > verchelte
  • erkämpfen
  • erkaufen
  • erkecken
  • erkennen (jmdn.) > eber chänne
  • erkiesen > wehle´, uuswehle
  • erklären
  • erklimmen
  • erkobern
  • erkranken > chrank wäre
  • erkunden
  • erkundigen
  • erküren
  • erlangen > kriege, iberchuu
  • erlassen
  • erlauben > swb zualao (zulassen)
  • erlaufen
  • erläutern
  • erleben
  • erledigen
  • erlegen
  • erleichtern
  • erleiden
  • erlesen
  • erleuchten
  • erlöschen > swb vorlescha (part perf trans vorlesd, intrans vorloscha)
  • erlösen
  • ermahnen (jdmn.) > eber mahne
  • ermitteln
  • ermöglichen (etw.) > ebis megli mache
  • ermorden (jdmn.) > eber umbringe
  • ermüden
  • ermuntern
  • ermutigen (jdmn.) > eberem Muet mache
  • ernähren
  • ernennen
  • erneuen
  • erneuern > nei mache
  • erniedrigen
  • erobern
  • erodieren
  • eröffnen > ufmache, aafange
  • erörtern
  • erpressen
  • erproben > versueche, probiere
  • erquicken
  • erraten
  • errechnen > swb ausrächna
  • erregen
  • erreichen
  • errichten
  • erröten > rot wäre
  • ersaufen > swb vorsaufa
  • ersäufen > versufe, swb vorseifa
  • erschachern
  • erschaffen > schaffe
  • erschallen
  • erscheinen > ufschyne
  • erschießen > verschieße, swb vorschiasa
  • erschlaffen
  • erschlagen > verschlaa, doot schlaa, swb vorschlaa
  • erschleichen
  • erschließen
  • erschrecken > swb vorschrägga (part perf trans vorschräggd, intrans vorschrogga)
  • erschreiben
  • erschüttern
  • erschweren > schwär mache
  • ersetzen
  • ersinnen > swb evtl. sich ausdẽga
  • ersitzen
  • erspielen > dur e Spiil gwinne
  • erstarren
  • erstatten
  • erstaunen
  • erstechen > verstäche, swb vorsdächa
  • erstehen
  • ersteigen
  • erstellen
  • ersticken > vesticke, swb vorsdigga
  • (erstunken und erlogen) swb Redewendung "vorsdongga ond vorloga"
  • erstreben
  • erstrecken
  • ersuchen
  • ertappen
  • erteilen
  • ertönen
  • ertragen
  • ertränken
  • ertrinken > versufe
  • ertüchtigen
  • erübrigen
  • erwachen
  • erwachsen
  • erwägen
  • erwähnen
  • erwahren
  • erwärmen > swb gwerma (mit vorgesetztem g im Präsens)
  • erwarten
  • erwecken
  • erweisen
  • erweitern
  • erwerben
  • erwidern
  • erwischen > verwitsche, swb vorwischa ("fordwischa" ist hochdeutsch "entwischen"!)
  • erwürgen > verworgse
  • erzählen > verzelle, swb vorzeela
  • erzeugen
  • erziehen
  • erzielen
  • erzürnen
  • erzwingen > swb vorzwenga