Berüemts Makedonie
Beriehmts Makedonie (Griechisch: Μακεδονία ξακουστή - Makedonía xakustí) isch e Volkslied, wo oft als inoffiziälli Hymne vo de griechische Region Makedonie bezeichnet wird.
Es isch mit de Makedonomáchi (des sin di "makedonische Chämpfer") während em Champf, wo d'Grieche für d'Befreiig vo de Region Makedonie gfiehrt hän. Mer cha's uff Parade und nationale Johresdäg höre.
Vor de Umstellig uff e 24-Stunde-Brogramm hät's au s Änd vo de Radiobrogramm vom makedonische Regional-Radiosänder Radio-Makedonia 102FM um zwölfi z Nacht markiert; es isch vor de griechische Nationalhymne gspylt worre.
Noch de Netzsite vo de griechische Armee isch d'Hymne e militärischs Lied (εμβατήριο) uff Basis vo me draditionälle makedonische Danz (Μακεδονικός Χορός). Es isch in de Dorische Donleiter und in fuffzähsilbige jambische Vers (ιαμβικός δεκαπεντασύλλαβος) gschribe. Es stoht im 2/4-Takt und wird au als chasápiko (χασάπικο) danzt. Es hät e Bezug zum Digenis Akritas, me Häldeepos uss de byzantinische Zit. Usserdem bezieht sich de Tekscht uff de Alexander de Große, wo als Stammvatter vo de griechische Makedonier reklamiert wird.
Tekscht
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Original Neijgriächischer Text | Transliteration | Ditscher Text | Alemannischer Text |
---|---|---|---|
ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΞΑΚΟΥΣΤΗ Μακεδονία ξακουστή ήσουν και θα 'σαι ελληνική, Οι Μακεδόνες δεν μπορούν |
MAKEDONIA XAKOUSTI Makedonía xakoustí, Ísoun ke tha ΄se ellinikí, I Makedónes den boroún |
BERÜHMTES MAKEDONIEN Berühmtes Makedonien, Du warst und wirst Griechisch bleiben, Die Makedonier können nicht |
BERÜEHMTS MAKEDONIE Berüehmts Makedonie, Du bisch griechisch gsi und wirsch Griechisch blibe, D'Makedonier kenne nit |
Biispil zum aalose
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Dä Artikel basiert uff ere fräie Übersetzig vum Artikel „Berühmtes_Makedonien“ vu de dütsche Wikipedia. E Liste vu de Autore un Versione isch do z finde. |