Wikipedia Diskussion:Umstellig uf alemannischi Stichwerter

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Umschtellig ja, wenn ...[Quälltäxt bearbeite]

Mir dät an de Umstellig gfalle, dass au d Stichwörter (wii scho d Kategorie und eigentlich alles anderi) dann uf alemannisch wäre. Was ich uf kein Fall wot, wäre Witerleitige vo allne mögliche alemannische Versione uf de Artikel (so het's glaub d kölschi Wikipedia und des gäb es riise Gnusch; z.B: Dütschland, Dytschland, Tytschland ...). S müesst konsequent so si, dass de Erschtautor de Name duet feschtläge (wo dann bliibt, ausser es wär offesichtlich en Fähler im Lemma) und es en Link vom Schriftdütsche git, damit mer eifach cha überprüefe, ob's de Artikel scho git oder nöd.--Badener (Diskussion) 11:49, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Di Kölsch (Ripuarisch) Wikipedia het des emol ghaa, die sin aber alli wider glescht wore. Aber genauso uugfehr dänk i mir des au. --Holder (Diskussion) 12:44, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Het's dertemool eigetli usser derre churze Diskussion no andri Diskussion dezue gee? Ich bi prinzipiell au für die Umstellig. Ich denk nit, dass es schwieriger wird Artikel z finde, wemmer glychzitig hochdütschi Wyterleitige mache. Bim verschiebe wird jo sowiiso automatisch e Wyterleitig gmacht, usser wemmer's ussdrückli deaktiviert. Alemannischi Wyterleitige däti nit mache, un de Hyywys, dass mer in de Suech am beschte uff Hochdütsch suecht sött au so blybe. Un Links sött mer natürli au wyter uff Hochdütsch setzte. D Froog mit de externe Suechmaschine miesst mer aber no überlege. Ich denk aber, dass sich au dörte s Problem in Gränze hält. Bi Ortsartikel z.B. sött jo eigetli de hochdütschi Name in de Yyleitig stoo (isch natürli nit überall so).
Bi de Umsetzig miesst halt eifach des gälte, wo jetz scho in de Titelvorlag stoot, also so wie's de Erstautor gmacht het. Wänn öber deno en churze Artikel ussbaut oder überarbeitet, channer natürli s Lemma in syn Dialäkt abändre (eso wird's jo sowiiso scho ghandhabt, wyl mer Stumpe ganz in syn Dialäkt derf umschrybe wemmer si ussbaut). Also dät de Artikel Kartoffel momentan uff Härdöpfel verschobe werde, aber wänn emool öber chunt, wo Ärdepfel oder Grumbiire sait un de Artikel massiv ussbaut, no miesst de eigetli de Artikel verschiebe dürfe.
Bi Artikel, wo insgsamt nit in somene guete Zuestand sin oder wo d Schrybig nit konsistent isch z.B. wyl viili Lüt dra gschrybe hen, däti aber vorschlo dass mer d Schrybig "professionalisiert". Also z.B. hanni vor churzem bi Freiburg im Üechtland s "Fryburg" uff "Frybùrg" gänderet, wyl wenn d Seisler e weng sorgfältiger schrybe, no unterscheide si meischt scho zwüsche "u" un "ù". Au bi gwüsse Ortsartikel wär's vilycht nit schlächt, wemmer no emool luegt, wie de lokali Name gnau isch un ob's e gängigi Dialäktschrybig git. Z.B. sin di meischte Ortsartikel im Bryysgau vum W-j-s in sym Dialäkt vo Ebringe, bi dänne chönnt mer vilycht luege, wie de Name im Lokaldialäkt isch.
Un übrigens: Vilycht wär's nit schlächt wemmer die Verschiebig Etappewys mache, also zum Byspil zerscht Ortsartikel verschiebe un ersch spööter Gschichtsartikel etc. --Terfili (Diskussion) 13:01, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
So wiis de Terfili schriibt wär ich iiverstande. Bsunders d Schribig vo de Ortsartikel im örtliche Dialekt find ich guet und wichtig. --Badener (Diskussion) 14:06, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Bi dr Dialäktwyterlatige git s jo drei verschideni Fäll:
  1. Unterschidligi Schrybwyse, wie z. B. "Obfige" vs. "Opfige" oder "Fryburg" vs. "Frybùrg".
  2. Unterschidligi Uussproche, wie z. B. "Dytschland", "Dütschland", "Deitschland".
  3. Unterschidligi Lexem, wie z. B. "Härdepfel", "Grumbire", "Bodebire" usw.
Mer chennt z. B. au nume do Wyterlaitige zueloo, wu s unterschidligi Lexem git.
Ortsartikel sotte aber uf jede Fall im Ortsdialäkt syy. --Holder (Diskussion) 14:17, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Numme het halt jeds Lexem au no verschideni Ussprooche, un jedi Ussprooch het verschideni Schryybige. Also ich glaub, wemmer mit alemannische Wyterleitige aafange, wird des e Fass ohni Bode wiemmer jo am Byspil vo de Ripuarische Wikipedia gseet. Bi e paar überregionale Theme wie Dütschland oder Erdöpfel oder em Rhy, chönnt mer natürli e Ussnaam mache. --Terfili (Diskussion) 14:29, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Im Momänt gseen ich nu chuim ä Meerwärt i därä Änderig, wo vorgschlagä wird. Uisleeser schiint oi eender äs technischs als äs schpraachlichs Problem z sii. Das Projekt isch us miinere Sicht nid vordringlich. Und im Grund gnu bruichtis, as es verhed, äs Sischteem, wo noochanä so kompliziärt wär wiä das vom Schwwiizerischä Idiotikon. Am Schpraachefridä wär waarschiinlich mee diäned, wenn diä hittig Ornig (wo mä sich ja oi eppis uberläid hed) biibhaltä wurd. --B.A.Enz (Diskussion) 16:09, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
S isch definitv primär e technischs Broblem un kai sprochligs, do hesch rächt, aber s isch ais, wu mir villicht gar nit chenne flicke. Un s isch halt nit s erscht Mol, dass mer e technischs Broblem hän dodermit. --Holder (Diskussion) 16:41, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Klar, de Usslöser isch e technischs Problem, dass die Vorlag nümm gscheit funktioniert. Wyl die Vorlag nümm funktioniert, git's jetz sehr unschöni Sytedarstellige, wo zum Byspil de Titel vum aktuelle Artikel vo de Wuch als "Gälterchinder SchturmGelterkinder Sturm" dargstellt wird. Uss mynrer Sicht git's drüü Mögligkeite:
  1. Mer versuecht d Titelvorlag z repariere.
  2. Mer schafft d Titelvorlag eifach ab, no wird diräkt s hochdütschi Stichwort als Titel aazeigt.
  3. Mer fiert alemannischi Stichwörter yy.
S erscht isch nit machbar, wyl sich vo üs niemer so rächt mit de Technik usskennt un wyl die, wo sich usskenne, üs meischt nit hälfe wenn. S zweit fändi stilistisch nit bsunders schön, un die Titelvorlag isch jo grad yygfiert worde, wyl die hochdütsche Titel sehr viili Lüt gstört hen. Drum halti di dritt Lösig für di bescht. Ich glaub au nit, dass e System mit alemannische Stichwörter un hochdütsche Wyterleitige komplizierter isch, wie s hütig System vo hochdütsche Stichwörter, wo mit eme alemannische Titel überdeggt werde. Kompliziert wär eigetli vorallem d Umstellig. --Terfili (Diskussion) 16:53, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
@Terfili @Bschluss: S het au mol uf em Summerdräffe 2007 ne Diskussion derzue gee, vgl. Wikipedia:Treffen der Wikipedianer/Sommertreffen 2007/Protokoll, un uf em Friejohrsdräffe 2006 isch s Titel-Vorlag bschlosse wore, vgl. Wikipedia:Treffen der Wikipedianer/Frühlingstreffen/Protokoll, aber do waisch Du besser, was dert gschwätzt woren isch :-). --Holder (Diskussion) 19:31, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Uff dänne Dräffe hemmer aber numme über d Byybhaltig vo de Regelig debatiert, wo scho etabliert gsi isch. Yygfiert worde isch des aber in de wilde Pionierzit 2004/2005... --Terfili (Diskussion) 19:58, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
In sällere wilde Pionierzyt haa ich no sonigi Artikel aaglait, dertemol haan i Glick ghaa, ass i nit gly wäre Linkspam gsperrt wore bii :-). Aber vu Diskussione un Bschliss haan i dertemol no nyt mitgriegt. --Holder (Diskussion) 20:25, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich ha die wildi Desparado-IP jetz doch ändli emool gsperrt ! --Terfili (Diskussion) 21:14, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
PS: Es het au im Septämber 2004 die Diskussion zwüschem Melancholie unem J. 'mach' wust gee, deno ebe im Oktober die Diskussion un deno meint de Kilian am 16 Dez. 2004 scho, es wär "schließlig Konsesus entschtande, daß mer alli Artikeltitel uf Schriftdütsch schriibe". --Terfili (Diskussion) 22:08, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
I de anderne Wikipedia hani mi ufgregt, well i nöd aifach de faltsch Name Al-qamar nöd i al-Qamar ändere cha (us irgedwele ageblich technische Gründ, chan e Bnutzername nöd mi Chliibuechstabe afange). Wiso söttis nöd möglich sii, e Titelvorlaag z schaffe, wo nöd nu bi üüs, sondern öberal funktioniert. För e gschiide Programmierer sötti da kai Probleem sii, denki emole. Chönnt mer do nöd emole en Aafroog mache? --al-Qamar (Diskussion) 22:34, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Au i dänke, as es för en Programmierer di chlinner Arbet isch, da tächnisch Problem z behebe, als fasch 5'000 Artikel abzändere. I frog mi au, wia isch da bi de Witerleitige (Links) i de Artikel inne, dia sind jo alli Schriftdütsch mit ere Alemannische Überschribig, wo sichtbar isch. Da müesst jo dänn au g ändered wärde - oder? Gruess --Schofför (Diskussion) 23:21, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
S Broblem isch: Was mache mer, wämer kai Programmierer finde, wu is des cha repariere?
Zue dr Link in dr Artikel: dr Vorschlag isch jo sowiso, dass mer hochdytschi Wyterlaitige bhalte, derno mießte mer an dr Link in dr Artikel nit uubedingt ebis ändere. --Holder (Diskussion) 07:14, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Also wänn öber en Programmier findet, wo des macht, no wär jo guet (no suechet aber bitte au nooch eime). Ich glaub aber nit, dass die uff Bugzilla des mache, ich bi dörte letscht Mool scho zimli böös aagoscht worde. Die hen au gar nit so rächt begriffe, für was mer so e Vorlag sött bruuche. Un ich denk, d Links in de Artikel sötte wyter uff Hochdütsch glait werde wie bis jetz, un füere deno per Wyterleitig zum alemannische Lemma. Also mer macht wyter de Link [[Kartoffel|Erdöpfel]], wyl mer jo nit jeds Mool cha luege, ob e Artikel jetz unter Erdöpfel, Härdepfel, Härdöpfu, Grumbiire, Häppere oder Bodebiire lauft. So mache's d Baire doch au, oder? --Terfili (Diskussion) 09:43, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
D Links in Artikel mache d Baiern grad wie s em Autor basst ohni bsundri Regle, lueg z. B. d Links uf dr Artikel Boarische Schbråchinsln. --Holder (Diskussion) 10:57, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Hmm, no wär natürli für üs d Froog, ob mer d Verlinkig zwingend wyter wie jetz mache sötte (also verlinkt wird deno uff di hochdütsch Wyterleitig), oder ob mer au diräkt uff s alemannisch Stichwort derf verwyyse (was eifach dezue chönnt füere, dass es spööter bi Artikelverschiebige e neui alemannischi Wyterleitig muess ha). --Terfili (Diskussion) 11:33, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich find direkti Links besser wi indirekti, aber au da smuess me jo nöd dogmatisch gesh und chas ändre, wenn me uf en Link uf e Witerleitig stosst. Im jewilige Artikel, in dem de Link stoht, cha me d Schribwiis ja aapasse. --Badener (Diskussion) 11:57, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ortsartikel uf jede Fall im Lokaltielekt. Aber au de isch nöd immer klar. Di letschti het mi e Frau jedesmol uufklärt, as Degersheim nöd Tegersche haissi, säb wär en Ort im Tuurgau und si woni z Degershaim aso wöss sis jo besser. Aber si isch en Iigwandreti und uf de offizielle Gmaindssiite stoot au Tegersche (wa ja ganz selte vorchunnt) und de Bussfaarer het mr bis jetz no immer s recht Bileet ggee. S gliich gilt för menge Oort: Büülach gege Büüli, Hittnau gege Hitni. Dezue chunnt no die lokali Schüelersprooch: Affzgi för Affoltere, Winti för Winterthur, Wädi för Wädischwiil oder gär Wädenswiil, wie vili hüt seget etc.
Und wie gsiets uus mit Landschafts- und Kantoosnäme? Tuurgi oder Tuurgau oder Thurgau, Toggeburg oder Toggeborg, Aargi, Aargau oder Aargou? ? Oder Flüss: Limig, Limet, Limat oder gär Limmat?
Wani schlecht find sind Akzentschriibige im Lemma; au wenn da korrekter wär.
Lieber blääb i aber bi de jetzige Löösig, au wen mini Huussiite jetz mit Wikiaktivist al-QamarBenutzer:Al-qamar bititlet isch. --al-Qamar (Diskussion) 14:59, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Zerscht emol isch jo my Vorschlag, dass mer d Lemmata alli eso aasetze wie si im Artikel fett druckt sin. Im Ainzelfall cha mer allno entschaide, eb mer s änderet. Bi Ortsnäme cha mer sich z. B. an dr Ortsnamebiecher orientiere, un wänn dert zwee Näme stehn wie z. B. bi Hittnau, no nimmt mer halt grad des was im atrtikelö fett druckt isch, wu lyt s Broblem? Do chennt mer im Fall au e Wyterlaitig vu Hittni uf Hittnau mache (umgchehrt wär s sowiso aini, wäg em hochdytsche Name). Villicht sott mer do aifach emol Artikel zämmesueche un Ainzelfäll diskutiere. Bi dr elsässische Ortsnäme haan i mi z. B. an däre Syte orientiert un e jede Name abgliche mit däre Syte un mit em Ortsnamebuech (Michel Paul Urban: Lieux dits. Dictionnaire étymologique et historique des noms de lieux en Alsace. Édition du Rhin, Strasbourg 2003).
Bi dr Ortsnäme z Bade-Wirttebärg haan i d Ortsnämebiecher vum Lutz Reichardt zue dr Landchrais gnuu un bim Regierigsbezirk Dibenge zuesätzli no s Buech Roland Groner "Vomm Näggr bis zomm Bodasee. Ortsnamen auf Schwäbisch und Alemannisch". SP-Verlag, Albstadt 2008.
Di schlächtscht Lesig fänd i aber: nyt mache un s halt aifach bi "Gälterchinder SchturmGelterkinder Sturm" loo. --Holder (Diskussion) 15:31, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Jetz hemmer grad glychzitig gschrybe. De Vorschlag, dass mer im Regelfall de fette Titel uss de Yyleitig als Stichwort nimmt, findi guet, no spart mer sich Diskussione un respektiert d Waal vum Hauptauthor. Bi Fäll wie Hittnau/Hittni oder Lörrach/Löörech, wo beidi in de Yyleitig sin oder andre Einzelfäll, muess mer deno halt e Waal träffe, aber vor derre Waal stoot mer doch hüt au scho wemmer entscheidet, was in d Titelvorlag chunt.
Un wänn jetz emool öber chunt un duet de Artikel Degersheim massiv ussbaue un bevorzugt en andre Name, no channer jo de Artikel verschiebe, des isch bis jetz doch au scho so wänn öber en Artikel ussbaut oder in de lokale Dialäkt übersetzt wie zum Byspil bi Gmẽẽd versus Gmend. Ich ha eigetli numme vorgschlo, dass mer no emool luegt, ob’s nit e gängigi Schrybig vum Name git, grad bi Artikel, wo nit vumene Yyheimische gschrybe worde sin. Des muess mer jo nit scho wiider ad absurdum fiere als ob mer jetz für jedi Gmeind de einzig wahre yyheimische Name miesst feschtsetze.
So wie d Titelvorlag jetz grad schafft goot’s für mich aber uff ke Fall, würkt jo völlig unprofessionell, un mer wisse jo gar nit, was bi de näggste Software-Änderig passiert. No lieber no d Titelvorlag ganz abschaffe un mit hochdütsche Titel läbe. --Terfili (Diskussion) 15:38, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Schynts sorgt de Fääler in de Titelvorlag au scho bi üsre Läser für Irritatione. --Terfili (Diskussion) 10:32, 3. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Dann sötte mir "Nägel mit Chöpf" mache: Ich ha d Diskussion bisher so verschtande, dass alli iiverstande sind. Ortsnäme werde uf d Näme im lokale Dialekt verschobe, alli andere uf de Näme, wo de Erscht- oder Hauptautor brucht het (im Prinzip heisst des, uf de Titel wo in de Vorlag bruucht isch. Witerleitige gits numme vom schriftdütche Lemma, Usnahme wäre im Einzelfall z diskutiire.
Stimmt das öppe so? --Badener (Diskussion) 16:20, 3. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Des schynt eso z stimme, jo. Lueget au uff de Vorschlag. Es het doo aber schynts einigi Lüt, wo gäge die Umstellig sin. Ich bi mer aber nit eso sicher ob die de Vorschlag eigetli scho aagluegt hen. --Terfili (Diskussion) 19:20, 3. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Dann fang ich emol uf de Projektsite mit de Abstimmig aa. Dann finde mir am beschte usse, wer und wivil degäge sind.
Ich fände e Verschiebig au us dem Grund guet, wil en Link wie http://als.wikipedia.org/wiki/Boiel eifach dütlicher zeigt, dass er uf di alemannischi Wikipedia führt, wie http://als.wikipedia.org/wiki/Beinwil_(Freiamt). --Badener (Diskussion) 23:08, 3. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich hät jetz no e weng gwartet. Usser dir, mir un em Holder sin jo schynts di meischte skeptisch. --Terfili (Diskussion) 07:55, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich hätt au no gwartet, aber uf dr andre Syte miemer jo au kai Änddatum vu dr Abstimmig feschtsetze. Ich deet des aifach emol e Zytlang laufe loo wie bi dr Autoreumfroog, un wämer s Gfiel hän, dass alli zurzyt Aktive ihre Sämf derzue gee hän, cha mer s uuswärte. --Holder (Diskussion) 08:14, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Problem bi dä Schrybwis: Swisstopo und di amtliche Landäscharte fo dä Schwyz färwändät zum Täil alemannischi Näme. Aber scho deet gits untärschydlichi Schrywise! I dä Schwyz hämmär zum Täil komplett färschidäni Dialäkt und seer färschidäni Schrybwise! Sonä Umschtellig will aslo scho zimli guät übärläit sy! Will mär jetzt ä provisorischi Lösig fom Titälproblem händ, chömmär ois da abär ä chli Zyt laa!Didi-Esperanto (Diskussion) 21:30, 5. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Drum isch de Vorschlag jo au, dass jewiils de Hauptautor entscheidet, was s Lemma isch. Aber du hesch natürli rächt, dass mer des guet überlege muess! --Terfili (Diskussion) 21:36, 5. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ier wetted mit de Ortsnäne aafange, wil das äifacher segi. Ich mag mich nume psine, das ich emal d Ortsnäme vom Kanton Züri veräinhäitlicht han, eso wies im Ortsnamelexikon vo de Kantonalbank stönd (das isch lang nöd immer eso, wien ich s säge). S isch nöd lang gange, da isch us Wintertuur wider Winti worde, Büli hät wider es CH am Schluss gha, und eso. Ich han lang, lang immer wide anderne Lüüt s gliiche erchlärt: Nöd wien äine redt, wo us Zuefal nöimet wont (oder zminscht schlaaft) isch s Mass, sondern wien di Iihäimische schwätzed (und nöd erscht sit geschter).
En Umstelig wär sicher schön, aber ich tänk, mer chönt vil Striit vermiide und wän ich nume luege, wivill zu dem Thema scho gschribe worden isch: Das het en Huufe nöi Artikel gee. Und s Umschtele grad no dezue! --Etienne (Diskussion) 00:47, 1. Apr. 2012 (MESZ)[Antwort gee]
Es isch niene bhauptet worde, bi de Ortsartikel wär's am eifachschte. Ich ha numme de Vorschlag gmacht, die Verschiebig etapewys z mache un z.B. mit de Ortsartikel aazfange (inzwüsche het sich aber en alphabetischs Vorgo als besser ussgstellt). Dass Ortsnäme bsunders problematisch sin, wyl di lokali Form nit immer ganz klar isch, isch doo im Gägedeil au scho aagsproche worde. Sich nooch sonigi Ortsnamelexikon wie vo de Kantonalbank richte, isch en guete Aasatz, aber mangmool hen sich di yyheimische Näme halt au gänderet. De Holder het sich bi syne Ortsartikel im Schwäbische nooch somene Lexikon grichtet, un bi Schwäbisch Gmünd het's en Yyheimische vo "Gmẽẽd" uff "Gmend" gänderet, un bi Ludisburg het öber uff de Diskussion gmeint, de Name gäb's gar nit. Es het doch au vor zwei Joor oder so emool de Fall gee, wo Kartographe neume in de Schwyz d Flurnäme uff di alte Dialäktnäme abgänderet hen, un deno ussgrächnet di Yyheimische reklamiert hen, des dät doch syt 100 Joor niemer mee säge. Des isch halt Sproochwandel, do sötte mer üs nit stur eifach uff e Namenslexikon beruefe.
Aber: Des Problem hemmer doch hüt au scho, wänn's drum goot, welle Name in d Titelvorlag yygee wird oder überhaupt im Artikelteggst, in Vorlage usw; de hochdütsch Name gseet mer doch sowiiso numme no in de Adressleischte. Dass dunkt mi also alles kei Argumänt gäge alemannischi Stichwörter, höggstens gäge e alemannischi Wikipedia prinzipiell. Wänn alemannischi Stichwörter so problematisch sin, no sött mer eigetli grad au die Titelvorlag abschaffe.
Bi öbis hesch natürli völlig rächt: die ganzi Diskussion hät viili neui Artikel gee. Aber ich un e paar andri Befürworter hen in dere Zit tatsächli au neui Artikel gschrybe. Mit däm Yywand, miesst mer sich aa die wände, wo usser dere Diskussion kei Artikelarbet gmacht hen:) --Terfili (Diskussion) 09:45, 1. Apr. 2012 (MESZ)[Antwort gee]

