Datei:Linguistic map of Italy.png

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Originaldatei(1.591 × 2.054 Pixel, Dateigrößi: 316 KB, MIME-Typ: image/png)

Die Datei un d Informatione derzue were us em zäntrale Mediearchiv Wikimedia Commons (Allmänd) iibunde. Zur Bschriibigssite uff de Allmänd Zur Bschriibigssite uff de Allmänd
Please translate the English parts of this template into Alemannisch.
Säll Bild gitt's au in als Vektorgrafik (SVG). Wenn's besser isch, no benutz säll anstell vu dem Rasterbild.

File:Linguistic map of Italy.png → File:Linguistic map of Italy.svg

Meh zu Vektorgrafike findsch unter Wechsel zu SVG.
Zu de Unterstützig vu SVG durch d'MediaWiki-Software lüeg unter SVG image support uff Meta.

In other languages ([//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Template:In_other_languages&action=edit translate this])
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی  +/−
S neu SVG-Bild

Bschryybig

Bschryybig
English: Local languages spoken in Italy & Corsica
Datum
Quälle Eigeni Arbet
RAI[toter Link]
Urheber Susana Freixeiro
minor changes by Xane Zeggi
Anderi Versione Abgleiteti Wärk vo dere Datei:  Dialetti parlati in Italia.png

Lizänzierig

Ich haa s Urheberrächt an däm Wärch un vereffetlig s dodermit unter däre Lizänz:
w:als:Creative Commons
Namenännig Wytergab unter glyche Bedingige
Du derfsch:
  • des Wärch an anderi wytergee – des Wärch kopiere, verbreite un ibertrage
  • des Wärch verändere – des Wärch aapasse
Unter däne Bedingige:
  • Namenännig – Du muesch aagmässeni Aagabe zum Urheber un dr Rächt mache, e Link zue dr Lizänz zuefiege un aagee, eb Änderige gmacht wore sin. Die Aagabe chenne in ere aagmässene Art gmacht wäre, aber nit eso, ass dr Yydruck entstoht, ass dr Lizänzgeber Dii oder Dyy Gebruch vum Wärch unterstitze un guetheiße.
  • Wytergab unter glyche Bedingige – Wänn du des Wärch veränderesch, umwandlesch oder druf ufböusch, no derfsch s Ergebnis nume unter dr glyche oder ere kumpatible Lizänz wie s Orginal vereffetlige.

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
Regional languages of Italy and Corsica

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

Einige Werte ohne einen Wikidata-Eintrag

MIME-Typ Tüütsch

image/png

Dateiversione

Klick uf e Zytpunkt zu aazeige, wie s dert usgsäh het.

(Nöischti | Eltischti) (nächschti 10) () aazeige; (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500) uf ds Mal
Version vomVorschaubildMäßBenutzerKommentar
aktuell11:40, 4. Jan. 2023Vorschaubild fir Version vum 11:40, 4. Jan. 20231.591 × 2.054 (316 KB)Giorgio Eusebio PetettiEmiliano-Romagnolo → Emiliano, Romagnolo, Gallo-italic of the Marches; Neapolitan → Southern Italian; Sicilian → Extreme Southern Italian. Sources: According to the classification of Giovan Battista Pellegrini, see [http://www.italica.rai.it/principali/lingua/bruni/mappe/mappe/f_dialetti.htm] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070826235450/http://www.italica.rai.it/principali/lingua/bruni/mappe/mappe/f_dialetti.htm|date=26 August, 2007}}; Francesco Avolio, Lingue e dialetti d'Ital...
13:45, 5. Jul. 2020Vorschaubild fir Version vum 13:45, 5. Jul. 20201.591 × 2.054 (272 KB)Claude ZygielAll Italo-romance languages
18:38, 12. Sep. 2015Vorschaubild fir Version vum 18:38, 12. Sep. 20151.632 × 2.112 (259 KB)JorisvSReverted to version as of 10:19, 8 September 2015: POV edit, the language is called "Serbo-Croatian"
10:01, 11. Sep. 2015Vorschaubild fir Version vum 10:01, 11. Sep. 20151.632 × 2.112 (226 KB)KuburaCroatian language in Molise.
12:19, 8. Sep. 2015Vorschaubild fir Version vum 12:19, 8. Sep. 20151.632 × 2.112 (259 KB)ToislexChanges reported on the italian version of the file.
12:38, 10. Apr. 2013Vorschaubild fir Version vum 12:38, 10. Apr. 20131.632 × 2.112 (263 KB)JorisvSLinguistically, there is no such thing as 'Croatian'.
18:02, 1. Dez. 2012Vorschaubild fir Version vum 18:02, 1. Dez. 20121.632 × 2.112 (191 KB)CortoFranceseplease [https://it.wikipedia.org/wiki/Progetto:Laboratorio_grafico/Immagini_da_migliorare#Dialetti_parlati_in_Italia#Dialetti_parlati_in_Italia]
18:08, 30. Nov. 2012Vorschaubild fir Version vum 18:08, 30. Nov. 20121.632 × 2.112 (135 KB)Mai-SachmeSorry, are we joking? Venetian and Lombard at the Brenner pass?
20:04, 29. Nov. 2012Vorschaubild fir Version vum 20:04, 29. Nov. 20121.632 × 2.112 (162 KB)CortoFranceseReverted to version as of 19:09, 26 November 2012
23:38, 26. Nov. 2012Vorschaubild fir Version vum 23:38, 26. Nov. 20121.632 × 2.112 (135 KB)SajochReverted to version as of 18:25, 9 October 2012 - false coloring of areas in South Tyrol, Trentino and Belluno
(Nöischti | Eltischti) (nächschti 10) () aazeige; (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500) uf ds Mal

Kei Artikel bruucht die Datei.

Wältwyti Dateinutzig

Die andere Wikis bruche die Datei:

Wältwyti Verwändig vu däre Datei aaluege.

Metadate