Zeile 7: Ve baʿd bu bende-ʾi qalīlüʾl-iʿtibār Sinān bin ʿAbdüʾl-Mennān eş-şehīr
Zeile 8: bi-miʿmārbaşı-yi ḫāksār ki fiʾl-haqīqa ʿAbdullāh oġlı sinīn-i
Zeile 7 nennt den Namen Sinān bin ʿAbdüʾl-Mennān, Zeile 8 bezeichnet Sinan als ʿAbdullāh oġlı, d. h. Sohn des Abdullah und ist wie ʿAbdüʾl-Mennān eine Bezeichnung für einen Konvertiten.
[And after that, a little-known architect named Abdulmanan al-Shahiri. In the field of architecture, Abdullah Ogli Senini, who is actually a bricklayer.]
Datum
shortly before 1588
Quälle
Tuḥfetüʾl-Miʿmārin, Istanbul, TKS Arşivi, D 1461/4 (TM), 4b
Urheber
Mustafa Sâ'î Çelebi
Lizänzierig
Public domainPublic domainfalsefalse
Dieses Werk ist gemeinfrei, weil seine urheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist. Dies gilt für das Herkunftsland des Werks und alle weiteren Staaten mit einer gesetzlichen Schutzfrist von 70 oder weniger Jahren nach dem Tod des Urhebers.
Parallel zu dieser Lizenz muss auch ein Lizenzbaustein für die United States public domain gesetzt werden, um anzuzeigen, dass dieses Werk auch in den Vereinigten Staaten gemeinfrei ist. Beachte bitte auch, dass einige wenige Länder eine Schutzfrist von mehr als 70 Jahren haben: in Mexiko sind es 100 Jahre, 95 in Jamaika, 80 in Kolumbien; Guatemala und Samoa haben jeweils 75 Jahre, Werke aus der Sowjetunion haben 74 Jahre Schutzfrist für bestimmte Autoren. Diese Datei ist eventuell nicht gemeinfrei in den genannten Ländern, die darüber hinaus nicht den Schutzfristenvergleich anwenden. Die Honduras hat eine allgemeine Schutzfrist von 75 Jahren, aber in diesem Land wird der Schutzfristenvergleich angewandt.
{{Information |Description={{de|1=Tuḥfetüʾl-Miʿmārin Zeilen 7 und 8 aus Blatt 4b Transkription: Zeile 7: Ve baʿd bu bende-ʾi qalīlüʾl-iʿtibār Sinān bin ʿAbdüʾl-Mennān eş-şehīr Zeile 8: bi-miʿmārbaşı-yi ḫāksār ki fiʾl-haq