S cha syy, ass mer die Verschiebige aifach chaa mache. Wänn z. B. uf meta eber e Skript hätt fir Masseverschiebige. Uf dr Ripuarische Wikipedia sin sälli 500.000 Wyterlaitige z. B. per Masseleschigs-Skript glescht wore vum Hexer (des isch e dytsche Steward). Ich waiß aber nit, eb eso ebis git. --Holder (Diskussion) 20:22, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Lösche isch aifacher as verschiebe, well mer nämli de Artikelname bistime mue. --al-Qamar (Diskussion) 22:29, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Jo, aber villicht git s jo ne Skript, wu s fett druckt Stichwort im Artikel as Lemma bstimmt. So funktionert nämli s Uffelade vu neie Artikel per Skript. --Holder (Diskussion) 22:35, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich glaub s laht sich scho mache. Vilicht wirklcih Stück für Stück und nöd alles uf einisch. --Badener (Diskussion) 22:36, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Lösche gaat abär uf kän Fall, well dänn d'Bearbäitigs-History färlore giäng und das wäär schlicht ä kataschtrofä! Bliibt also nur di uufwändigäri Variante. Ussärtdem chönntis zum Täil plötzli zu Diskussionä übär beschtimmti Näme choo! Ich würd mär au guät übärlegä, was mär dur diä Umstellig gwünnäd!Didi-Esperanto (Diskussion) 22:41, 1. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Dr al-Qamar maint natyrli nit, dass es aifacher wär unsri Artikel z lesche (des haan i im erschte Momänt au falsch verstande :-)), är maint, dass die Masseleschige, wu per Skript uf dr Ripuarische Wikipedia gmacht wore sin aifacher gsii sin wie unser Broblem mit Masseverschiebige. --Holder (Diskussion) 05:11, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Au wänn's kei Skript git, wo automatisch s fetti als Ziillemma nimmt, vilycht git's eis, wemmer zerscht e Tabelle mitem aktuelle Lemma un em Ziillemma mache. Natürli git's en huufe Arbet, aber ich find, des sött kei Argumänt gäge e Verschiebig sy. Wienni obe scho emool gsait ha, wär d einzig andri Alternativ, vorussgsetzt mer chönne d Vorlag nit flicke, dass mer d Vorlag ganz abschafft un deno halt hochdütschi Stichwörter als Titel het. --Terfili (Diskussion) 09:49, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
E Skript fir Masseverschiebige isch grad in Arbet :-). --Holder (Diskussion) 15:33, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Also, mit däm Skript mießte mer d Artikel verschiebe chenne. Ich waiß zwar nonig ganz, wie s funktioniert, aber des finde mer imfall scho uuse :-). --Holder (Diskussion) 18:14, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich frog mich, eb s nit doch sinnvoller wär, die Verschiebige vu Hand z mache. S git nämli au Artikel, wu mit Absicht s fett druckt Stichwort andersch isch wie s Lemma, z. B. wel s sich um e Zuesatz handlet wie bi Gambarogno TI oder alli Begriffklärig, wu dr Zuesatz "(Begriffklärung)" hän. Vu Hand chennt mer do sorgfältiger vorgoh. S brucht villicht lenger, aber mer mueß derno nit so vil Fähler korrigiere. --Holder (Diskussion) 17:09, 3. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich ha jo au scho de Vorschlag gmacht, dass mer des Etappewys mache (also zum Byspil zerscht alli Elsässer Gmeinde oder per Buechstab oder so öbis), un no chönnt mer die Artikel zerscht no parat mache un Ussnaame identifiziere. Des het deno au de Vordeil dass üs d Bots nit überrenne wemmer e paar tuusig Artikel uff s Mool verschiebe. --Terfili (Diskussion) 19:16, 3. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Mir persenlig schynt s am beschte (aber wahrschyns au am langwyligschte ...) z syy, d Verschiebig no Buechstabe z mache, no chenne mir nämli alli Artikel systematisch duregoo un vergässe kain. --Holder (Diskussion) 19:22, 3. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Ich haa mer jetz emol verschideni Artikel unter em Buechstab A aagluegt. Was es git sin z. B.:

  • Artikel, wu aidytig sin, d. h. mit Titelvorlag, eme fett druckte Dialäktstichwort, wu mer aifach ibernee chaa as Dialäktlemma wie z. B. bi Aargauerdeutsch > Aargauerdüütsch
  • Artikel mit Zuesätz in Chlammere, wu mer besser losst as Unterschaidig, wu aber d Titelvorlag un s fett druckt Stichwort natyrli ohni Chlammerzuesatz stoht, wie z. B. Abart (Rapper) > Apart oder au alli Begriffsklärige!
  • Artikel, wu s fett druckt Stichwort in ere flektierte Form stoht, wu mer eso aifach nit chaa ibernee as Iberschrift, wu aber kai Titelvorlag din isch, z. B. Abstrakter Expressionismus > "Der abstrakti Expressionismus isch ...".
  • Artikel, wu ne Chlammerzuesatz hän, wu im fett druckte Stichwort nit vorchunnt, wu mer fir s Lemma aber au sott ibersetze, z. B. Albert Bachmann (Dialektologe) > Albert Bachmann (Dialektolog)
  • Artikel, wu ne Chlammerzuesatz hän, wu im fett druckte Stichwort nit vorchunnt, wu aber in dr Titelvorlag e Ibersetzig din isch, z B. Ain (Arabischer Buchstabe) > Ain (Arabische Buechstabe)
  • Artikel zue Persone, wu as fett druckt Stichwort dr vollständig Name aagän, im Lemma aber nit, z. B. Alberto Contador > Alberto Contador Velasco

Des spricht alles ender fir e Verschiebig vu Hand. --Holder (Diskussion) 07:58, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Usswirkig uff Vorlage usw[Quälltäxt bearbeite]

Weiss eigetli öber, ob un was für Usswirkige so e Verschiebig uff Vorlage wie Infochäschte usw het? --Terfili (Diskussion) 11:29, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Ich schetz, solang di hochdytsche Wyterlaitige blybe, sott s kai greßeri Broblem gee. D Metadatevorlage zue dr Yywohner gehn jo sowiso no dr Gmeindsnummere un nit noch em Name. D Vorlage zue dr Wahlergebnis z Dytschland macht aber wahrschyns Broblem, dert goht s noch em Name un mer mießt in däm Fall vu Hand d Gmeindsnummere yydrage. --Holder (Diskussion) 20:41, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Was mer no beachte miesst: wemmer en Artikel verschiebt, no funktioniere glaub alli Wyterleitige nümm, wyl die deno uff s alti, hochdütschi Stichwort verwyyse, wo deno jo sälber e Wyterleitig isch. Also miesst mer die no vo Hand korrigiere. --Terfili (Diskussion) 22:27, 2. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Do git s glaub Bots, wu die dopplete Wyterlaitige korrigiere, zumindescht dr Benutzer:Xqbot macht des. --Holder (Diskussion) 06:26, 3. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Es chönnt warschynts mit Vorlage Problem gee, wo {{PAGENAME}} dinne hen. --Terfili (Diskussion) 20:49, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Was git s do z. B. fir Vorlage un wieso chennt s do Broblem gee? Derno wird do halt aifach dr Dialäktname gnuu, oder? --Holder (Diskussion) 20:52, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
http://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Spezial:Suech&limit=500&offset=0&redirs=1&ns10=1&search={{PAGENAME}}. Di einzig Vorlag, wo's grössri Usswirkige wird ha, sin wohl d Übersetzigshywys-Vorlage. Die funktioniere deno zum Deil nümm bzw. mer miesst de s Lemma vo de. vo Hand yygee. --Terfili (Diskussion) 21:01, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Ich ha mer emool aagluegt, wo des {{PAGENAME}} überall bruucht wird. Bi de meischte Vorlage zeigt des "pagename" meischt de Name aa, wemmer mit de Maus über d Charte, Wappe usw goot. Bi dänne muess mer nüüt ändre, sundern es wird sogar ändli de alemannisch Begriff aazeigt (z.B. Vorlage:Infobox Berg) bzw. s Stichwort duet sich sowiiso nit ändre (z.B. Vorlage:Infobox Ort in Japan, Vorlage:Infobox Computer- und Videospiel). Zum Byspil wird de Infochaschte vo Waldenburgerbahn deno au mit Waldeburgerli überschrybe oder bi Erzbistum Freiburg wird d Charte deno au alemannisch betitlet.

Bi Ortsartikelvorlage im alemannische Ruum (= die, wommer am meischte verschiebe), dürft's au kei Problem gee, wyl die au eifach s Stichwort als Beschrybig vum Wappe, Charte, Adräss vo de Verwaltig usw nämme (z.B. Vorlage:Infobox Gemeinde in Deutschland. Bi Vorlage:Infobox Ort in der Schweiz git's e paar Sache, wommer umschrybe muess, aber alles oberflächlichi Sache wo nit schwierig zum mache sin. Bi dänne ganze Vorlage dürfte eventuelli Problem in de Vorlag sälber z repariere sy, also mer muess nit in allene Artikel wo si bruucht werde öbis ändre.

Bi de Vorlage Vorlage:Wikiatlas, Vorlage:Wikibooks, Vorlage:Wikiversity, Vorlage:Wikiquote, Vorlage:Wikisource git's wahrschnyts Problem, aber die funktioniere sowiiso nit so zueverlässig (mer verwyyse uss de alemannisch Wikipedia uff di diverse dütsche Schwöschterprojäkt). D Vorlage:Begriffsklärungshinweis muess mer au ändre, aber die wird numme in e paar Artikel bruucht.

E grosses Problem sin üsri diversi Übersetzigshywys, wo in sehr viile Artikel bruucht werde. S bescht wär, des ganzi System z vereifache un eifach ei Vorlage ha, wommer s Sproochchürzel vo de Ursprungsversion, s Lemma vum Artikel dört un d Versionsnummer yygit. De miesst mer wahrschynts manuell mache. --Terfili (Diskussion) 14:22, 8. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Übersetzigsvorlage sin jetz unabhängig vo pagename, Begriffsklärigsvorlage au (jetz git's numme no eini, bis jetz hemmer drüü praktisch identischi gha). D Schwösterprojäkt-Vorlage un Vorlage:Gemeinderat BW mien no gmacht werde, un no sött's eigetli kei technischi Problem mit Vorlage mee gee.--Terfili (Diskussion) 15:13, 13. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Zue dr Schweschter-Projäkt:
Näbe dr obligatorische Glaicher uf d Commons find i au Verwys uf s Wikisource no ganz sinnvoll, aber bi Verwys uf s dytsch Wikiquote un s dytsch Wiktionary, do deet i am liebschte vorschlaa, dass mer die ganz abschaffe. Fir was soll des iberhaupt guet syy, Verwys uf s dytsch Wiktionary z setze, wu in dr maischte Fäll sowiso nyt Inträssants dinne stoht un wänn derno zue Uusdrick uf Dytsch un nit zue dr entsprächende alemannische Werter, was vil inträssanter wär. Het mir mol eber e Byschpel, wu s sinnvoll isch, dass mir in eme Artikel bi uns uf s dytsch Wiktionary verwyse? Un im dytsche Wikiquote stoht au uf dr maischte Syte wenig din un au nyt uf Alemannisch, do wär s besser, mir deete alemannischi Sprichwerter zue ainzelne Uusdrick in unsrem aigene Wikiquote zämmestelle un do derno druf verwyse.
Zue dr Gmaindrots-Vorlag: do sott mer vorhär iberlege, eb mer bi däne Gmaindsnummere, wu mer mueß yygee, nit iberall d Läärstelle uusenimmt, wel uf dr dewiki sin die au ohni Läärstelle, s wär aifacher in dr Zuechumft, mer mießt aber in allne Gmaindsartikel au d Läärstelle uusenee. --Holder (Diskussion) 15:38, 13. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Bim dütsche Wiktionary binni yyverstande, dass des für üs nüüt bringt. Bi Wikiquote muess mer differenziere: Bi Artikel über Persone, Biecher, Film usw findi's scho en sinnvolle Verwyys. Worum sött mer bi Jimmy Wales, Star Wars oder Trailer Park Boys nit uff s dütschi oder s änglischi Wikiquote verwyyse (die Vorlage sötte aber in jedem Fall noochem Muschter vo de Übersetzigsvorlag gmacht werde, dass mer uff alli Sproochversione cha verwyyse). Oder worum nit im Artikel Zwiebelwähe e Verwyys uff Chochrezept uff Wikibooks setze? Aber bim Artikel Medizin isch's natürli Blödsinn, e Link uff Wikiquote z setze. Un im Artikel Rhy sötte mer au änder in üsrem eigne Namensruum alemannischi Zitat zum Rhy sammle, statt uff s dütschi Wikiquote z verwyyse. Wenni mir d Verwändig vo dänne Vorlage aalueg, no fällt mer uff, dass viili devo nit sehr sinnvoll gsetzt sin, gar nit funktioniere, uff veralteti Syte zeige oder Syte, wo gar nit existiere. Ich vermuet, di meischte devo sin halt eifach uss em de. Artikel kopiert worde, un funktioniere inzwüsche nümm. Vilycht wär's e Idee, die Vorlage emool bim Grossdeil vo de Artikel usseznee, d Vorlage neu schrybe un vereifache, un deno chammer si jo wiider neu in Artikel yne. --Terfili (Diskussion) 16:26, 13. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Also mit de Infochäschte git's schynts kei Problem Jaun funktioniert un Wehr (Baden) au. Wie du scho gsait hesch, mit Vorlage:Gemeinderat BW git's Problem (lueg bi Wäär). Miesst's jetz aber nit mögli sy, dass die Vorlag sich de Gmeindsschlüssel ussem Infochaschte holt? --Terfili (Diskussion) 08:53, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Also ich ha die ganze Schwösterprojäkt-Vorlage jetz eso gänderet, dass si nümm vum Lemma abhänge (bi de meischte isch's sowiiso scho so gsi). Jetz blybt numme d Froog vum Wiktionary-Verwyys, un ob mer des sowiiso ganz abschaffe sött am beschte uff Vorlage_Diskussion:Wiktionary diskutiert werde. Un no blybt numme no d Gmeindsrööt, oder? --Terfili (Diskussion) 15:24, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Bi de Gmeindsroot-Vorlag isch jetz überall de Gmeindsschlüssel im erschte Parameter aagee, es sött jetz also prinzipiell kei technischi Problem bi Artikelverschiebige mee gee. --Terfili (Diskussion) 18:01, 15. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Alternative Löösigsversuech[Quälltäxt bearbeite]

Mi beschäftiged immer no, ases im Zytalter vom Kompjuter (und sine Programmierer, Friiks usw.), wo unglaublichi Sache möglich sind, e so e Vorlag (Titel überblände) es schinbar unüberwindbars Problem söll si. Drumm hani mer dänkt, als Übergangslösig (bis dia Vorlag wider funkzioniert, repariert wärde chan oder was au immer) folgendi alternativi Löösig, woni bi Koblwaald emol uusprobiert han. Dä Uufwand zum d Artikel esoo abzändere wär glaub de Chlinnscht. Und sötti d Vorlag wider emol funkzioniere, wärs au wider aifach, dia Änderige rückgängig zmache. Gruess --Schofför (Diskussion) 13:47, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

D Idee isch nöd so schlächt. Mir det aber an de Verschiebig bsunders gfalle, dass d Links wirklich uf Alemannisch wäre, wenn me d Artikel däte verschiebe. --Badener (Diskussion) 13:55, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Eso gseet's besser us, aber mir gfällt des mitem Doppeltitel einewäg nit. Des bi allene 5000 Artikel umstelle wär au nit viil weniger umständlig, wie d Artikel verschiebe. Ich glaub euch jo, dass des für e Programmier kei Problem wär, sonne Vorlag z baschtle, aber was bringt des üs, wänn niemer vo üs e Programmier isch un d Programmier uff Bugzilla kei Intress dra hen, so öbis für üs z baschtle. Was ich binere Verschiebig no guet fänd, isch dass d Verlinkig unkomplizierter wird, wänn s Lemma nümm vum Titel abwyycht. Zur Zit chammer nit eifach de Titel mit Copy/Paste in de Link kopiere, mer muess zerscht luege, was eigetli s Lemma isch. --Terfili (Diskussion) 14:16, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Im Prinzip scho ne gueti Idee. D Frog isch aber scho, eb des derno wirkli vil weniger Arbet isch, do mueß mer jo au in jedem Artikel mit dr Titelvorlag editiere, do cha mer en au gly verschiebe. Derzue chunnt no, dass mer wider e Broblem hätte, wänn irgedeber d Software flickt, so dass d Vorlag wider rächt funktioniert :-). --Holder (Diskussion) 14:19, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Ich haa jetz emol in dr Abstimmig au anderi Lesigsvorschleg zur Abstimmig gstellt. --Holder (Diskussion) 14:29, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Ich find mee un mee, dass mer in jedem Fall uff alemannischi Stichwörter umstelle sötte, au wenn öber die Vorlag wiider zum laufe bringt. D Zit wär ryyf defür un je lenger mer warte, desto mee Uffwand hemmer. --Terfili (Diskussion) 21:05, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Für titälvorlag gits ä provisorischi Lösig: mär füägäd äs Komma inä und schribäd dä hinter Hochtüütsch und än Doppälpunkt. In Bigle giäb das dänn Bigle, Hochtüütsch Biglen - ä nöd schön abär immär no bessär al BigleBiglen. Wenn dänn öppär das Problem bessär lösä cha, dänn chamä das widär ungschee machä. (Da d'Forlag gschützt isch, müässt das än Ammann machä odär än Amman hebt dä Schutz churz uf, dänn mach is. Dänn gsäächät Titäl wenigschtäns widär färnünftig uus, wenn au diä Lösig nu äs Provisorium sy cha!) Didi-Esperanto (Diskussion) 19:32, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Ich ha des emool gmacht als provisorischi Lösig. Ich ha aber emool d Lösig vum Schofför mit em Bindestrich gno, wyl de Titel sunscht bi längre Stichwörter e weng arg lang wär. Vo mir uss chönnt mer aber au no "hochdütsch" dezueschrybe. --Terfili (Diskussion) 20:15, 4. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Liäbi Lüüt, Ir händ mi gfrögt, was mä machäd, wänn mär d'Titelforlag nümä cha repariäre! Da wot i nöd Stellig nee, äs git nämli übärhaupt ä käi Altärnative zur Reparatur! - Villicht müämär äifach di richtige Lüüt uf oisäs Problem ufmerksam mache! Natürli il n'y a que le provisoire qui dure, abär bessär di provisorischi Lösig als gar nüüt. Ich glaub abär scho, dass sich das Problem lösä laat. Mir müänd äifach luutschtark bi dä andärä Projekt um Hilf rüäfe!Didi-Esperanto (Diskussion) 21:18, 5. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

My Sänf - Technik und Inhalt[Quälltäxt bearbeite]

Als i dr alemannische Wikipedia nume minimal aggtife Benutzer stimm i vorne nid ab, gib aber, well der Terfili mir e Hiiwis gää hed, dochemol my Sänf drzue. My Meinig isch, dass sich di angaschierte Benutzer do zerscht mol einig drüber wärde miesse, öb en akuts technischs Brobleem esone wytreichendi Umschtellig rächtfertiget. D MireilleLibmann hed vorne zue ire "defür"-Stimm gschribe: Uf Hochditsch ìsch's jo bis jetzt flott gsìì, unsera „gmeinsàma Referanzsproch“ ìsch zìmlig neutràl un elegànt gsìì, fer a Àrtìkelsnàmma. Àwer wenn hàlt d Titel-Vorlàg nìmm làuift, gìtt's wohrschins kè bessera Leesung. Das töönt für mi nid e so begeischtert für d'Umschtellig und meh wiene praktisches Hinää - so im Sinn vo "jänu, wemmer das mit der Vorlaag nid härekriege..." I glaub, dass me midechli Umefrooge bi de Kollege i der dütsche Wikipedia schone Möglichkeit fänd, d' Vorlag in Ornig zu bringe, händer schomol diräggt e paar Benutzer agfrogt, vo dene me weiss, dass si sich mit Vorlageprogrammirig guet uskenne? Spontan fallt mer do zum Bischpil de:Benutzer:Umherirrender ii. I glaub nid, dass s aktuelle Brobleem und möglichi zuekünftigi technischi Brobleem usschlaggäbend für die Entscheidig si sötte. Abgseh dervo hani mir kei klari Meinig bildet - aber i find eifach, dass me sich bi der Beurteilig vo dere Froog uf die inhaltliche Aschpäkt konzentriere sött. Gestumblindi (Diskussion) 00:18, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Merci, dass di au mäldsch Gestumblindi! Ich glaub, de Grund dass die Umstellig überhaupt diskutiert wird, isch dass bi gwüsse Lüt scho syt langem e weng d Überzüügig am schwelle isch, dass alemannischi Stichwörter eigetli prinzipiell besser wäre. Uff frienere Dräffe isch des au immer wiider e Punkt gsi, also so richtig z friide mit de Titelvorlag-Lösig simmer nie gsi. Glychzitig wär des natürli en Huufe Arbet, drum wird die Umstellig konkret numme vorgschlo, wänn's grad e akuts Problem mit de Vorlag git. Für mich isch des e weng wie wemmer e Dächli hätte, wommer scho lang emool wenn neu degge, aber mache duet mer's ersch, wänn's grad e Loch im Dach het un ynerägnet. Un deno aber lieber grad s ganzi Dach neu degge loot, statt wiider emool de kaputte Ziegel usswäggslet. --Terfili (Diskussion) 08:25, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Abstimmigsmodus[Quälltäxt bearbeite]

Im Momänt zaichnet sich e weng ab, dass bi däre Abstimmig villicht kai Ergebnis uusechuunt, wu mer ebis dermit chenne aafange, wel zue jedem Vorschlag git s e Huffe contra-Stimme. D Frog isch, eb mer die Abstimmig nit villicht abbräche un mit eme andere Modus nomol nei aasetze, d. h. mit stelle verschideni Lesigsalternative vor, e jede cha sich fir ai Alternative entschaide oder au sich enthalte, aber nit mit contra stimme, wel des hilft gar hyt, wämer wisse, was mir alles nit wän, dass gmacht wird, mer bruche ne Entschaidig, was mir solle mache! Wänn nämlig jede Vorschlag abglähnt wird (sogar di aktuell provisorisch Lesig!), no hämer gar kai Lesig vum Broblem. --Holder (Diskussion) 06:07, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Jo, des wär vilycht nit schlächt: Jede muess sich für e Lösig entscheide. --Terfili (Diskussion) 08:25, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Söll mer jetz no en Abstimig öber d Abstimig mache? Nöd as da no ine Faars uusartet ... --al-Qamar (Diskussion) 17:40, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Jetz, wu d Titelvorlag erscht emol repariert schynt, sotte mer sowiso nomol iberlege, was mer jetz mit däre Abstimmig mache. --Holder (Diskussion) 17:57, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Also ich stell fescht, dass usser mir niemer öbis am Vorschlag (Wikipedia:Meinungsbilder/Umstellig uff alemannischi Stichwörter) gmacht het, un es sin au syt über zwei Wuche kei konkreti Problematike über de Ablauf vunere Umstellig mee cho. Jetz grad wird do numme prinzipiell für oder gäge e Umstellig debatiert. Also wie wemmer's mache? Sötte mer de detailliertere Vorschlag bal emool zur Abstimmig stelle (vilycht am Änd vo de näggste Wuch?). Un ich wär defür, dass mer e möglichst langi Abstimmigszit feschtlege. 2 Monet fändi guet. --Terfili (Diskussion) 09:43, 24. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Ich bin iiverschtande mit dim Vorschlag. --Badener (Diskussion) 20:23, 24. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Wichtig wär villicht no, dass mir uns vorhär scho iberlege, wie mer mit em Ergebnis umgehn. Also, z. B. wievil Prozänt Zuestimmig mueß es mindeschtens gee? --Holder (Diskussion) 20:22, 25. Mär. 2012 (MESZ)[Antwort gee]
Jo stimmt. Also uff dänne Syte, wo öbis feschtglait isch, isch des in de Regel e Dreiviertelmehrheit. Vo mir uss chammer des au für die Abstimmig nee. Isch zwar zimli hoch, aber defür dürft's de kei Frooge über d Legimität vo de Umstellig gee (wänn die Mehrheit im Fall zämmechunt). --Terfili (Diskussion) 09:55, 26. Mär. 2012 (MESZ)[Antwort gee]
Also, ne 3/4-Mehrhait halt i doch fir arg hoch, wel des chunnt im Momänt sicher nit zämme. E anderi Megligkait isch aber e nideri Schwelle z nee un mit Lyt, wu dergege stimme, ebis feschtleege, wie au si mit ere Umstellig chennte lääbe. Was mi ne chlai weng stert isch au, wänn do derno u. U. Lyt, wu syt Johre nimi aktiv gsii sin un au sunscht zurzyt usser ere Stimmabgab nit aktiv sin, am Änd driber bstimme, wie s bi uns wytergoht, des bedrifft Befirworter wie au Gegner. Normal wird in dr Wikipedia so ebis iber d Stimmberächtigung greglet. Ich waiß aber nit, wie mer dodermit bi uns cha umgoh, bi uns isch halt e jede stimmberächtigt, wu irgedwänn emol editiert het. Ich will natyrli uf gar kai Fall, dass es Stimme git, wu mee, un sonigi, wu weniger zelle. Aber ich bii mer halt au nit sicher, dass alli, wu do villicht abstimme, richtig verstehn, um was es iberhaupt goht. Villicht wär des derno aber ender e Fähler bi dr Formulierig vu däm Mainigsbild. --Holder (Diskussion) 10:27, 26. Mär. 2012 (MESZ)[Antwort gee]
Also, dass e Mehrheit z hoch isch, wyl si grad nit zämmechunt, halti jetz für kei so überzüügends Argumänt. S isch scho wichtig, dass jetz nit de Yydrugg uffchunt, dass e Gruppe um de innere Chreis vo Aktive bzw. um d Ammaneschaft öbis feschtlait, wo deno so ussechunt wie si's gärn hätte. 3/4 isch halt d Mehrheit, wo bi Ammanewaale, Benutzersperrig un Artikelusszeichnige feschtglait isch, un sunscht isch niene öbis feschtglait. Bi sunschtige Abstimmige sin halt entweder fascht alli defür gsi, oder mer het bis zumene Kompromiss diskutiert. Bi derre Umstellig gseeni aber kei Möglichkeit vumene Kompromiss: d Stichwörter sin entweder Hochdütsch oder Alemannisch, s cha nit beids glychzitig gee. Bi dyne andre Bedenke binni yyverstande. Uff de dütsche Wikipedia muess mer halt au innerhalb vo de letschte Monet aktiv gsi sy, demit mer abstimme derf. Aber wemmer jetz würkli d Stimmberechtigung no enger formuliere? Üser Problem isch in de Regel nit, dass z viil Lüt mitdiskutiere oder abstimme... Für s Problem, dass Lüt mitentscheide wie's wytergoot, wo syt Joore nümm würkli aktiv sin, git's aber e eifachi Lösig: die Abstimmig eifach uff de Stammtisch stelle, aber nit allene ehemoolige uff d Benutzerdiskussion schrybe oder es Mail schigge. So viil Diskussione git's uffem Stammtisch jo nit, dass mer au als wenig Aktive nit mithalte chönnt. Un wer nit alli zwei Monet wenigstens eimool uff de Stammtisch luegt, de bruuch jo vilycht au nit mitentscheide. --Terfili (Diskussion) 10:57, 26. Mär. 2012 (MESZ)[Antwort gee]
Nai, dass eso kai Mehrhait zstand chunnt, isch wirkli kai guet Argumänt :-). Aber mir sin die 3/4-Mehrhaite insgsamt au z hoch bi dr Wahle, 2/3 wäre mir persenlig lieber. Aber isch au glych, mer chenne au ne 3/4-Mehrhait aasetze. Ich chaa au mit em bishärige Lemma-System lääbe, ich haa do kai emotionali Ufwallige derwääge :-). --Holder (Diskussion) 11:12, 26. Mär. 2012 (MESZ)[Antwort gee]
E 2/3 Mehrheit fändi au besser. Ich denk halt numme, d Befürworter sötte jetz nit eigni Regelige uffstelle. Mache mer's doch so: D Abstimmig lauft vum näggste Mentig, 2. April, für zwei Monet bis zum 4. Juni. Mit dere lange Abstimmigsduur chönne au weniger Aktivi druff uffmerchsam werde. Dass de Vorschlag aagno wird, isch e 2/3 Mehrheit nötig. Stimmberechtigt sin alli, wo 10 Bearbeitige im Artikelnamensruum hen & mer muess nit scho am Aafang vo de Abstimmig stimmberechtigt sy (eso sin weder alti noch neui Benutzer ussgschlosse). Wänn öber öbis gäge die Abstimmigsregle het, hetter jetz no e ganzi Wuch Zit, z reklamiere. --Terfili (Diskussion) 11:32, 26. Mär. 2012 (MESZ)[Antwort gee]

Ich ha de Vorschlag jetz emool uff die Projäktsyte verlait, un Abstimmigsmodalitäte dezuegschrybe. Wänn öber mit dänne Regle nit yyverstande isch, oder wänn's doch no Diskussione über de Vorschlag git, bitte vor em näggste Mentig mälde! Die Abstimmig cha natürli no emool verschobe werde, wänn's doch no Diskussione über s Vorgo un d Abstimmigsregle git. --Terfili (Diskussion) 12:30, 27. Mär. 2012 (MESZ)[Antwort gee]

Aa die wo noochem Techniker ruefe...[Quälltäxt bearbeite]

Ich gsee doo immer wiider Kommentar, wo's heisst "es muess doch mögli sy, dass en Programmier in de Lag isch...". S Problem isch halt: bi üs het's grad kei Programmier. Di zentrali Aalaufstell für Problem mit de Wikimedia-Software isch Bugzilla. Dörte chönnet er unter "Enter a new bug report" s Problem mälde (while you're at it, please vote for my bug [1], um de het sich nämli syt zwei Monet no niemer kümmret). Ich ha dezue nämli kei Luscht un i bi inzwüsche au überzüügt, dass die Umstellig so oder so e glatti Sach wär, wo d alemannisch Wikipedia wyterbringt. --Terfili (Diskussion) 08:34, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

I hätti ebe gmeint, dass me au eine vo de Vorlageprogrammierer z.B. us der dütsche Wikipedia diräggt aschpräche und aanehole chönnt, zum do ushälfe, denn i vermuet, dass das doch e Sach isch, wome lokal midere Aapassig vo dr Vorlag fixe könnt. Wenn aber d' Umstellig "so oder so" as a glatti, gueti Sach agseh wird, isches nadyrlig öppis anders. Gestumblindi (Diskussion) 00:55, 7. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ah, jetzt gsehn i grad im Absatz undedraa und i den Artiggle, dass me jo e technischi Lösig gfunde het :-) De cha me sich jo jetzt ganz ruhig und unbelaschtet vom technische "Notfall"-Aschpäkt Gedanke drüber mache, was me i Zuekunft wött. Gestumblindi (Diskussion) 01:01, 7. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo

Müglecherwys lat sech das Problem über CSS la löse. Das bedütet, das uf der Syte MediaWiki:Common.css dä Code yzfüege wär:

h1#blackTitle span {
  display: none;
}

I ha's numen indiräkt chönne prüeffe, nämlech mit der Funktion Edit CSS vom Chris Pederick syre Firefox-Erwyterig Web Developer. Uf die Art han i's chönne teste

  1. mit ygschaltnigem JavaScript – denn bewürkt dä CSS-Code, das der original (hochdütsch) Titel nid azeigt wird –,
  2. mit abgschaltnigem JavaScript – denn bewürkt dä Code gar nüt, und es wird nume der original (hochdütsch) Titel azeigt.

Falls die CSS-Lösig funktioniert, de wär i aber trotzdäm für alemannischi Title, wil das halt di alemannischi Wikipedia isch. -- mach 🙈🙉🙊 11:39, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Also, bi mir funktionert die CSS-Lesig! Ich haa wäg däm d Titelvorlag wider zruckgsetzt. Dankschen vilmol, J. 'mach' wust! LG, --Holder (Diskussion) 11:48, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Zumindescht funktioniert si uf em Firefox, uf em Internet Explorer funktioniert s nit. Villicht chunnt des aber no, mänkmol bruche die Vorlage jo als e weng, bis si sich uuswirke. Het eber no anderi Browser un cha s emol iberpriefe? --Holder (Diskussion) 11:54, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
S goot wider au in Chrome. Chönne mer jetz witerwurstle? Andi d (Diskussion) 11:56, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
S funkzionert nid im Explorer 9. Bischbil: MoolereiMalerei und das no zentriert. Andi d (Diskussion) 12:00, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich haa au dr IE9, normal bruch i aber Firefox. Im IE9 funktionert s bi mir au nit un wänn i nit aagmäldet bii, sin alli Syte zentriert. Wänn i aagmäldet bi, sin si nit zentriert! --Holder (Diskussion) 12:03, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Opera 10.63 zäigt s richdig aa. Drfüür fäält im Exploorer 6 d Navigazioon uf dr lingge Site und dr Ditel isch uf Hoochdütsch. Andi d (Diskussion) 14:02, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Super! Merci J. 'mach' wust! Ich bi aber einewäg no für e Umstellig, ich denk langfrischtig isch des di bescht Lösig für e alemannischi Wikipedia. Au wenn d Mehrheit deno vilycht für de Status quo isch, däti in näggster Zit de Vorschlag, wommer doo ussarbeitet hen, zur Abstimmig stelle. --Terfili (Diskussion) 12:01, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Oh-oh, Internet Explorer... Mit emne Huuffe Trial-and-Error han i e müglechi Fählerquelle gfunde, wo di falschi Zäntrierig chönnt uslöse, nämlech di offnige CENTER-Tags (es sy zwöü!) im Hiwys uf d Outorenumfrag. O we das am Schluss glych nid der Grund isch, sötti me's dringend korrigieren u dür aständige Code ersetze, z.B. eso:
document.writeln("<div id=\"localNotice\" lang=\"gsw\" dir=\"ltr\"><center><big>Nämmet aa de <a href=\"/wiki/Wikipedia:Autorenumfrage_2011\" title=\"Wikipedia:Autorenumfrage 2011\">Autoorenumfroog</a> vo de alemannische Wikipedia teil!</big><br><b>Wottsch mitschrybe? Im  <a href=\"/wiki/Wikipedia:Tutorial\" title=\"Wikipedia:Tutorial\">Tutorial</a> stoot wie.</b></center><br></div>");
Wo das me die Nachricht mues ga verbessere, weis i nid.
Es isch mer es Rätsel, wie das di obe vorgschlagnigi Veränderig im CSS usgrächnet d Zäntrierig söt uslöse. Das sy halt unerklärlechi Sache, wo mit fählerhaftem Code chöü passiere. -- mach 🙈🙉🙊 15:38, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Sali J. 'mach' Wust, die zwai "center" haan i jetz zuegnmacht, die stehn do: MediaWiki:Sitenotice, aber ainewäg wird fir IPs alles zentriert aazaigt.
Un dää "aständig Code" funktionert au nit rächt, lueg do. --Holder (Diskussion) 16:38, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Aha, sehr guet! Dyni beide nöüe CENTER-Endtags touchen aber no gar nid uuf im Code vo den alemannische Wikipedia-Sytene. Mues men äch no irgendes Cache lääre? U's tuet mer leid, i ha nid gwüsst, das d JavaScript-Version, wo im Code vo den alemannische Wikipedia-Sytene figuriert, nume vor Wikimedia-Software isch generiert worde – süsch hätt i der scho der richtig HTML-Code chönne gä. -- mach 🙈🙉🙊 19:07, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Dää Ufruef zue dr Autorenumfrog isch nume uf däre zäntrale Sitenotice, des isch nit im Code vu dr ainzelne Artikel din. --Holder (Diskussion) 19:31, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
I meine ds blutte HTML, nid ds Wiki-Markup vo den Artikeltexte. Im HTML gseht der Code itze no so uus:
<!-- sitenotice -->
  <div id="siteNotice"><!-- centralNotice loads here --><script type="text/javascript">
    /* <![CDATA[ */
    document.writeln("\x3cdiv id=\"localNotice\" lang=\"gsw\" dir=\"ltr\"\x3e\x3ccenter\x3e\x3cbig\x3eNämmet aa de \x3ca href=\"/wiki/Wikipedia:Autorenumfrage_2011\" title=\"Wikipedia:Autorenumfrage 2011\"\x3eAutoorenumfroog\x3c/a\x3e vo de alemannische Wikipedia teil!\x3c/big\x3e\n\x3ccenter\x3e\x3cb\x3eWottsch mitschrybe? Im  \x3ca href=\"/wiki/Wikipedia:Tutorial\" title=\"Wikipedia:Tutorial\"\x3eTutorial\x3c/a\x3e stoot wie.\x3c/b\x3e\n\x3c/div\x3e");
    /* ]]> */
  </script></div>
<!-- /sitenotice -->
Das schynt zwar scho eidütig em Code vo MediaWiki:Sitenotice z entspräche, aber die Verbesserige, wo du dört hüt hesch y'gä, sy offebar no nid dürecho – d Endtags vom CENTER fähle no geng. Vilech mues me o eifach no chly warte. -- mach 🙈🙉🙊 19:51, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
PS: Falls es d Wikimedia-Maschinen isch gsy, wo die Endtags het gschlückt (wär allerdings gspässig), de chönnt me o mit CSS schaffe statt mit CENTER:
#siteNotice{text-align:center;}
-- mach 🙈🙉🙊 19:56, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Des Broblem im HTMl haan i jetz au gfunde. Uf dr andre Syte isch s aber eso, wänn i mi aamälde due, no zaiogt s im Quellxcodfe des aa:
 /* <![CDATA[ */
 var cookieName = "dismissSiteNotice=";
 var cookiePos = document.cookie.indexOf(cookieName);
 var siteNoticeID = "2.0";
 var siteNoticeValue = "\x3cdiv id=\"localNotice\" lang=\"gsw\" dir=\"ltr\"\x3e\x3ccenter\x3e\x3cbig\x3eNämmet aa de \x3ca href=\"/wiki/Wikipedia:Autorenumfrage_2011\" title=\"Wikipedia:Autorenumfrage 2011\"\x3eAutoorenumfroog\x3c/a\x3e vo de alemannische Wikipedia teil!\x3c/big\x3e\x3c/center\x3e\n\x3ccenter\x3e\x3cb\x3eWottsch mitschrybe? Im  \x3ca href=\"/wiki/Wikipedia:Tutorial\" title=\"Wikipedia:Tutorial\"\x3eTutorial\x3c/a\x3e stoot wie.\x3c/b\x3e\x3c/center\x3e\n\x3c/div\x3e";
 

Des haißt do sin die center-Tags derno gschlosse, wahrschyns het s wäge däm des Broblem mit dr Zentrierig au nit, wänn i aagmäldet bii. Villicht brucht des wirkli no, bis es sich uuswirkt, wel nit aagmäldeti Benutzer chemme sowiso nit d Mediawiki:Sitenotice aazaigt, sundern MediaWiki:Anonnotice, wu bi uns e Link uf d Sitenotice din isch, aber des cha syy, dass des als lenger goht ... --Holder (Diskussion) 20:07, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

PPS: I ha itz nomal im CSS nachegluegt, u die Lösig, won i grad ha vorgschlage, steit dört scho. Es bruucht also gar ke CENTER-Tags. Für di beide Zyle z trenne, längt uf MediaWiki:Sitenotice es eifachs <br>:
<big>Nämmet aa de [[Wikipedia:Autorenumfrage 2011|Autoorenumfroog]] vo de alemannische Wikipedia teil!</big><br>

'''Wottsch mitschrybe? Im  [[Wikipedia:Tutorial|Tutorial]] stoot wie.'''

Werum gsehn i di eifachste Lösigen immer ersch zletst? :-) -- mach 🙈🙉🙊 20:13, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Sin jetz uusegnuu, jetz haißt s abwarte, bis d Wiki-Vorlage-Maschine uf Toure chemme ... --Holder (Diskussion) 20:28, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
P.S.: Wänn du no Ammann wärsch, no hättsch Du au an dr Sitenotice chenne ummemodle, villicht hesch jo mol wider Zyt un Luscht :-) --Holder (Diskussion) 20:29, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Broblem mit dr Verschiebig[Quälltäxt bearbeite]

@al-Qamar, was git s denn fir Broblem mit dr Verschiebig? Mer mueß halt d Artikel verschiebe un bstimmti Informatione zuesätzlig yyfiege, z. B. e rächte Link uf d dewiki bi Ibersetzige un e rächte Link bi Wahlergebnis. Aber sunscht sott s kai Broblem gee, oder? D Frog wie isch glaub au klar: mer mien s wohl vu Hand mache ... Un wänn? Derno, wänn s e Bschluss vu dr Gmainschaft git (oder gäbt ...) --Holder (Diskussion) 13:35, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Verschiebe tönt aifach. Aber da isch e Huuffen Arbet, grad wel mers vo Hand tue müend. S gitt nämli zimli vill Titel, womer nöd öbernee chaa.
  • 1) d Titelvorlaag usem Artikel lösche
  • 2) Interwiki apasse
  • 3) Kategorie apasse (default sort)
  • 4) Vorlaage müend apasst were
  • 5) Öbersetzigshiiwiis müend apasst weere
  • 6) Weli Titel sind erlobt - weli nöd? (Schbarda : Sparta)
  • 7) Akkzeptiered mer Schriibwiise mit Akzente (Friburg : Fribùrg)
  • 8) s gitt noiji Homonym, alti verschwindet (z.B. Schweiz : Schwyz)
  • 9) d Bigriffschläärige müestet denn sowiso aapasst were
  • 10) … wa sich au uf d Bigriffschlärigssiite uuswürke wöör (wo sowsiso z.T. porblematisch sind)
  • 11) akzeptieremer Wiiterlaitige vo verschidnige Lexem (Grumbere : Herdöpfel)
  • 12) … wenn jo: wer bistimmt weli und i welem Tielekt (Grumbere : Grombire)
  • 13) jede noi Artikel mue denn e Witerlaitig öberchoo wo o gmacht were mue
  • 14) d Umstelig söll systematisch ablaufe, demit ali draachömed
Prinzipiell möchti en Umstelig nöd uusschlüüsse, aber da söll zerst guet öberlait sii und s söll denn au systematisch ablaufe. Wenn jede afangt waalloos Artikel umeschiebe, chönemer glii emole Zitt inverstiere usezfinde, weli no nöd verschobe sind. Wies usgsiet, tendiered e paar Mitarbaiter zomene Schnellschuss.Me hend grad nume drai (3!) Taag dröber dischgeriert und scho werd dröber abgstume und noch drai (3!) wittere Taag, werd d Abstimit kritisiert? (Oboll no selte ase vill mitgmacht hend!) Uff! Da findi allerdings scho höbsch problematisch.
Sicher, me cha scho aifach drufloos umeschiebe (25000 Minute Arbet). Aber wer flickt denn nochene ali andere noije Probleem und Feeler, wo debii entstönd? S wäär dromm sinnvoller, wemer emole da guet döregönd und velicht üüs ono emole treffet und da mitenand uusbainlet. --al-Qamar (Diskussion) 18:04, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ok, do hesch wirkli e Huffe Arbet un Broblem ufzaigt :-). Dass des so schnäll gange isch mit ere Abstimmig isch halt dodra gläge, dass es uns am 1. März d Titelvorlag verrisse het un mer us dr Erfahrig vu friejere Broblem mit däre Vorlag wisse, dass es vu uns nieme cha flicke (uusdrickligs Lob an dr J. 'mach' Wust, wu is e Lesig ufzaigt het :-)) un wel e Titel wie Lischte vo de Mitglieder vom Schwiizerische BundesratListe der Mitglieder des Schweizerischen Bundesrates aifach eso ne Kataschtrof isch, dass mer schnäll ebis mueß mache. S het in däm Momänt halt aifach bressiert!
Un my Erfahrig mit Froge uf dr dewiki isch im Ibrige au, dass es dert niemer inträssiert, wämer z. B. uf dr "Vorlagenwerkstatt" aafrogt mit eme Broblem vu dr Alemannische Wikipedia, un uf em bugzilla inträssiert s sowiso nieme, wämer dert aafrogt!
Un wieso derf mer aigetli nit d Frog stelle, eb dr Abstimmigsmodus sinnvoll isch, wänn am Änd uusechunnt, dass alles abglähnt wird un s iberhaupt kai Lesig git?
Un wie chunnsch Du druf, dass irgedeber aifach het welle druf los schiebe?
Iberhaupt: ich zitier mi mol vu wyter obe: "Ich hätt au no gwartet, aber uf dr andre Syte miemer jo au kai Änddatum vu dr Abstimmig feschtsetze. Ich deet des aifach emol e Zytlang laufe loo wie bi dr Autoreumfroog, un wämer s Gfiel hän, dass alli zurzyt Aktive ihre Sämf derzue gee hän, cha mer s uuswärte. " Was isch jetz dodraa eso ne Broblem?
--Holder (Diskussion) 18:26, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Zue Dyne ainzelne Pinkt:
* 1) d Titelvorlaag usem Artikel lösche
Jo, des chennt mer villicht mit eme Skript mache.
* 2) Interwiki apasse
Mueß mer aigetli nit, des mache d Interwiki-Bots vun ellai, wämer dr Artikel verschiebt.
* 3) Kategorie apasse (default sort)
Jo, stimmt.
* 4) Vorlaage müend apasst were
Jo, do mießt mer derno ne Lischt aalege, uf weli Vorlag mer mueß Acht gee.
* 5) Öbersetzigshiiwiis müend apasst weere
Jo, stimmt.
* 6) Weli Titel sind erlobt - weli nöd? (Schbarda : Sparta)
D Idee isch, dass grundsätzlig erscht emol s fett druckt Stichwort gnuu wird. Derno cha mer allno diksutiere iber ainzelni Lemmata, des brässiert nit.
* 7) Akkzeptiered mer Schriibwiise mit Akzente (Friburg : Fribùrg)
lueg obe.
* 8) s gitt noiji Homonym, alti verschwindet (z.B. Schweiz : Schwyz)
Sin des eso vil? Aber des isch e spannend Thema.
* 9) d Bigriffschläärige müestet denn sowiso aapasst were
Erscht emol nit, s blybt jo ne hochdytschi Wyterlaitig.
* 10) … wa sich au uf d Bigriffschlärigssiite uuswürke wöör (wo sowsiso z.T. porblematisch sind)
Nit uubedingt, e Begriffsklärig cha jo ainewäg unter "Freiburg" stoh, des mueß mer nit uf "Friburg" verschiebe! D Frog vu dr Begriffsklärige chennt mer aber au speter as aige Brojäkt diskutiere.
* 11) akzeptieremer Wiiterlaitige vo verschidnige Lexem (Grumbere : Herdöpfel)
Fir die Frog chenne mer is erscht emol Zyt loo un do Artikel fir Artikel vorgoo, des brässiert nit.
* 12) … wenn jo: wer bistimmt weli und i welem Tielekt (Grumbere : Grombire)
Au fir die Frog chenne mer is Zyt loo.
* 13) jede noi Artikel mue denn e Witerlaitig öberchoo wo o gmacht were mue
Ich glaub eso vil neji Artikel hämer nit, dass mer des nit zämme schaffe, vor allem wänn e jede fir syni aigene neie Artikel e hochdytschi Wyterlaitig aalait.
* 14) d Umstelig söll systematisch ablaufe, demit ali draachömed
Uf jede Fall, fir des git s z. B. s Wikipedia:Artikelverzeichnis :-)!
--Holder (Diskussion) 18:44, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Zmindst by den Artikle, wo d Vorlage:Titel ysetze, müessti eigetlech en outomatischi Umstellig müglech sy. I stelle mer e Bot vor, wo alli Artikle mit de Titel-Vorlage suecht, se zum alemannische Lemma verschiebt, wo i dene Vorlage ja scho 'gä isch, u schliesslech e Wyterleitig vom ursprüngleche, hochdütsche Lemma aleit. Der Haagge by dere Sach isch allwäg der Bot. Är isch theoretisch müglech, aber wär weis, wi me'ne konkret zstand bringt? Ig emel nid.
Di praktische Problem dünke mi lösbar. Für nöüi Artikle bruucht's e fette Hiwys, me söllg doch bitte o grad no e Wyterleitig vom hochdütsche Lemma alege; bir Schrybig längt der allgemeini Grundsatz vor Schrybig uf der alemannische Wikipedia, das di ursprünglechi Schrybig söll gälte, ussert in es paar wenigen Usnahme (Regionals, Fähler, substanzielli Artikelerwyterige, exotischi Schrybige); by Synonym gloub i nid, das mer es Problem hei: Klar, Schwyz u Schwyz isch genau ds glyche Wort, aber drum rede mer ja im einte Fall immer vom Kanton Schwyz, im zwöüte Fall immer vor Stadt Schwyz u im dritte Fall immer eifach vor Schwyz – das funktioniert problemlos, we mer alemannisch rede, also söt's doch o bim Schrybe ke Problem gä. -- mach 🙈🙉🙊 19:38, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich denk au, dass mer die Problem relativ eifach cha löse un eifach füreseckle wott doo au niemer. Was ich grad als e weng fruschtrierend empfind, isch dass viili potentielli Problem un Frooge meefach gnännt werde bzw. jeds Mool wänn öber neus in die Diskussion yystygt. Zum Byspil wird pauselos gfroogt, wie mer d Schrybig vum Lemma usswääle wött un wiemmer d Artikel überhaupt no finde sött - glych dass es dezue scho längst en Vorschlag git. Luegt sich eigetli niemer d Vorschläg churz aa, bevor er in d Diskussion yystygt? Jetz wo d Titelvorlag wenigstens zum Deil wiider akzeptal lauft, hanni emool uff ere frische Syte Wikipedia:Meinungsbilder/Umstellig uff alemannischi Stichwörter aagfange, e konkrets Vorgo z entwiggle. Wänn deno alli Frooge ussdiskutiert sin, chönnte mer jo dörte e fertigs Konzept zur Abstimmig stelle. --Terfili (Diskussion) 21:15, 6. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Wemer sich die "Problem" vorene öberlait sind si au kai Problem. E wittere Punkt wo no niemert dra denkt hend sind
* 15) doppleti Wiiterlaitige müend uufglööst were.
Momentan isch för mi no gär nünt klar, för Di velicht scho. I gsie aber no nienet e Konsens, nonig emole do drii, öb d Meerhait da wött. Aber as e Konzept uusgschaffe werd, demits - wemer den emole afange sötti - möglichst glatt ablauft, findi ganz guet. --al-Qamar (Diskussion) 10:02, 8. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Mool, des hanni unter #Usswirkig_uff_Vorlage_usw scho aagsproche. De Holder meint, dass es Bots git, wo des mache. Ich probier's jetz grad emool uss, un setz e doppelti Wyterleitig un lueg wie lang's goot:) --Terfili (Diskussion) 10:14, 8. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Es isch gnau 20 Minute gange :) Eventuell chönnt mer em Betryber vo däm Bot au no vorher bscheid gee, demit er de nit grad in Ferie isch oder so. --Terfili (Diskussion) 10:38, 8. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Bliibt numme noch ein Problem - e kleini, winzichi, unbeditendi Fröj...: Fr wàs brüche mr dr gànz Bleedsinn iwwrhaapt????????????--Stephele (Diskussion) 17:13, 8. Mär. 2012 (MEZ) (radicalement opposé)[Antwort gee]

Demit du froogsch für was mer dr ganz Bleedsinn überhaupt bruuche ätsch! . --Terfili (Diskussion) 17:21, 8. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Sali Stephele, wäge was bisch denn Du do so radikal dergege? --Holder (Diskussion) 17:43, 8. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Vilycht wyl Rhein nooch däm Vorschlag uff "Rhy" verschobe werde söll un nit uff "Rhin"? --Terfili (Diskussion) 19:16, 8. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Was im Ibrige di gängig Uussproch vu däm Bach im obere Elsass isch. --Holder (Diskussion) 19:27, 8. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ah, tiens - Dü `rinnerscht-Di noch, Terfili?! Voilà, diss ésch`s! Un, Holder, `s ésch mr én däm Fall soooo egàl, wàs de Owwr-Owwrlàndr (wirkli gànz obe) Nit-Päkser, Anti-Päkser odr Ent-Päkser fr Lulli-Lalli-Zeigs (= Schwizr Sprooch) defir sàje...! Frait-mi öi, ass Dü Dinr Humor noch bisàmme hàsch, Terfili! Mir vrgeht´r nooch de letscht Gschichtle meh un meh...
Ich hàb jà schun nivoovoll àngfange, do brücht mr sich nit ze wundere! Àwwr nooch àllem, wii ich gelese hàb, hàw-i öi ken wirklich Àntwort `rwàrt - dii gibt´s wohrschins gàr nit (eini mét Nivoo)!! Wäje was ich strikt drgeje bén? - Ebe wil`s Bleedsinn ésch, dàrum! (Ich hàb e Kommentar genn, àn de Àbstimmung...) Diss ésch e generell Atack uff de (Qualität vun de) alemànnisch Wikipedia! Dass de gànz (sinnlos) Mehràrweit Eich (bsundrs dr eine vun Eich) ken bissele Àngscht màcht, wundrt mich gàr nit! - Un no sin mr bàl uff Zwanzichtöisich Àrtikele, tolll - numme fr uem uff`s technisch Nivoo vun de àndri Dialekt-WPs àbzesinke!! Fr de Ideologii, fr e permànent Manif geje de Schriftsprooch! Wàs sott mr do Àndrscht sàje àls Bleedsinn, Schwàchfug, Foutaise???--Stephele (Diskussion) 11:49, 9. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Wänn's di tröschtet: de Artikel Oberrhein dät defür uff Oberrhin verschobe werde. Un es gäb au sunscht no gnue Artikel, wommer cha uff Elsässisch ussbaue oder neu aafange, mer miesst halt numme au emool Artikel schrybe. D Umstellig isch zwar würkli viil Arbet, aber no isch mer halt emool e paar Dääg oder Wuche demit bschäftigt, un wemmer fertig isch, git's au kei Mehrarbet mee.
De Mehrwert isch: des doo isch di alemannisch Wikipedia, no isch's numme konsequänt, wemmer au d Stichwörter uff Alemannisch macht. Es trait dezue bi, dass die Wikipedia au würkli e alemannischi isch, gnau wie s alemannischi Benutzer-Interface oder d Diskussione uff Alemannisch. S Hochdütsch wemmer jo au dört bhalte, wo's e Vordeil bringt, un zwar bi de Wyterleitige. Ideologi wär, wemmer jetz uss Prinzip au no kei hochdütschi Wyterleitige wette, glych wohl dass die sinnvoll sin. Die ganzi alemannischi Wikipedia gränzt sich übrigens per Definition vo de hochdütsche ab, ob uss Ideologi oder nit. Wemmer also alemannischi Stichwörter für e Gfoor für d Verbindig mit de Schriftsprooch haltet, sött mer besser gar kei alemannischi Wikipedia betryybe...Ich verstoo au nit, worum mer uff s "technisch Nivoo vun de àndri Dialekt-WPs àbzesinke" bzw. mir isch no nie gross uffgfalle, dass di andre Dialäkt-Wikipedie e diefs technischs Niveau hen (mer hen jo scho viili Gstaltigs-Frooge z.B. vo de Hauptsyte, vo de bairische kopiert). Wemmer e höchers Niveau wie andri Dialäkt-Wikipedie hen, no nit wäge de hochdütsche Stichwörter, sundern wägem Inhalt vo de Artikel un wyl mir doo mee Lüt hen, wo sich in ihreme Themeberyych un mit de Sprooch guet usskenne un professionel statt amateurhaft schrybe.
Hm, Stephele, ich haa mol wider s Broblem, dass i dir nit ganz cha folge ...
Also, zum Hochdytsch als Schriftsproch ferdere, isch di Alemannisch Wikipedia e wengili dr falsch Blatz, oder?
Was mainsch Du mit Dym "technische Nivoo"? Wieso isch des e hecher technischs Nivoo, wänn d Stichwerter hochdytsch sin? Un wieso sinkt s Nivoo, wänn si Alemannisch sin?
Un wieso iberhaupt 20.000 Artikel? Was het d Frog vu dr Verschiebig uf alemannischi Stichwerter z due mit dr Zahl vu Artikel (die blante hochdytsche Wyterlaitige zelle nit bi dr Artikelzahl).
Un jo: die Meharbet vum Verschiebe macht mir kai Angscht, ich wisst nit, wieso.
Un no ebis ganz am Schluss: fir d Ferderig vu dr hochdytsche Schriftsproch im Elsass isch di Alemannisch Wikipedia definitiv s falsch Brojäkt, mir wän s Elsässisch ferdere.
--Holder (Diskussion) 12:56, 9. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ah, Dü meinsch, ich màch do ebs ànders?? Mèrci viilmols! So Sàche hàwi-gmeint! - Ich hàb`s jà gsàjt: Numme Bleedsinn!--Stephele (Diskussion) 13:04, 9. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Nai, ich main nit, dass Du ebis anders wettsch, aber ich wett s gschribe Elsässisch ferdere un nit nume s gredt. Un d Ferderig vum Hochdytsch im Elsass sottsch besser uf dr dewiki oder no besser im Elsass :-) bedrybe un nit do uf dr Alemannische Wikipedia.
Aber villicht, um s mol konkreter z wäre: unsri Artikel sin uf Alemannisch, d Titel sin dur d Titelvorlag au uf Alemannisch. Sueche uf Hochdytsch chennt mer au no noch ere Umstellig. E normale Läser kriegt des noch ere Umstellig wahrschyns gar nit mit, dass sich irged ebis gänderet het.
Du muesch jetz au nit zig-mol "Bledsinn" widerhole, d Frog isch jo, wurum fändsch Du des e Bledsinn? Des haan i allnonig kapiert. Ich cha jo verstoh, wänn Du do nit derfir bisch, aber wurum eso vehemänt dergege? --Holder (Diskussion) 13:12, 9. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Oder goht s Dir drum, dass noch ere Verschiebig di elsässische Gmaine nimi uf dr hochdytsche Nämme sin?
Un zue dr Verbindig mit em Hochdytsch: findsch Du des eso wichtig, dass im Artikel iber Härdöpfel au no naime Kartoffel stoht? Wäge was aigetli? Um was es in däm Artikel goht, sott aigetli us em Artikel firigoo un was des konkret uf Hochdytsch haißt, cha mer au iber dr Interwiki-Link uusefinde. Di Alemannisch Wikipedia isch kai Alemannisch-Hochdytsch Werterbuech.
P.S.: Un wänn du jetz s Gfiel hesch, dass dr Holder mol wider gar nit verstoht, was Du aigetli witt sage (was im Ibrige stimmt ...), no schryb nit gly wider "Bledsinn", sundern versuech s mir z erklere. --Holder (Diskussion) 13:24, 9. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Dü bemiejsch-Di jà wirkli drum! :-) Un üss wellem Grund sott-i diss, wàs-i schun kurz kommentiirt hàb, jetz grooss üssformuliire - numme fr Eich drei un Eiri Untrstitzung üss Bärn? Àn derer Stell ésch`s Ideologii geje Ideologii („Vrbéndung vun Dialekt un Schriftsprooch“ - `s ésch e gued`s Symbol) - àwwr de hochditsch Lemmata sin infàch de pragmatischere Leesung! Ich vrzehl`s Eich noch, àwwr nit jetz, jetz hàw-i ebs bessr`s ze duen: de letscht Schnee ém Nordschwarzwàld üssnutze!--Stephele (Diskussion) 13:43, 9. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Wurum Du des sottsch uusformuliere? Ha, ganz aifach: wel ich s nit kapier, wäge was Du so strikt gege ne Umstellig bisch :-)
Ich verstand gar nit, wieso e System mit hochdytsche Stichwerter fir e „Vrbéndung vun Dialekt un Schriftsprooch“ soll stoh: 1. benutze mir do Alemannisch (au s Elsässisch) als Schriftsproch. 2. Dr Läser siht doch die hochdytsche Stichwerter gar nit (nume wänn er in d Adrässzyle dryyluegt, aber im Artikel siht er s nit).
Wänn wider zruck bisch us em Schnee, no loss Di doch mol uf e Gedanke-Experimänt yy:
Stell Dir vor, in dr Alemannische Wikipedia wäre vu Aafang aa alemannischi Stichwerter + hochdytschi Wyterlaitige brucht wore (so wie uf dr Bairische Wikipedia). Un Du wettsch jetz derfir argumäntiere, dass mir umstelle uf hochdytschi Stichwerter. Was detsch Du do fir Argumänt bringe, fir e System mit hochdytsche Stichwerter statt alemannische?
--Holder (Diskussion) 13:57, 9. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ìch hà jetzt a bìtsi àn „Psychologie“ dankt. Vìllìcht steert teil dia Umstellung wial vorhar s Hochditscha à ànderer - heecher - Stàtus ghàà hàt. A Wort uf Hochditch, neutràl, wo fer àlla Dialekt-Vàriànta pàsst hàt. Jetzt frogg i mi: wìrd dàs Wort uf Hochditsch zwìscha da àndra (Dialekt-Vàriànta) Witterschtleitunga verlora, oder bhàltet's a speziàl Stàtus? Vìllìcht ìsch's dàs wo so steert? (vìllìcht...) --MireilleLibmann (Diskussion) 23:24, 9. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Du hesch do glaub scho e richtigi Vermuetig, un schynts sin bsunders die dergäge, wo uss "Randgegende" (Elsass, Schwoobeland) stamme. Aber ich mein: d Artikelteggst sin meischt imene bstimmte Dialäkt, un nit imene "neutrale Alemannisch" un natüli scho gar nit im "neutrale" Hochdütsch, in de Yyleitig stoot meischt numme ei Begriff un de Titel wird au uff Alemannisch aazeigt. Was dät sich jetz gross verändre, wänn au s Stichwort im Dialäkt vum Erst- oder Hauptautor wär? Dyni Froog mitem spezielle Status verstanni nit ganz. Was meinsch gnau demit? S Hochdütsch Stichwort gäb's halt wyter als Wyterleitig, mer chönnt also wyter uff Hochdütsch nooch Artikel sueche un mer chönnt au wyter hochdütschi Links setze.
Wassi viil problematischer find, isch dass es üsri Benutzeroberfläch numme uffeme allgemeine Schwyzer/Südbadische Hochalemannisch git, un nit uff Schwäbisch, nit uff Elsässisch, nit uff Bryysgauer Niideralemanisch un au nit uff Wallisertisch. Aber des isch e anders Thema. --Terfili (Diskussion) 10:31, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Wagem speziàla Stàtus vum Hochditsch: jo, ìch weiß salwer nìt wia dàs kännt üssah... ìch hà gmeint ghàà, wia wenn a Klassifiziarung meeglig war, ìn da mehrera Redirect vu'ma Àrtìkel - àwer as gìtt nix a so. D Redirect sìn nìt mehr às a Leesung fer d Àrtìkel güet känna fìnda. A la limite, kännt ma sogàr aui Redirect erstella vu Begrìff uf Frànzeesch, ìn teil Fall (vìllìcht gìtt's scho, ìch weiß nìt). Àlso, vergassa mìr dia Frog ìwer speziàla Stàtus.
Waga dr Benutzeroberflächa uf „gmäßigt Àlemànnisch“, do hàt's aui scho Diskussiona gaa... Àwer noh kààsch boll a Benutzeroberflächa macha fer jeder Benutzer. Zum Beispiel, wenn ma d drèi Elsasser ààlüegt wo dàto ìn unsera WP schriiwa, do hàt ma scho drèi Schrìftàrta wo gànz verschìeda sìn (Orthal Milhüüserisch, a tràditionnella Schrìftàrt vor Orthal fer s Stroßburrisch, un a zìmlig frèia Schrìftàrt fer s Elsassischa vu Sultzbàch). Dàs wìrd nia eifàch z'hàrmonisiara sìì. --MireilleLibmann (Diskussion) 12:31, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
's dat numma noch fahla àss dr André Nisslé wìder derzüe kam, noh hat ma wìrklig vìel verschìedena Schrìftàrt-Muschter! Ar war jo harzlig wìllkumma... --MireilleLibmann (Diskussion) 12:37, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Un übrigens: französischi Wyterleitige chönnt mer natürli aa aalege, für d Ortschafte git's des jo sowiiso scho (Riquewihr). Ich wüsst nit, worum mer nit au für andri Theme französischi Wyterleitige sött mache, wänn d Elsässer im Fall e Bedürfnis denooch hen. --Terfili (Diskussion) 13:13, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Was hän Ihr aigetli alli immer mit däm "gmäßigte Alemannisch? Des git s doch gar nit! Un unsri Benutzeroberflechi isch au nit in eme "gmäßigte Alemannisch". Die isch entwäder uf Bärndütsch, uf Opfigerdytsch, uf Rhyfälderisch oder uf Lörracherisch. Im Ibrige goht des us technische Grind nit, dass mer d Benutzeroberflechi in verschidene Dialäkt het. S git fir jedi Wikipedia ai grundlegendi Sproch, in unsrem Fall isch s uf em translatewiki halt "gsw", wel si dert nume Sprochechirzel us dr ISO-Norm akzeptiere. Un die grundlegend Sproch kriege nit aagmäldeti Benutzer automatisch aazaigt. Wänn eber aagmäldet isch, chan er au ne andri Sproch yystelle: Dytsch, Franzesisch, Änglisch, Kiswahili, s gieng au Schwebisch (swg) oder Walsertitsch (wae), wänn des eber uf translatewiki ibersetze deet, aber macht halt nieme. --Holder (Diskussion) 12:59, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Mer chönnt glaub scho verschideni Benutzeroberflächene unter "gsw" mache. Lueg emool in d Sproochyystellige, dörte git's zum Byspil "de-AT Österreichisches Deutsch", "de-CH" Schweizer Hochdeutsch" un "de-formal Deutsch (Sie-Form)". Oder "en-CA Canadian English" und "en-GB British English". Mer chönnt jo emool frooge, ob mer nit au "gsw- Elsässisch" etc chönnt aalege. Ob's deno au öber in de Benutzeryystellige yystellt, isch natürli e andri Froog.
Mit "allgemeinem Hochalemannisch" hanni übrigens au kei "gmässigts Alemannisch" gmeint, sundern ebe Bärndütsch, Opfigerdytsch, Rhyfälderisch un Lörracherisch. --Terfili (Diskussion) 13:10, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Entschuldigung, ìch hà dàs gàr nìt gsajt fer stupfa. Dàs ìsch vìllìcht numma a Legend. As kummt vu-n-era Zitt wo-n-i do nìt aktiv gsìì bì, un ìch hà d erschta Diskussiona verfahlt. Ìch hà gmeint, wial ma do d gliicha Benutzeroberflächa fer àlla gsw-Benutzer hàt, han sìch d Ìwersetzer Miaih gaa fer a àlemànnischa Sproch z'fìnda wo ìn da meischta pàsst. As war jo a zìmlig güeta Idee, a Àrt Kompromiss. Àwer ma weiß aui wia's mìt da Kompromiss geht: dàs düet ìn 90% perfekt gfàlla, un as bliiwa 10% wo dàs gàr nìt vertràga (Orthal hàt zum Beispiel dàs Problem).
Ìch hà do a hàrmloser Wìtz wälla màcha; àwer trotzdam hàn i wìrklig gmeint àss a so-n-a mìttelmaßiga Leesung erstellt worra ìsch. --MireilleLibmann (Diskussion) 13:22, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
De Begriff "gmässigts Alemannisch" het de Albärt glaub emool bruucht, zume beschrybe, dass mer aa prominänte Stelle (Benutzeroberflächi usw), nit unbedingt grad Wörter un Luutige sött bruuche, wo numme in einere Region bekannt sin un sunscht niene (z.B. Bärndütsch "geng", seislertütsch "wuhi"). Was sich e Deil Lüt unter däm Begriff vorstelle, isch allerdings würkli änder e Legende. --Terfili (Diskussion) 13:35, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Mir isch es dennzmal es wichtigs Alige gsy, d Benutzeroberflächi z übersetze. I ha mi bewusst derfür entschide, das i my eiget Dialäkt nime – wele süsch. Es isch mer aber wichtig gsy, das i ke dialäktspezifischi Wörter nime (also nid geng, sondern immer, und sogar nid o, sondern ou). Vor allem aber han i e Schrybig gwählt, wo nid di spezifische Dialäkt-Lute äng transkribiert (nid Lutt, sondern Lut, nid auui, sondern alli, nid Ching, sondern Chind, nid Zùùg, sondern Zug usw.). I däm Sinn würd i scho vo öppis Gmäässigtem rede, halt nid vomne gmäässigte Dialäkt, sondern vore gmäässigte Dialäktschrybig. -- mach 🙈🙉🙊 14:14, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Gnau in däm Sinn het de Albärt des au gmeint gha un so hanni des au verstande (Zitat: „Mer muess wisse, ass s meischt vum Bärner J. 'mach' wust isch. Är schribt nit: "Wänn dhir der Rang bschniide hän wöuue ...", nai, dr schribt gmäßigt "Wänn ihr dr Rand bschniide hän wölle ..." oder ähnlig (Fantasii-Biispiil)“Wikipedia:Stammtisch/Archiv_2008-2) Bi e paar Lüt het die Diskussion aber schynts de Yydrugg gmacht, dass irget e Einheitssprooch gmeint isch oder dass si jetz nümm dürfte in ihrem Dialäkt schrybe. --Terfili (Diskussion) 16:40, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Dr Witz ésch (un ich seh ditlich dr Untrschiid...): diss Bärnditsch in gemässigtr Schriwung, diss „gemässigt Hochalemànnisch“ ésch fr Hochditsch-Muedrsproochlr (zemindescht fr mich mét fränkisiirt Nédralemànnisch-Gweehnung) noch `s Gejeteil vun gemässigt un wohl öi fr Lit, wii de gànz Schuel uff Frànzeesch gmàcht hàn - selbsch (z.B.) mét de hochalemànnisch Influess ém Ménschtrtàl - e Problem odr e Défi! - `S Problem ésch àwwr (nach meinem Empfinden) als ehndr de Schriwung! Ich seh öi nit, wii`s do vrtrete Owrelsassisch wenijr „gemässigt“ sott sin, wii`s „gemässigt Alemànnisch“ - zemindescht bis zue d´Elsassr, wii öi „Rhy“ schriwwe ;-). Höiptsàch, e standardisiirt Dialekt gibt`s bi uns nit - diss sott`s nit emols bi de Luxeburjr genn - diss ésch`s verruckt Wédrsprichliche. Wr üss`m Ösling kummt, sott dert öi schriwwe kenne, wii-n`m dr Schnàwwel gwàchse-n-ésch! Ich weiss nit, ob de „Offizialisiirung“ àls e Nationalsprooch öi e Wertrbuech mét sich gebroocht het, wo mr de Standardschriwung ém Zwifel nooch feschtleje kànn un nit emols, ob uff WP:Letzebuergesch iwwrhaapt hochditschi Suechbegriff nutzbàr sin. Àwwr öi wenn de Sproochgrenz nit identisch ésch mét de Làndesgrenz, de Sproochregion ésch e bissele kleinr, àls bi uns. Do ésch Hochditsch fr de vrschideni Regiolekte wii de Laizismus fr de vrschideni Religione én e moderni Gsellschàft.--Stephele (Diskussion) 18:26, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Hm, alles schen un guet, aber aigetli hän mir do jo nit welle iber d Sproch vu dr Benutzeroberflechi welle diskutiere, un scho gar nit iber s Albärt'sche "gmäßigte Alemannisch", sundern iber d Stichwerter vu dr Artikel, oder? Un vun eme standardisierte Alemannisch het sowiso niemer gschwätzt. --Holder (Diskussion) 18:29, 12. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
I würd's begrüesse, we's meh Elsässisch ir Benutzeroberflächi hätt. Was ds Gmäässigten ir Schrybig ageit, so halten i's persönlech für di gmäässigteri Lösig, we me der Vokal, wo zwüschem [i] und em [ɛ] ligt, als i schrybt, wen er mit emnen i z tüe het (u ds Glyche gilt für ü und u). I schrybe nid e be vo Bärn (oder Tööre oder Zoog), sondern äbe i bi vo Bärn (oder Türe oder Zug). U was d Konsonanten ageit, so halten i's persönlech für die gmäässigteri Lösig, we men uf'ne genaui Widergab vo Konsonantevariante verzichtet. I schrybe nid auui, sondern alli, nid angers, sondern anders, und – für'ne gmäässigti Schrybig wi ir Benutzeroberflächi – nid Puur, sondern Buur. I anerchenne, das es Traditione cha gä, wo'ne weniger gmäässigti Schrybig hei gwählt. By den elsässische Schrybige schynt's normal z sy, das me d Konsonantevariante ganz genau ufschrybt. Aber was d Vokalen ageit, so dünkt mi ds système GRAPHAL/GERIPA weniger gmäässigt als d Verbesserig dervo, ds système ORTHAL. We's also um Elsässisch i der Benutzeroberflächi gieng, de würd i mer wünsche, das es i der aktuellere Version gschribe wär, em systéme ORTHAL. -- mach 🙈🙉🙊 08:46, 13. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Mei Befirchdong[Quälltäxt bearbeite]

Mir Autora wellet jô, dass meglichscht an Haufa Leit en dr alemannischa WP bleddret ond onsre Artikl leaset. Ond dia Leit, wo et zo de Autora gheeret, fendet sich nôch meira Moinong leichtr zreacht, wenn se z. B. d Stichwerder en de Kadegoria uff Hochdeitsch leasa kennet. Nôch-ra Omstellong abr dädet etliche Leit durch dui Viilzahl vo ondrschiidliche alemannische Begriff vorwirrt wärra. Drom heg i dui Befirchdong, dass et grad bei wenich s Entresse an dr alemannischa WP nôchlassa dät, ond sell wär schad. - Em Ibriga halt i au dean Uffwand, wo mit dr Omstellong vorbonda wär, et fir akzebdabl. --Henri Berger (Diskussion) 11:26, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Des isch en guete Yywand, aa des hanni no gar nit denkt. Ich glaub aber nit, dass s blättre mit alemannische Stichwörter viil schwieriger wird. Wänn zum Byspil öber d Kategorie:Bruuchtum uffmacht, un gseet dörte Stichwörter wie "Buuremoolerai", "Funkefüür" oder "Siibeschleefer", un verstoot die Begriff nit, no wird er au de Artikel sälber wohl nit verstoo (vilycht wird er aber mit dänne Dialäkt-Stichwörter au grad wunderfyzig). Bi regionale Sache, un bsunders bi geographische Sache, cha's natürli scho sy, dass öber bim "blättre" nit gli erkennt, was gmeint isch (z.B. Wuete, Bloodopf, Hontes oder Rottu). Aber wenner noocheme bstimmte Artikel suecht, no git's jo kei Problem, wyl de Hohentwiel findet mer jo sowiiso no über d Suechmaschin. --Terfili (Diskussion) 15:36, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Dr Henri Berger redt miär usem Härzä. --B.A.Enz (Diskussion) 17:00, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
`S ésch sichr vun àllem ebs richtig - àlls wurd bàssiire, vorkumme, mejlich sin. Àwwr mir Autore un „Aktivischte“, wii welle, ass sich diss Déng üssbreit un popülariséert, müen zeersch àn de pràktische Site(n) denke! Gued, ass`s do noch de pràktische, pragmatische Schwàbe gibt - un nit numme de badisch Fundis!--Stephele (Diskussion) 18:17, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Sait dr rheinisch Fundi :-). Nai, im Ernscht: was git s denn jetz fir pragtische Argumänt gege ne Umstellig? S ich e Huffe Arbet, jo, aber nieme mueß die Arbet mache, wu nit will, des schaffe mir badische Fundis schon elai. Des mit dr Stichwerter in dr Kategorie isch wirkli ne Argumänt, aber isch des eso relevant fir Läser? Un, Stephele, wieso Du ne Umstellig fir "Bledsinn" haltscht, wisse mer all nonig ... --Holder (Diskussion) 18:21, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Im Ibrige haa ich scho immer gsait, mir bruche mee Theme-Portal zum Blättre fir Lääser, do finde sich d Lääser sowiso vil besser zrächt wie in dr Kategorie. --Holder (Diskussion) 18:24, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
:-)) Bäi uns jidd-et su jet nitt, Fundis! Bäi uns weed nuur jemaggelt! - Do hän mr`s wédr: ich bén nit emols e guedr Rhinlandr! - Ze véel weschtfälisch Bluet... Pàrdon, su làngsàm hasch schun Racht ze klàje, ass Dü do nix dezue heersch vun mr. Ich bén öi (zemindescht) ém Moment nimm soo bees éwwr dr gànz Seckel-Vrdeckel-Bleedsinn... Noch e bissele Geduld! - `S wurd àwwr öi ém Ernscht un öi so nit luschtig. De Àbstimmung ésch zwàr fr`s erscht „àbgewehrt“, àwwr ich fénd de unüsgewöje ... Approche (Herangehensweise) schun ziimli ambetang!
We`mr saat, mr ésch radikal drgeje, làsst sich e gewiss Fundamentalismus nàdirli nit leigne... - Àwwr ich denk, wenn där do drin bsteht, ass mr de pràgmatisch Leesung vrteidicht, no ésch diss doch e ziimli „relativ Fundamentalismus“ - ém Vrheltnis zue däm, wii uff Prizipie eruemritt.--Stephele (Diskussion) 19:57, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Also all die, wo defür oder eventuell defür sin, un für die, wo jetz scho prinzipiell dergäge sin, aber sich einewäg wenn in de Vorschlag yybringe, ich ha jetz s Verfaare uff Wikipedia:Meinungsbilder/Umstellig uff alemannischi Stichwörter eigetli fertig formuliert. Uss mynrer Sicht sin alli Problematike, wo vorallem de al-Qamar uffglischtet het, dörte aagsproche. Mir fällt jetz au grad nüüt andersch yy, aber vilycht chunt jo no öbis. Also wyteri Problematike, andri Meinige zum beschte Vorgo usw. am beschte jetz uff de Disch bringe, demit bi de Abstimmig (wänn au immer die stattfindet), würkli numme über hochdütschi vs. alemannischi Stichwörter abgstimmt wird, un nit über irgetwelli unglösti Frooge bi de Umsetzig. --Terfili (Diskussion) 20:23, 14. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Wär hie schrybt, weis doch, uf was das me sech het ygla: E Dialäktwikipedia. I stimmen em Henri Berger sofort zue, das daderby dür d Vilzahl vo alemannische Begriff Verwirrigen chöü entstah. Ds Dummen isch aber, das mer da leider nüt chöü mache. O we mer vilech im Titel die Verwirrige chöü entschärffe, so blybe si doch im Artikeltext bestah! U d Artikeltexte mache doch vil der gröser Teil uus als nume der Titel. Isch irgend öppis gwunne, we öpper bim Titel meint, judihui, das verstan i ja, es isch Hochdütsch, u ersch bim aluege vom Artikel merkt, wäck pfui, das isch ja Dialäktverwirrig, das man i gar nid läse?
Klar, es gub o für d Artikeltexte theoretisch e Lösig: Mer chönnte sen uf Hochdütsch (oder Französisch) übersetzen u nähr di alemannischi Version per JavaScript drüberlege, so wi by de Title ... – also en Abschaffig vo der alemannische Wikipedia, so das ändtlech die unpraktische Dialäktverwirrigen us der Wält sy u alli wider ganz praktisch und ohni Verwirrigen und wi gwanet uf Hochdütsch oder Französisch chöü läsen u schrybe. Isch es das, was mer wei? Nei, mir wei doch äbe grad en alemannischi Wikipedia! Werum mache mer de di alemannischi Wikipedia nid o würklech uf Alemannisch? I bi für'nen alemannischi Wikipedia, wo nid uf Hochdütsch oder Französisch gschriben isch (anderi plousibli Kandidate wären Änglisch, Latynisch oder Esperanto), sondern äben uf Alemannisch, o we das verwirrlech u weniger praktisch cha sy. -- mach 🙈🙉🙊 08:34, 15. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Do hämmr`s - de schwàrz un wiss Walt, de Àlls-odr-Nix-Rhetorik! Diss ésch doch numme Polemik! Nit fr àlli ésch de WP erscht alemànnisch, wenn`s letscht Hochditsch, de letscht Domän vun de schlimm „armiert“ (bwaffnet un mét Armee vrsehn) „Hochsprooch“ üssgemerzt ésch! De Schriftsprooch-Lemmata àbschaffe - odr de gànz alemànnisch WP?!?! Diss ésch fr mich jetz numme de Beleg vun de militànt Berner Untrstitzung fr de (Schwiz-)badische Fundis! Där grundlejend Dissenz muess erscht emol én`s Umstellungs-Projekt un de Erklärunge fr`s Meinungsbéld!
`S ésch àwwr nit numme polemisch un extremistisch, `s ésch öi noch arrogant un exklusiv! War nit fer uns un mét uns ésch, ésch geje uns (un unsri - numme pur gsundi - Sprooch)! Un fr soo e bleedr Purismus risst mr do sell Gräwe uff - obwohl mr àm End, de facto, pràktisch doch immr noch essentiell vun dr Schriftsprooch àbhänge!
Un üss däm Grund hàw-i öi ken vrsterikt Luscht vrspiirt (wédr emol wundrscheen alemànniséert Hochditsch! - àm End red mr ewe doch àls no Ditsch...) do wii uff`m Zeigestànd (odr Inculpiirte-Stuehl??) mich erscht emol ze rachtfertije, wäje wàs bloss ich drgeje bén! - Én e Atmosphär, wo de unpràktisch Umstellung wii e selbschvrständli Notwendikeit präsentéert wurd!--Stephele (Diskussion) 11:19, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Also d Polemik bringsch grad vorallem du. --Terfili (Diskussion) 12:03, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Àlso, ass mr diss, we´mr zr eine Fràktion gheert, nit siiht - odr numme so siiht - vrsteh-i jà (rational betràcht) noch... Àwwr: wii mr én dr Wàld nin rueft...--Stephele (Diskussion) 12:19, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Fraktione? Was de für Fraktione? Wemmer dir zueloost chönnt mer fascht meine, mir hätte do scho bairischi Verhältniss. --Terfili (Diskussion) 12:24, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Hey, Stephele, s git iberhaupt gar kai Grund, dass Du dich eso ufregsch! Iber des Thema wird syt iber sibe Johr immer mol wider debattiert. Wu jetz aafangs Merz d Software umgstellt woren isch un s unsri Titelvorlag zämmeghaue het, do hämer halt dänkt, s pressiert ganz arg un mir mien sofort ebis unterneh. Jetz isch d Titelvorlag repariert un mir chenne ganz entspannt iber des Thema wyterdiskutiere.
S goht iberhaupt nit drum, dass irgedeber wott s Hochdytsch as Schriftsproch uusmerze, nit im Elsass, nit in dr Schwyz un nit z Dytschland. Aber d Wikipedia insgsamt isch halt aifach no Sproche glideret, nit no Länder oder Regione. S git kai Frankrych-Wikipedia, s git kai Dytschland-Wikipedia, s git kai Schwyz-Wikipedia un au kai Elsass-Wikipedia. S git nume ne franzesischesprochigi Wikipedia, e dytschsprochigi, e alemannischsprochigi.
Wänn s Dir wichtig isch, s Hochdytsch as Schriftsproch im Elsass z erhalte, no isch des rächt, do chasch di gärn derfir yysetze. Aber des isch ebis, wu di Alemannisch Wikipedia nit au no cha draage, mir hän scho gnue an dr Ferderig vu dr verschidene alemannische Dialäkt z draage. Un wieso hange mir vu dr hochdytsche Schriftsproch ab, wämer do ne Entschaidig wänn dräffe?
D Froog, was fir Stichwerter mir bruuche, sotte mir uuabhängig dräffe vu irgedwellene sprochbolitische Entschaidige z Frankrych oder sunscht naime. S goht nume drum, was isch fir unser Projäkt am praktischte un am sinnvollschte. Un natyrli wänn mir Befirworter des nit gege anderi duuredrucke, wäge dämm diskutiere mer jo un hän iberall rumgfrogt, was git s fir Problem, was git s fir Argumänt dergege, un derno hämer versuecht, fir die Problem Lesige z finde, wu alli chenne lääbe dermit.
Wäge däm haan i au Di gfrogt, us wellem Grund Du eso vehemänt dergege bisch. Dr ainzig Fundamentalischt bisch nämli grad Du. Ich glaub, dass sich grad niemer eso dermasse ufregt iber dr Vorschlaag wie Du un ich glaub au, dass d Befirworter au alli dermit chennte lääbe, wänns bi hochdytsche Stichwerter blybt.
Aber chenntsch Du au mit ere Umstellig lääbe? E Argumänt gege ne Umstellig haan i vu Dir nonig glääse, wäge däm chaan i Dy heftigi Reaktion au nit verstoh. Niemer verlangt vu Dir, dass Du di fir Dy Mainig rächtfertigsch, aber noofrooge derf mer doch, wämer ebis nit verstoht, oder? --Holder (Diskussion) 12:27, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Was mer au no dra denke sött: d Kategorie sin jo vo Aafang aa scho uff Alemannisch. Au nit, wyl mer gross drüber debatiert het, sundern eifach, wyl die, wo di erschte Kategorie aaglait hen, des uff Alemannisch gmacht hen. Un alli andre mache's halt syt 8 Joor glych. Ich cha mi aa kei Diskussion errinere, wo emool öber gmeint het, mer miesst die unbedingt uff Hochdütsch mache. Un debi cha s Kategori-System viil schlächter mit ere Namensviilfallt umgoo, wie d Artikel-Stichwörter, wommer Wyterleitige het, un Verschiebige kei so grosse Uffwand sin. Mer sött also nit eifach für oder gäge öbis sy, wyl des scho immer so gmacht worde isch. --Terfili (Diskussion) 12:38, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Àls Beispiel, ìch jenn (leider) vìel Elsasser wo sàga: „As war gschèiter, wenn ma gàr nìmm Elsassisch dat reda - verschwiiga noch schriiwa - denn as gìtt züe vìel verschìedena Vàriànta, ma hàt Miaih fer sìch ààz'pàssa. As war doch eifàcher wenn àlla d gliicha Sproch datta verwanda, àlso Hochditsch, oder Frànzeesch“. (sogàr Anglisch fer d gànz Extremischta!)
Mìr do ìn dara Wikipedia wìssa àss's mìt güetem Wìlla meeglig ìsch, sìch z'versteh, jeder mìt sim Dialekt. Dia Regel kännt jo aui fer d Stìchwärter gìlta. Nìt? --MireilleLibmann (Diskussion) 13:04, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Gànz àm Ààfàng hàt mìr dia Idee vu dr Umstellung aui zìmlig gsteert. Ìch hà gfunda, 's war schàd. Àwer, wia dr J. 'mach' wust sajt: ma hàt jo aui kè gnàuia Ìwersetzung fer d Àrtìkel (uf Hochditsch, Frànzeesch, Làtiinisch...). Güet oder schlacht, 's ìsch a so, 's ìsch s Prìnzip, wurum sott's eiglig Üssnàhma gaa fer d Stìchwärter? --MireilleLibmann (Diskussion) 13:16, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Un es isch jo au nit schlimm, wemmer s Elsässisch über s Hochdütsch wott sterche, oder sogar wemmer d Zuekumft vo de Zweisproochigkeit im Elsass als Französisch/Hochdütsch gseet. Des sin alles legitimi Vorstellige vo de sproochliche Zuekumft vum Elsass. Aber wie doo scho gsait worde isch: E alemannischi Wikipedia isch nit de rächt Blatz, zume s Hochdütsch im Elsass z fördere (für des sött mer besser uff de. über elsässischi Theme schrybe). D alemannisch Wikipedia isch eine vo de wenige Blätz im Internet, wo vo de Benutzeroberflächi, de Artikelteggst, de Kategorie, bis zue de Diskussione fascht alles uff Alemannisch isch (nit emool d Websyte vo de Muettersproch-Gsellschaft schafft des!). Worum sölle jetz ussgrächnet d Stichwörter (wommer wäge de Titelvorlag no nit emool gseet!) e Ussnaam sy? --Terfili (Diskussion) 13:25, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Nid nume d Kategorië hei alemannischi Näme, sondern (erstuunlecherwys) sogar d Houptsyte. Im Underschid zu der zimli zuefälligen Etablierig vo de hochdütschen Artikelnäme (wo allwäg nid zletst o dermit het z tüe gha, das dennzmal no'ne guete Teil vor Wikipedia-Oberflächi isch uf Hochdütsch gsy) u den alemannische Kategorienämen hei mer über Houptsyte relativ usfüerlech diskutiert (aber lang nid so usfüerlech wi jitz hie das). U de wot i mi doch no i eim Punkt verteidige: I ma ja mängs sy, aber emel zmindst ke Purist; i ha mi für ds Mischmasch vo Dialäkt u Schrybigen ygsetzt, und i wot gar nid öppen es idealisierts altmödischs Sprachideal bewahre, sondern der modärn Dialäkt ybringe, ohni Berüerigsängst vor hochdütschen oder andernen Yflüss. -- mach 🙈🙉🙊 22:51, 16. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Un voìla - jetz hä´mr`s wirklich gschàfft: de Rolletüsch ésch komplett!!! - Ich, wii de pràktisch, de pràgmatisch Wäj vum Status quo vrteidicht, bén de Fundamentalischt, un de Lit, wo vum Ànfàng an de unpràktisch Umstellung wii e selbschvrständli Notwendikeit präsentéere un wii de gànz sinnlos Zuesàtzàrweit uff sich neme welle fr de technisch nit vorteilhàft Vrschiibung, numme „wil diss de alemànnisch Wikipedia ésch“ , wil: „'s ìsch a so, 's ìsch s Prìnzip (güet oder schlacht)“ (!), wil se „für'nen alemannischi Wikipedia, wo nid uf Hochdütsch oder Französisch gschriben isch,“ sin (diss ésch se ja bis jetz nit! Erscht wenn de Àrtikel jeweils öi àn de prominentescht - un diss ésch nun emol de funktionàl - Stell `s öi sin!) bis zue pathetisch rhetorisch Fröje à la „Werum mache mer de di alemannischi Wikipedia nid o würklech uf Alemannisch?“ (ésch wohr! - do sin mr jà noch Lichtjohre wit vun entfernt!), un selbsch meine, sunsch ésch`s wii odr mét „also en Abschaffig vo der alemannische Wikipedia“, sin dii, fr dii `s „nume drum goht, was isch fir unser Projäkt am praktischte un am sinnvollschte“  !!!!!!!!!!!!!!!!

- De Walt steht Kopf!!!!

Het schun emol ebbr gmerikt, ass ich do dischketiir numme mét Pro-Vrschiibungs-Lit? Ass numme les militants (ich suech nooch`m-e scheenere Wort àls „Befürworter“ - àwwr „militant“ muess mr frànzeesch vrstehn, ditsch ésch`s fàlsch! - `S kummt mr nit in!) vum „Hochditsch ewag“ do debattiire - mét mr, un de àndri vun dr Status-quo-Site numme emol éhr´r Punkt inbringe und drnooch ésch`s gued? Ass sich àlli Pro-Vrschiibr - bis uff aanr! (Mèrci fr de Schonung!) - do uff mich inschiisse un mét de (z.T.) seltsàmschti, absurdeschti (beeswilligschti??) Un-, Quer-, Hàrt- un Missvrstendniss vrsueche, ebs vun mr erüsszequetsche, mich ze rachtfertije, wàs ém Prinzip gànz simpel un schun längscht gsàjt ésch!? Drbi wurd prinzipiell àn de Sàche (wii-i saa) vrbigredt - odr mini Feschtstellunge, Beobàchtunge un Kritike infàch àls (selbsch) polemisch àngriffe odr infàch vrneint un vrleignet! - Das hàn`R nàdirli nit so geplànt!? Diss ésch so pàsséert, diss sin numme normali, gruppedynàmisch Prozesse, wii se hàlt vorkomme?

Ich wéll nix untrstelle - diss ésch nit`s Ziil vun dene rhetorisch Fröje, `s geht numme dodruem, emol de Situation ze betràchte! Diss wàr ja schlimm - un komplett desorientiirt, do e beesr Wille ze Untrstelle, odr!!? Ich wéll`s (do bi uns) gärn noch emol glaawe! Un de polemisch - un untrstellend - Charaktr vun de gànz Fröje un Kritike àn mich ésch nàdirli öi numme e Kosequenz dodevun, ass ich ebe nix erklär un üssformuliir un mr mich nit vrsteht - bsundrs einr! `S nit-Vrstehn vum Holdr (vun miir durich dr Holdr) ésch jo do schun e Standard, e Treppewitz, e running gag!

Àlso ich wéll`s noch emol mét`m „Àntwort-Spéel“ vrsueche - wohrschin`s vrsteht mr mich drnooch immr noch nit (zemindescht einr nit ;-( ) un noch wenijr kànn-i ebbr iwwrzeije odr wenigschtens zwiifle màche - àwwr wàs soll`s!? E bissele Erklärung bén-i jà schuldich... Jetz muess-i àwr erscht mét`m Hund nüss un drnooch gibt`s e Mess uff Elsassisch - ém Minschtr(!!) - CU hit Owe...--Stephele (Diskussion) 18:09, 17. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Also, Stephele, uf däm wieschte Nivoo haa ich kai Luscht wyter mit Dir z debattiere. Ich haa Di ganz fryndlig gfrogt ghaa, was fir Grind Du gege my Vorschlag hesch. Aber sachligi Argumänt sin vu Dir schyns nit z erwarte. Vorschleg vu andere Lyt as "Bledsinn" un die, wu fir dää Vorschlag sin, as "Fundamentalischte" z beschipfe, isch villicht dr normal Umgangston uf dr dytsche Wikipedia, aber do uf dr Alemannische will des nieme. Wänn Du dir aifach die ganze Schimpftirade gspart hättsch un in eme Drittel vu dr Zyt Dyni Argumänt fir hochdytschi Stichwerter ufzellt hättsch, no wäre mer scho lang wyter. --Holder (Diskussion) 18:44, 17. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Àlso wenn Dü nit emol vrstehsch, ass-i noch làng nit ferti bén, ass - wenn`s wel gibt - Erklärunge erscht noch kumme, selbsch wenn-i dis klàr saa un schriib, ass-i erscht emol wédr ebs àndrs hàb un untrbreche muess, dann fircht-i dramatisch, ass-i sowiiso vrzehle kànn, wàs-i wéll un Dü wursch`s nit vrstehn!! Üssrdäm: wenn Dü so zue bisch fr mini Analyse vun un minr Ärger éwwr dii Debatt, denn lasst diss öi nit véel Hoffnung, ass`s do ebs zuem Vrstehn gibt!--Stephele (Diskussion) 21:07, 17. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Uff jede Fall viile Dank, Stephele, für d Miej wo du dir machsch, zume d Gegner vo dere Umstellig als e Gruppierig vo extremistische Polemiker ussgsänne z lo. Ça m'evite du travail. --Terfili (Diskussion) 23:52, 17. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ja un „Mèrci“ zruck fr Dini Hilf én dr Richtung! Je ne vois pas, ou tu te serais menagé, là! Mes compliments! - That nice comment is another great effort - en français je dirais exploit! (Exploit - that does it! Not bad at all, in fact!) Ce qui est intéressant avant tout par contre, c´est que tu considères cela comme ‚ton travail‘! Ass fr Dich dr schlecht Indruck vun de Pro-Status-quo-Lit e Uffgàb ésch, do muess-i noch intensiv dréwwr reflektiire!
Àwwr ich hàb gedenkt, Fraktione gibt`s do nit?? Èsch „Gruppierig“ de akzeptàbel Terminus technikus? - So ebs sott`s öi nit genn odr? War`s vun mir, war`s sichr wédr e „Grawebruch“ e „Debatt-Ver-Wieschtung“! Ass-i ellaan e Gruppiirung bén, màcht mi àwr stolz!--Stephele (Diskussion) 01:55, 18. Mär. 2012 (MEZ); ergzt.--Stephele (Diskussion) 03:03, 18. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

radicalement opposé - „Wiesu denn bluß? Wiesu tut er su?“[Quälltäxt bearbeite]

Fr de Àntwort(-Spéel) uff de grooss Fröj fàng ich àwwr e neir Pàragraff àn - de letscht ésch schun soo làng, un`r het öi eigentlich e àndrs Thema...

Un Holder, ich wéll jà gàr nit unbedingt, ass Dü widdrsch debattiirsch - bi Dinr Aktivität geht diss öi wédr sitelàng - un wenn Dü`s dann immr no nit vrstànde hàsch, bringt diss nit véel. Ich bén do, wii gsàjt, nit optimistisch! Wenn Dr üssrdäm `s Nivoo nit gfàllt, no bring de Debatt doch nit do druff (mét Vrständnislosichkeit ém beschte Fàll...), uff diss Nivoo! Ich géb Dr e Chance `s zue vrstehn, àwwr ich kànn (bsundrs én däm Kontext) fr nix garantiire! Dü hàsch-mi villicht „ganz fryndlig gfrogt“, àwwr`s ésch én`m gànz un gàr nit fréndlich Rohme gsin, wo Dü`s gmàcht hesch! Wenn Dü selbsch nit emol gemerikt hàsch, wii véel mol Dü...mir jetzt - bewußt oder unbewußt (???) - „subtil“ nahegelegt hast, mich eher in Richtung hochdeutsche Wikipedia zu orientieren und besser darauf zu beschränken ( - so kommt das jedenfalls bei mir an!) - zemindescht wenn-i „de Spéelrejele“ nit reschpektiir, de infàchscht Grundsetz (dass diss de alemànnisch Wikipedia ésch) - àlso de Sàche nit so màch, wii Dü`s fr richtig hàltsch (un vrstehsch) - denn weiß ich öi nit!! - Denn vrsteh ich Dich jetz öi emol wirklich nit! Àwwr diss liejt nit nur àn mir! Un Dü weisch nit, wii noht Dü schun àm „Erfolg“ bisch dodemit (mét Untrstizung)!

Gued war öi, e bissele Geduld ze hàn, un ze vrstehn, wenn àndri Lit nit de Zit (un àlls àndri) hàn, fr soo Erklärunge sofort ze liifere! Diss ésch jà öi e „Faktor“ vun minr Kritik (àm véer geje aanr): ass-i ken Chance hàb, üssr mét`m volle Zituffwànd, do métzeredde un öi numme uff àlli ze reagiire - vum Erkläre wéll-i do gàr nit redde!

Én däm Sinn: Ich àntwort jetz do hintr-enàndr wech; wenn do ebbr e Päus vun mir, e Zwéschespicherung üssnutzt, fr uem mr do drin ninzeschriwwe, schiib-i diss zwangsläufig widdrsch nooch hinte! - Nix mét Chronologii!

Normàlrwiss sott ich mét`m J. 'mach' wust ànfange weje minr „Schwàrz-Wiss“-Kritik, àwwr där hàw-i jetz schun so oft zitiirt, un bi de Reaktione hàw-i zeerscht uff de Mireille reagiire welle - ich geh nooch „ladies first“...--Stephele (Diskussion) 04:04, 18. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

MireilleLibmann: ìch kenn (leider) vìel Elsasser wo sàga: „As war gschèiter, wenn ma gàr nìmm Elsassisch dat reda - [...] as gìtt züe vìel verschìedena Vàriànta, ma hàt Miaih fer sìch ààz'pàssa. As war doch eifàcher wenn àlla d gliicha Sproch datta verwanda, ...

Eh ouais! - Y en a des dingues...! Et de toutes sortes!! Diss ésch àwwr - wii immr - ken seriös Argument! - `S het jà ken spezifisch kültürell Element, odr Bezug (rapport). Nooch`m elsassisch Modell féehrt diss àlls (wii àlli) numme én eini Richtung: de frànzeesch Monolinguismus!! Wenn mr de Elsassisch-Dialekte àbschàfft, geht`s Hochditsch nit infàch àn dii Stell! `S wurd nii e echti frànzeesch-(rein)hochditsch „Breite-“Zweisproochikeit gen ém Elsass, öi wenn`s Schuelmodell do druff àbgeht! Ohne de elsassisch Mundàrte àls e regionàl Wurzel, wurd`s Hochditsch (nooch`m Hitlerkriej) de „langue du voisin“ bliwe - un nit de eije Sprooch! 15 odr 20% Bilinguale (Frànzeesch-Standardditsch) üss de pàritätisch Klasse (aktüell 8 odr 9%) - wenn`s hoch kummt, sin ken Elsass meh! - Diss ésch nix àss „frànzeesch Monolingualismus soft“ odr „light“!!
Ich kenn àwwr meh de typisch Elsassr - wii z.B. de Robert Grossmann, wii zeersch, ehndr sàje: „Elsassisch ésch ken Ditsch!“ - Un widdrsch: „`s Elsassisch muen mr bhàlte“ (màche duen se àwwr nix én dr Richtung)„ - un dodefir muen mr`s Ditsch rüsshàlte!“ Diss ésch de Essenz dodevun, wii mr`s Elsasserditsch nooch`m Hitlerkriej vum (Hoch-)Ditsch àbgetrennt het. Un bsundrsch wil ze Frànkrich noch wenijr Reschpekt herrscht vor Mundàrte („patois“) àls ém Ditschlànd, het diss `m Elsassisch noch wenijr genitzt - `s wenijr geschitzt - àls`s gschàdt het! Diss ésch dr Grund, üss däm de Vrbéndung Dialekt-Standardsprooch, Elsassrditsch-Hochditsch so wichtig ésch, ém Elsass - fr`s Elsassisch! Àls dr Grossmann sini Krise weje`r un geje d´Charta fr de Regionàl- un Mindrheitesprooche vum Europaroot kreijt het, het mr`m vrzehlt, ass Elsassisch nun emol e Dialekt, e Mundàrte-Grupp ésch un`s Hochditsch de normalisiirt Dachsprooch (mét de àndri), do het`r gmeint, denn muesst ebe`s Elsassisch öi e Sprooch were, ass`s mr de Bezug dezue leese kànn! No het mr`m erklärt, diss geht nit mét`m Dialekt, wil as züe vìel verschìedena Vàriànta gìtt! - Àlso, het`r gemeint, muesst mr ebe e Standard-Elsassisch entwickle, denn ésch`s mét`r (Vr-)Béndung àn`s Ditsch vrbi! Zuem Glick ésch dr Grossmann e Politikr, wo àndri Sàche ze duen het, àss e Standardelsassisch ze konschtruiere un so de Variànte ze nivelliire! Awwr dodruem ésch`s eh nit gànge - dr Punkt ésch, `s Elsassisch widdrsch vum Ditsch-Dàch ze trenne un fern ze hàlte. Un diss ésch e Schàde fr`s Elsassrditsch - nit fr`s Hochditsch! Erscht dr Schàde bim Dialekt ém Elsass ésch denn öi wédr e Schàde fr de Standardsprooch do!

Mìr do ìn dara Wikipedia wìssa àss's mìt güetem Wìlla meeglig ìsch, sìch z'versteh, jeder mìt sim Dialekt. Dia Regel kännt jo aui fer d Stìchwärter gìlta. Nìt?

Nàdirli kennt`s! - Àwwr muess`s so sin? Fr wàs - wàs ésch de Wart devun? Mir wisse, ass`s mejlich ésch, sich ze vrstehn - àwwr de Lit, wo nit kumme?? Wo mr zittr Johre druff wàrte, un`s pàsséert pràktisch nix? Wisse dii nit, ass`s mejlich ésch? Odr wisse villicht e pààr devun, ass`s (fr sii) nit mejlich ésch?? Bis jetz ésch`s mét`m guede Wille mejlich gsin - àwwr öi mét`m neitràl, standardiséert Stichwort àls e „Fixpunkt“, e „arbitre“ (direkt ém Àrtikel). Dii Funktion ésch bis jetz nit wichtij, unmerkli gsin. Àwwr villicht brüche mr drnooch uem so meh guedr Wille! Un `s gibt do gewissi Momente, wo i do dràn zwifel...

MireilleLibmann 13:16, 16. Mär. 2012 (MEZ):

Gànz àm Ààfàng hàt mìr dia Idee vu dr Umstellung aui zìmlig gsteert. Ìch hà gfunda, 's war schàd. Àwer, wia dr J. 'mach' wust sajt: ma hàt jo aui kè gnàuia Ìwersetzung fer d Àrtìkel (uf Hochditsch, Frànzeesch, Làtiinisch...).

`S ésch schàd!! Wàs het`s ein mét`m àndre ze duen? - Dr Àrtikel enthàlt de (Wiki-)Sprooch! - `S Lemma, `s Stichwort enthàlt de Funktion: de Suech. De Suech geht öi bi e Umstellung widdrsch éwwr de Standardsprooch. Wàs bringt`s, diss uff e externi Site ze stelle (üsszelaagere, ze vrbanne)? Bliibt`s ém Àrtikel(titel) bliibt de Vrbéndung direkt! - `S ésch ken àndri, fremdi Sprooch (öi wenn`s fr mànchi emol fremd kànn sin) - numme e àndri Form! Bi Nàmme wurd de hochditsch Version (oft, zmeischt) én dr Inleitung öi `rwähnt. Bi àndri Sàche wurd mr noochhar de Standardform vun selli alemànnisch Wertr - wii ebe hochditsch ésch - numme noch uff de Widdrschleitungssite finde, nit àn de Àrtikele!! - Odr én e àndri, de hochditsch, Wikipedia, via Intrwikilink!! Nit numme de ditschi Sprooch bsteht (öi) üss àlli ditschi Dialekte - de Dialekte (zemindescht vun àlli Lit, wii de Schrift-, Literatür-, Standardsprooch öi (én e Form) benutze) bstehn öi üss`m Schriftditsch!

Güet oder schlacht, 's ìsch a so, 's ìsch s Prìnzip, wurum sott's eiglig Üssnàhma gaa fer d Stìchwärter?

Wàrum het`s bis jetz e Üssnahm genn fr de Stichwertr? Wil`s pràktisch, wil`s technisch neetig (bessr) gsin ésch! - Ergo ésch diss e gueds Prinzip gsin! `S gibt Prinzipie, do wurd druff eruemgeritte - öi wenn se nit gued sin! `S gibt Prinzipie, dii sin wii e hoh Ross, wo sich ebbr druffsetzt un ritt do druff eruem. `S gibt Prinzipie, do findt mr: dii sin numme zuem brache gued - bsundrs, wenn se schlacht sin - un wenn öi noch druff eruemgeritte wurd! Wenn Prinzipie bstehn, odr druff eruemgeritte wurd, egàl ob se gued odr schlacht sin, ésch`s fr mich Zit (mét) so e Prinzip ze brache! (Un dis hàn mr mét`m Prinzip ‚ken „fremdi“ Sprooch - ken Üssnàhme‘ schun ...) Ich find, `s Prinzip, de alemànnisch Wikipedia ésch nit alemànnisch mét e Üssnàhm fr de Stichwertr, ken gueds! Do kánn-i nit sàje, `s ésch hàlt eso! (bis do her)--Stephele (Diskussion) 12:23, 18. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

J. 'mach' wust 08:34, 15. Mär. 2012 (MEZ)

Do bén-i jetz schun „intensiv“ druff ingànge un hàb mét hàrti Wertr nit gespàrt. Ze viili Elemente kummt mr do àwwr öi nix àndrs in, àls diss Vrständnis devun, wii-i schun geäussert hàb... Villicht bén-i jo e bissele limitiirt, wil mini Eltere mich einsproochig hochditsch erzoge hàn...? Ich vrsuech àwwr trotzdäm e pààr Sàche klarer ze màche...

Wär hie schrybt, weis doch, uf was das me sech het ygla: E Dialäktwikipedia.

Franchement, je ne vois pas le rapport! (Ich sieh do ken Logik, Sinn, Zsàmmehàng.) Derf`s én e Dialektwikipedia denn ken - odr bsundrs nit de optimalschte - Hilfsmittele genn, fr uem sich durichzefinde - zemindescht wenn dii nit de WikiSprooch entspreche un `m „Prinzip“ - odr dene Sàch, wii e pààr vun dene Màchr devun zue`m Prinzip màche un wii nit én éhr Kozept paßt devun, wii so e Dialektwikipedia ze sin het? Derf nit dr pràktisch Aschpekt de Priorität hàn éwwr däm Prinzip, öi wenn dis fr mànchi eng mét`m Ziil odr Ànspruch - dr Pflej vum Dialekt - zsàmmehängt?? (Zemindescht de Dialektvorlaa vrhindrt diss doch, ass`s Ziil Schàde nimmt (odr mr numme Àbstrich màche muess)! Odr? - Ich geh do àwr no widdrsch...)

...dür d Vilzahl vo alemannische Begriff Verwirrigen chöü entstah. Ds Dummen isch aber, das mer da leider nüt chöü mache.

Mr kennt sich villicht nit uff`s „Prinzip“ vrsteife un bi de pràgmatisch hochditsch Lemmata bliiwe!?

O we mer vilech im Titel die Verwirrige chöü entschärffe, so blybe si doch im Artikeltext bestah! U d Artikeltexte mache doch vil der gröser Teil uus als nume der Titel.

Ich kapiir diss nit! Wo ésch do dr Zsàmmehàng - odr de Vrglichbàrkeit?? Ém Àrtikel ésch e Kontext - de Tekscht stellt e Kontext her - wii die Verwirrige chöü entschärffe! De Titel het ken Kontext - dr Àrtikel erscht bringt e Kontext fr de Titel. Diss ésch dr Sinn vun dene Àrtikele bi dene Wertr de Verwirrige nit numme ze entschärffe - sundern se ze erkläre! Fr diss màche mr de Sàch do. Un se erkläre de „vrwirrti“ Wertr - nit de Hochditschlemmata!! Denn dr erscht Schritt ésch jà, e Hochditsch-Entsprechung vum alemànnisch Wort ze sueche fr`s Lemma...!

Isch irgend öppis gwunne, we öpper bim Titel meint, judihui, das verstan i ja, es isch Hochdütsch, u ersch bim aluege vom Artikel merkt, wäck pfui, das isch ja Dialäktverwirrig, das man i gar nid läse?

Komischi Fröj! Ähh, hmm - ich bén mr nit emols sichr, ob diss e realistisch Situation odr Szenario ésch! - Àwwr minr Reflex ésch, ze sàje: Nàdirli! - Àlls, wàs meh Litt dezue bringt, do bi uns ze blättere, ze surfe, (àn)ze läse, wundrfitzig ze schnuppere bis zue`r „wäck pfui“-Reaktion, selbsch wenn se schun én dr Inleitung komme sott, ésch gued! Àwwr (üssr jetz noch àn de Kategorie) geht doch sowiso niemes do nooch „unvrwirrti“ Wertr blättere, odr? „Wäck pfui, Dialäktverwirrig“ ésch meh e Problem bim Läse ém Àrtikel, odr?? - Bi Lesr mét schlechtem Alemànnisch (-Kenntnis) odr bi „interalemànnisch Fremdele“? Selbsch wenn dr Begriff, wii dr WP-Nutzr suecht, e „vrwirrts Wort“ ésch, wurd `r (öi mét`r Suech`rgänzung) én (gschätzt) 60-80% vun de Fäll diss nit finde - de Suech geht àlso öi noochhar ze 90% éwwr hochditsch Wertr. Èsch dr Begriff - én de ein odr àndri Form (nit essentiell ém Titel) - uff Standard(hoch)ditsch ém Àrtikel, gibt`s immr öi e permànent, present (ém Àrtikel ze finde) Kontroll. Bsundrs wenn-i nit bi jedem Àrtikel erscht aanr, dann noch aanr un àm End àlli Àbschnitt durichlese will, uem sichr ze sin, ob-i wirklich weiss, uem wàs`s geht, kànn dii „Geje-Kontroll-Funktion“ sehr nitzlich sin!
Ich mein, ich erinnr mich noch àn Fäll, wo-i noch uff`s Lemma glöjt hàb uem sichr ze sin, wàs`s Thema vum Àrtikel ésch ;-)! - Ja voilà - do siiht mr`s wédr: ich bén numme e àrmr „Schwob (Schwaab)“! - Ziemlich unangebracht in dem Zusammenhang um (Hoch-)Deutscher auszudrücken... Do war wohl „Preiss“ én däm Fall ehndr àngebroocht - äwwe dat kann isch ääscht nit op mir sitze losse - „Fundamentalist“ - joot, äwwe Preuss, dat jeht nu wirklisch nit!!!
De meischt Zit sott`s so Schwiirichkeite gàr nit genn, àwwr nit numme Alemànnisme, selbsch de vrschideni Variànte kenne schun zue Vrständnisprobleem fiehre! - Odr soll mr jetz (viilmeh sott mr nit!?) do drüss vrstehn, dii, wii nit fähig sin, unsri Àrtikel - én àlli Teildia-/regiolekte - gànz ze lese und àngemesse ze rezipiire, sin nit wirdig, ass mr fr sii e Lemma én dr „fàlschi“ Sprooch màcht?! Villicht kànn schun niemes mini Analyse noochvollziihe - àwwr wenn mr`s soo siiht, ésch`s Prädikat „elitär“ doch nit emols polemisch?? Un wenn diss fr Betroffeni (Dialekt-)elitär schint, ésch öi „exklusiv“ nit fàlsch un „arrogant“ beditet sichr „Schimpf“ - àwwr´s brücht ken „extremistische Polemiker“ fr diss ze sàje!


07:37 . . (-233)‎ . . ‎Holder ‎ (Bitte d Signature nit mit kopiere, des checkt hinterhär nieme me, dass Du des nume zitiersch ...)

?? Diss ésch doch offesichtlich!? Kàpiir-i nit! Ich hàb sogar dr Indruck ghet, `s Blöi màcht`s noch ditlichr, ass`s Linksbindij nit vun mir ésch (un vun wem...). Àwwr scheen - wii Dü meinsch! De Signatur ésch offiziell - àlso làss-i de Fingr dodevun... De Date (Koordinate) vun dene Biträä sottsch àwr schun do lon, denn ich riss diss üssm Kontext zuem Àntworte und mét de korrekt Untrschrift (wenigschtens deaktivéert) siihsch denn noch, ass un wo diss wirklich gsàjt wore-n-ésch, un kànnsch noochprüfe, én wellem Kontext!

Benutzer:Holder 18:44, 17. Mär. 2012 (MEZ):

Aber sachligi Argumänt sin vu Dir schyns nit z erwarte.

Meinsch?? Diss ésch jetz öi iwwrhaapt nit polemisch - numme e gànz nichtrni Feschtstellung? Weisch: mànchmol muess mr ebe e bissele wàrte uff d´Àrgümente... `S bliibt Dr àwwr iwwrlon, dii öi wédr fr nit sàchlich ze hàlte...

"Bledsinn" un [Lit] as "Fundamentalischte" z beschipfe, isch villicht dr normal Umgangston uf dr dytsche Wikipedia, aber do uf dr Alemannische will des nieme.

? - Löj emol uff`s nei End vum letschte Àbschnitt! Wenn Dü wisse wit, wàs do àn „de Schwowwe“ erinnrt... Àwwr do kumme mr noch emol spotr druff! (À propos véer geje aanr...)

Wänn Du dir aifach die ganze Schimpftirade gspart hättsch un in eme Drittel vu dr Zyt Dyni Argumänt fir hochdytschi Stichwerter ufzellt hättsch,

Letz! - Ich hàb schun do, ohne d´Inleitung, numme mét`m Biträg ordne un erschti b´àntworte meh àls dreimol sovéel Zit gebrücht, wii fr àlli „Schimpftiràde“ zsàmme!!

...no wäre mer scho lang wyter.

Witr mét wàs ésch de Fröj! Ob`s mét`m Vrständnis un offe Üsstuusch un Bewerte ésch, mag-i immr noch nit gànz glaawe!

Vorschleg vu andere Lyt as "Bledsinn" un die, wu fir dää Vorschlag sin, as "Fundamentalischte" z beschipfe...

„Bleedsinn“ ésch nit sàchlich - diss ésch klàr! `S ésch àwwr nit so, àls dät-i do einzelni Vorschläg vun einzelni Lit undifferenzéert àls Bleedsinn nédrmàche! „Bleedsinn“ ésch immr noch e Deil vun dr frei Meinung! Wenn mr ebs soo drnewwe fénd, ass mr`s Gfiehl het, sàchlich Prädikaat lànge nimm, mues mr hàlt schoasiire: treffend Urteil odr Sàchlikeit. Un weisch: jetz hàw-i gràd`s Problem, üsdruecke ze muen, wii drnewwe àlli Reaktione uff mini „Tirade“ (gràd öi de sàchlich Teile éwwr de Vrbéndung vun Dialekt un Standardsprooch - minr Àbstimmungs-Komentar) sin - ohne`s numme polemisch plàtt üssehn ze lon. Nit licht! „Fundamentalischt“ (odr àm Ànfang „Fundi“) hà´mr ànfangs (Dü öi) noch mét`m gebote Hümor gnumme! Zittr`m Rolletuusch un vum Kontext getrennt, ésch`s nàdirli nimm luschtig. - Du wursch`s (de Logik) (nooch minem Indruck bis do) wohl nii akzeptiire, àwwr én dene Àntworte sott dr Kontext spoteschtens klàr were, was (fr mich) fundamentalistisch schint!


Holder 18:21, 14. Mär. 2012 (MEZ):

Nai, im Ernscht: was git s denn jetz fir pragtische Argumänt gege ne Umstellig?

? - Na `s pragtischt ésch, ass`s de pràktisch Leesung `rsetze soll! Ich sieh selbsch án de Lischt uff dr Prjektsite, fàscht ken pràktisch, technisch Grénd fer de Umstellung! - Trotzdem sin do meh Pénkt Pro àls Contra!!! De hochditschi Lemmata sin àwwr numme do, wil`s pràktisch ésch (gsin ésch) - nit wil ebbr dii soo liib het! De Liib kummt erscht jetz wirklich rüss, wo`s ze End gehn soll dodemit!

S isch e Huffe Arbet, jo, aber nieme mueß die Arbet mache, wu nit will, des schaffe mir badische Fundis schon elai.

Ja, diss hàw-i öi nit àndrscht gsehn un diss wursch öi muen - ich riehr jedefàlls ken Fingr fr diss! (- Logisch...) Ich weiss nit, üss wellem Grund ich e Arweit do, wo selbsch de positivschte Site vun (`s alemànnisch ferdere) so negatiiv ésch (uff Koschte vun dr Vrbéndung mét`m Hochditsch - un mejlichrwis de Offeheit öi fr Lit, wii wenijr dialektorientiirt un -gewàndt sin) noch untrstitze sott - selbsch bi e demokràtisch Entschiidung... Mr kànn nit - öi nit mét där Rachtfertigung - àlls méttràje, wo mr selbsch fr fàlsch hàlt, un ich hàb infàch noch ken süfr (unbelàscht) pertinente Grénd pro gsehn! `S ésch schun positiv vun mir, wenn-i mich vun àlli denne Uemständ sunsch nit vun àndri Biträä do àbhàlte loss... (bis do (mét Licke):)--Stephele (Diskussion) 14:47, 18. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Du seisch, me söllg di hochdütsche Stichwörter bhalte, für mit der Verbindig vo Dialäkt u Hochdütsch di elsässischi Sprachidentität positiv z beyflusse. Ehrlech gseit, das Argumänt dünkt mi komplett unhaltbar. Einersyts isch d Wikipedia kes politischs oder sozials Instrumänt, sondern en Enzyklopädie. Es geit nid um d Veränderig vor Gsellschaft, sondern um ds Sammle vo Wüsse. Anderersyts halten i’s für’ne maasslosi Überschetzig vom müglechen Yfluss vor Wikipedia, we me gloubt, das di hochdütsche Stichwörter irgend öppis ar elsässischen Identität chönnten ändere. Ussertdäm sy ja mittlerwyle di hochdütsche Stichwörter scho fasch nümm präsent, wil si i vilnen Artikle per JavaScript versteckt wärde.
Du seisch, Dialäkt-Lemmata heigen unhaltbari praktischi Nachteile. Das Argumänt lat sech ersch mal ganz praktisch la widerlege dür ds offesichtleche Gägebyspil vo allnen andere Dialäkt-Wikipedias – die funktioniere nämlech ir Praxis. Es funktioniert ja sogar di bairischi Wikipedia, wo doch genau das macht, was mir hie vorschlö: Dialäktlemmata u hochdütschi Wyterleitige. Übrigens isch es gar nid öppen eso, das ir Afangszyt vo dere Wikipedia lang wär überleit worde, was äch itz di praktischti Lösig isch für d Sprach vo de Lemmata. Am Afang isch es für di einte natürlech gsy, ohni vil z überlege hochdütschi Lemmata z näh, wil di ganzi Oberflächi no hochdütsch isch gsy. Es sy ja sogar früechi Diskussione mängisch uf Hochdütsch gfüert worde. Ds einzigen Argumänt, wo für di hochdütsche Lemmata isch a’gä worde, isch gsy, das es müesam syg, für jeden Artikel e hochdütschi Wyterleitig azlege (vgl. Wikipedia:Meinungsbilder/Archiv 2004#Titel). Mit hochdütsche Lemmata isch es derfür müesam, by jedem Artikel d Vorlage:Titel yzbinden und ufpasse, das niemert Nöüs, wo d Regle nid kennt, en Artikel mit emne Dialäkt-Lemma aleit – es füert halt so oder so ke Wäg am patroulliere vo de nöüen Artikle verby.
Du seisch, d Forderig nach alemannische Lemmata ir alemannische Wikipedia syg blindi Prinzipje-Ryterei. Pardon, aber das gilt umgekehrt nid weniger! Dys unbedingte Festhalten am Status Quo isch Prinzipje-Ryterei. D Frag isch, wäm syni Prinzipje-Ryterei isch besser begründet? Du stützisch dyni Prinzipje-Ryterei uf di elsässischi Sprachidentität und uf d Praktischheit. Das dünke mi beides schlächt begründeti Argumänt, win i grad i de beide vorderen Abschnitt ha erklärt. I stütze myni Prinzipje-Ryterei uf d Natur vor Wikipedia, das nämlech jedi Wikipedia e bestimmti Sprachvarietät het: Ds Hochdütschen isch d Varietät vor dütsche Wikipedia u di alemannische Dialäkt sy d Varietät vor alemannische Wikipedia. Du wosch das partout nid la gälte. Das macht mi chly hiflos; i cha ja nid gägen e Wand reden u mit öpperem diskutiere, wo d Ouge vor der Würklechkeit verschliesst. Oder het dyni fundamentali Ablehnig vo mym Argumänt vilech dadermit z tüe, das du ds Alemannische für’ne dütsche Dialäkt haltisch u nid für’nen eigeti Sprach? Da chan i nume säge, das het gar nüt mitenand z tüe. I halte ds Alemannische doch o sälber für’ne Dialäkt vom Dütschen u nid für’nen eigeti Sprach! Glych dünkt’s mi wichtig, das di alemannischi Wikipedia uf Alemannisch gschribe wird u nid – wäge Bequemlechkeit oder anderne schlächte Begründige – uf Hochdütsch. -- mach 🙈🙉🙊 11:23, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Mèrci viilmols fr Dini Reaktion! Diss mol kànn-i Dich nit „polemisch bschimpfe“ - diss hàwi öi nit vor - Dü kommsch jà jetz wirkli mét gemesseni Gejeàrgümente - so wii Dü`s vrstehsch! Noch emol mèrci dodefir - öi ass Dü do unte ànneschriibsch (un nit z.B. àn mini Reaktion uff Dich obe)! Ich rick jetz ém Iwwrige üss (uff mini normàl Position do) un nit üss - dàccord? „Ém Prinzip“ géb-i Dir öi Raacht - `s ésch (jetz - àm Ànfang het`s fr mich no nit gànz so üssgsehn) e gueds Stick Prinzip(iereiterei) geje Prizip(iereiterei). Mr muess de Àrgümente àbwije - un do wott-i jà öi wédr ànnekumme - de Contra-Àrgümente sin jà noch nit so konsequent gsàmmelt...
Mini Reaktion do druff, uff Dini Àrgümente ésch àwwr de nàmligi wii Dine: Diss màcht mich hilflos - un nit numme e bissele! Àwwr ich hàb öi schun gsàjt, ass-i nit erwàrt, àlli uff mini Site ze ziihn...
Hilflos màcht mi àwwr öi diss: Dini ésch fundiirt(er) un làng - un ich hàb do öi jetz noch zehn mol so véel zuem beàntworte - wo Dü villicht öi noch meh Gejeàrgümente gfunde hettsch, odr besseri Begrindunge odr Präzisiirunge... Un drbi ésch, wàs Dü schriibsch so e Herausvorderung... do muess-i `rwidere - öi wenn vili Sàche öi durich Àntworte vun mir àn dr Holder schun klarer gworde ware. So wurd de Dischküssion längr un längr un ich hàb ken Chance emol durichzekomme! Ich hàb àwwr hit öi noch e Reis ze màche un weiss nit, wànn ishc widdrsch kànn schriwwe... De Àndri hàn wenigschtens noch nit reagiirt - ob se jetz erscht emol wàrte odr wirklich nimm mét mr redde, weiss-i nàdirli nit.
Eini Sàch muess-i un kànn-i àwwr sofort erledije:

Oder het dyni fundamentali Ablehnig vo mym Argumänt vilech dadermit z tüe, das du ds Alemannische für’ne dütsche Dialäkt haltisch u nid für’nen eigeti Sprach?

Nàdirli! Absolut! Do gibt`s fr mich ken Zwifel - odr Zeegere! Ich denk öi diss hàw-i schun ziimlich klàr gemàcht, un`s wundrt mich selbsch - ich hàb do untr uns no nii ideologisch Dischküssione driwwr gfiihrt - ass diss jetz pletzlich so e Fröj ésch! - Àwwr`s erkärt nàdirli ebs do! De Fröj ésch sowiso fr mich meh, wàs diss beditet, un wii eije de Dialekt dennoch sin kànn! Àwwr `s ésch vorüsszesehn, ass do jedr widdrsch de Àrgümente (odr de gànz Position vum àndere) partout nid gälte lon wurd.
Uff àlli Fäll kummt dii „Haltung“ nit dodevun, daß ich ein (arroganter) Hochdeutsch-Muttersprachler aus dem großen Kanton bin, unn dat iss ouch nitt nuur ene Folje vun alle minge Erfaahrunge im ousseralemanische Beräisch - in minge (Herkunfts-)Häimaat oder andere Jejende em däutschspraachije Raum - `s ésch zeerscht emol àlls. wii-i zittr éwwr zwànzich Johr im Elsass vun un bi d´Elsassr glert hàb dodriwwr - vun dene, wii`s Elsassisch un de Zweisproochikeit (mét de „trois expressions de l´Alsace“ erhàlte welle, un dene wii permànent Lieje vrzehle à la „l´alsacien, c´est pas de l´allemand!“.--Stephele (Diskussion) 13:38, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Stephele, wänn's dich stört, dass uff Wikipedia:Umstellig_uf_alemannischi_Stichwerter#Argum.C3.A4nt_gege_ne_Umstellig nit eso viil Gägeargumänt gsammlet sin, no chasch des au sälber jederzit ergänze, statt doo jede Daag 10,000 bytes Diskussionsbyträg z verschiesse. Des machi jetz bstimmt nit au no, Gägeargumänt sammle un ergänze, vorallem wyl mir au gar kei andri Gägeargumänt yyfalle. --Terfili (Diskussion) 16:47, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Stephele, ai Grund, wurum unter dr Gegeargumänt weniger stoht wie unter dr Pro-Argumänt, isch, wel mir persenlig meh Grind fir e Verschiebig yygfalle sin. Aber grad us däm Grund haan i jo z. B. Dii gfrogt, was Du fir Argumänt hesch fir hochdytschi Stichwerter. Des isch mer aber allnonig klar. Dyy Mainig chänn i jetz ainigermaße, aber sachligi Argumänt haan i no kaini gfunde.
Z. B. zue dr "Verbindig vum Dialäkt mit em Hochdytsch":
Erschtens bhauptet do nieme (nit in däre Diskussion un au nieme sunscht in dr alswiki), dass di alemannische (au di elsässische) Dialäkt nit Dail vu dr dytsche Sproch sin sundern e aigeständigi Sproch darstelle. Ich wisst nit, wieso mir uf die Sälbschtverständligkait au no extra sotte hiiwyse, des stoht in allne unsre Artikel zum Elsässisch un zum Elsass, zum Alemannisch, zum Dytsch usw.
Zwaitens: Sälbscht wänn mer maint, mer mießt dodruf hiiwyyse, no wett i mol d Frogg stelle, eb in däm Fall uusgracht d Stichwerter nit dr falsch Wäg sin, wel si dr Läser sowiso fascht nit bemerkt wäg dr Titelvorlag.
Drittens: Du saisch, s mache sowiso chuum Elsässer do mit. Jo, des isch richtig, aber des cha doch sicher kai Argumänt syy fir s Bybhalte vum Status quo, oder? Des haißt doch, dass mir ebis mien ändere un dass do nit alle perfekt isch (btw: ich main, dass d Wahl vu dr Stichwerter iberhaupt gar kai Yyfluss het uf d Aktivitet vu Elsässer).
Was isch denn jetz Dy Argumänt fir s Zaige vu däre "Verbindig" dur hochdytschi Stichwerter? Wieso mien mir die Verbindig zaige, wu nieme do bstrytet un wieso grad uusgrächnet iber d Stichwerter, wu mer sowiso nit siht?
Mainsch Du, mir bruuche hochdytschi Stichwerter, damit d Lyt unsri Artikel chenne besser verstoh? Derno sott mer aber besser d Titelvorlag ganz abschaffe, damit mer die hochdytsche Stichwerter au siht, oder? Aber wänn irged e Artikel fir Alemannischsprächer us andre Gegnige nit z verstoht isch, no sott mer ender dää speziell Artikel eso umformuliere, dass er besser z verstoh isch. Derzue git s in fascht allne Artikel sowiso dr Interwikilink uf dr dewiki oder fir d Elsässer uf d frwiki. Eso vil Artikel git s nit ohni Interwikilink. Un fir eber, wu kai Alemannisch verstoht, sin mir sowiso s falsch Projäkt. Un fir Elsässer, wu fascht kai Elsässisch me chenne, bringe au hochdytschi Stichwerter nyt, noch sotte mer besser franzesischi Stichwerter neh! --Holder (Diskussion) 18:20, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Neui Homonym[Quälltäxt bearbeite]

Es git e paar interesanti Fäll, wo e alemannischs Stichwort miteme dütsche kollidiert. Zum Byspil d schwäbischi Gmeind Schär (ht. Scheer), wo de hochdütsch Titel miteme potentielle alemannische Stichwort Scheer kollidiert. --Terfili (Diskussion) 18:04, 15. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

I dänk bi 'Schär' z erst an öpis zum Papier z verschniide (ht. Schere). Und d Wüelmuus, de Muulwurf isch im Rhintl en 'Schärr'. ;-) Gruess --Schofför (Diskussion) 20:02, 15. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Un bevor jetz öber uff d Idee chunt, sonigi Fäll wäre e Grund gäge alemannischi Stichwörter: Homonym git's au im Hochdütsche massehaft, un mer löst des halt eifach mit Zuesätz. In däm Fall däti Maulwurf uff Scheermuus verschiebe, un d Stadt entweder uff "Schär" oder uff "Schär (Stadt)" oder so öbis. Un wänn deno emool öber en Artikel über des Ding, wommer Papier demit verschnyydet schrybt, no chunt des unter "Schär (Werchzüg)" (oder wie au immer de Erstautor des deno schrybt) un mer lait halt emool e Begriffsklärig aa. Ganz gnau eso, wiemmer's mit hochdütsche, französische oder änglische Stichwörter au muess mache. --Terfili (Diskussion) 11:07, 17. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Mehrsprochigkeit... derfer un derwìeder[Quälltäxt bearbeite]

As hàt nit z'düe mìt em Thema, àwer... ebbis fìnd i zìmlig unààgnahm, ìm Elsassischa, un ìn dara Diskussion. (Dàs ìsch jetzt a perseenliga Meinung wo d meischta Elsasser gànz dergega wara sìì.) Àwer ìch mein, ma sott vìllìcht do nìt so vìel uf Frànzeesch (oder àndra Sprocha) schriiwa. Ìch weiß: mankmol fìndet ma s Wort nìt, uf Àlemànnisch, no sajt ma's uf Frànzeesch. Àlla màcha dàs: ìch, d àlta Litt ìn minera Fàmìlia, d junga sowìeso, wo numma noch „ça geht's“ känna sàga. Ìn'ma Sìnn ìsch's normàl, 's gheert zu dr Umgàngssproch; àwer dàs màcht unsera elsassischa Sproch aui kàpütt: wenn a Sproch mehr às a gwìssa % fremda Wärter ifiahrt, ìsch sa bedroht. Sogàr wiaschta Wärter wia „ouais“, „foutaises“ → ma sott nìt so ìn dr Ufregung schriiwa. Dàs gheert nìt ìn era àlemànnischa Wikipedia, aui wenn's numma a Diskussion-Sitta ìsch.
Ìch weiß, ìch màch mi jetzt vu vìel verhàsst. Àwer wenn i's do nìt amol sàgg, sàgg i's nia. Nit fer ungüet. --MireilleLibmann (Diskussion) 13:38, 18. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Sàlut, Mireille! Àlso bi miir nit (vrhàsst)! Un bsundrs: gued, ass Dü`s saasch, un`s emol gsaat hesch! Bessr àls nia! Ich fénd Dü bisch do wirklich ze extrem - àwwr `s ésch gànz klàr un neetig, ass Dü Dini Meinung saasch - saawe sottsch! Un ich muess saawe, ich hàb mi schun gfröjt, wàrum gràd Dü soo konsequent bisch mét`m Vrmiide vun Gallizisme, (un ich bewundr-Di defir!) un ich drgeje bring émmr wédr emol weli nin! - Ich hàb ebe ebs ze kompensiire - odr sogàr: j´ai quelque chose à prouver! - Dü villicht öi - àwwr én dr àndri Richtung!? Do, àn de alemànnisch Wikipedia, fröj-i mich oft, was de Elsassr, wii uns zemindescht schun entdeckt hàn muen (les utilisateurs alsacos de WP:fr zuem Bispiil) vun uns àbhàlt - ob`s fr dii do nit „elsassisch“ gnue èsch wil nit gnue „Meschung“ én däm Elsassisch ésch. Àwwr én de Àrtikele schriww-i nàdiirli greeschteteils e alemànnisch, germànisch Elsassisch - un ken „Meschung“ - `s muen jà öi dii Alemànne (un sunschtigi Läsr) vrstehn kenne, wii ken Frànzeesch kenne.
Wenn-i (ém „real-life“) Elsassr - wii-i nit kenn - uff Elsassisch ànredd, sieh-i fàscht jedes mol e Zeegere, e Fröj, e Zeruckschrecke un spiir, se denke „Diss ésch ken Elsassr! E Schwob!...“ un ich weiss nit wàs noch. Wenn-i denn ebs uff Frànzeesch drzue saa, geht`s glich bessr - no bén-i wenigschtens ken Schwob (nur ein unverschämter Kerl, der mit Unbekannten „intime Sprooch“ spricht). Diss ésch jetz schun fàscht e Reflex...
Ich fénd àwwr àn de Dischküssione do ésch ditlich me Frejhet fr d´Expression mejlich - solàng Dich dini Dischküssionspàrtnr vrstehn. - Un do ésch e Sprooch, wii nit àlli vrstehn offebar nit`s greescht Hindrnis! Ich geb mr schun soo e Miejh, öi én de Dischküssione àlls ém Dilekt ze schriwwe... E pàar vun uns sin ken Dialekt-Muedrsproochlr - de meischti redde mehreri Sprooche odr sogàr Dialekte! Dr Àrtikelnàmmesruum ésch dr korrekt Plàtz fr e neetig Màss vun Purismus! De Dischküssione fr mich awwr nit! Griess--Stephele (Diskussion) 14:13, 18. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Iverstànda mìt dinera Meinung. Jo, ìn da Diskussiona kààt ma sìch wohrschins mehr erlàuiwa. Un do hàsch aui klàr gsah: jeder vu uns hàt ebbis z'bewiisa - ìch hàuiptsachlig àss i besser kà màcha às a Frànzeesch-Elsassisch Mìschung, aui wenn dàs bstìmmt a bìtsi artifiziell teent. A Grüeß. --MireilleLibmann (Diskussion) 14:48, 18. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Was ig z bewyse ha, isch vilech, das i hie o im modärnen Dialäkt cha schrybe, win i’nen im Alltag bruuche. Klar, es mues enzyklopädisch sy, aber das isch e Frag vom Sprachstil, u nid vor Sprachmodärnität. I däm Sinn würd i’s eigetlech begrüesse, we dihr Elsässer meh vo öüem natürleche Französisch würdet ybringe. Vil wichtiger dünkt’s mi aber, dass alli nach der eigete Façon schrybe – Vilfalt nid numen ir Härkunft vo de Dialäkte, sondern o ir Ystellig zue’ne! -- mach 🙈🙉🙊 11:38, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Nàdirli! Do sin mr jetz emol - ‚ém Prinzip‘ - d´àccord! ;-) - Üssr én de Konsequenze fr`s Lemma... Àlls Guede,--Stephele (Diskussion) 12:15, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ìch seh dia Ifiahrung vu vìel frànzeescha Üsdrìck nìt wia-n-a normàla Entwìcklung vum elsassischa Dialiekt, àwer ehnder wia s Zeicha àss dr Dialekt àm Üsstarwa ìsch. Ma hàt s gliicha Problem mìt da Syntax un Gràmmàtik Fahler.
D Elsasser wo nìmm ìm Àlltàg reda màcha vìel so Fahler (Akkusativ un Dativ, zum Beispiel). Sott ma dàs aui wia-n-a normàla Entwìcklung vu dr Sproch àànamma? Un d Fahler ìn da Àrtìkel uf Elsassisch eifàch lo steh, wial d Litt jetzt ewa aui so reda? --MireilleLibmann (Diskussion) 12:39, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Mer sait jo, Sproochwandel sin eifach Fääler, wo irgetwenn d Mehrheit macht, un no sin's au kei Fääler mee. Ich denk aber, dass d Mireille Rächt het, wänn si meint, dass des änder e Zeiche für s Verschwinde vum Elsässische isch. Die Fääler werde wahrschnyts nit eifach zum normale Elsässisch vo de näggste Generatione, sundern die näggste Generatione mache de wahrschynts gar kei Fääler mee, wyl si de nämli überhaupt kei Elsässische mee schwätze.
Dass sich d Sprooch verändret, isch jo völlig normal. Gnauso normal isch's aber au, dass es Lüt git, wo de Sproochwandel beyflusse wenn, entweder in däm si sälber bewusst uff e bstimmti Art schwätze, oder au in däm si andri mit normative Regle dezue bringe wenn. Un au wemmer doo de moderne Alldaagsdialäkt uss guete Gründ akzeptiere un nit s Alemannisch vo 1880 wenn pflege, muess au d alemannisch Wikipedia sich d Froog vo de Norm irgetwie stelle. In de Artikel sött mer sich scho d Froog stelle, ob de Alldaagsdialäkt für die Textsorte jetz geignet isch, oder ob mer gwüssi normative Vorstellige vum Alemannische beruggsichtigt.
Uff Diskussionssyte dergege findi isch Code-Switching zwüschem eigne Dialäkt, andre Dialäkt, em Hochdütsche, Französische, Änglische, Rätoromanische, Albanische usw überhaupt kei Problem. Wemmer's übertrybt, wirkt mer halt irgetwenn emool, wie d Schwoobe säge, "gschwolle", un no derf mer sich halt nit wundre, wenn di andre ein au für gschwolle un yybildet halte. --Terfili (Diskussion) 13:21, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Bi däm lässige Code-Switching zwische Elsässisch un Franzesisch mueß mer nur no ufbasse, dass mer iberhaupt no verstande wird, wel s git jo au Lyt, wu z Dytschland uf d Schuel sin un kai Franzesisch, derfir Latynisch ghaa hän (Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt ...) un wäge däm di franzesische Passage vu dr Diskussionsbyydreeg z. T. gar nit verstehn, aber dr Holder verstoht s jo sowiso nie, was dr Stephele aigetli maint ... --Holder (Diskussion) 13:36, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Un`s ésch doch nit gärn gsehn, we`mr do sätzelàng uff Hochditsch dischketiirt! (Diss ésch jà öi `s Schlimmscht!) Alors je me défoule autrement! ( - so némm-i mr àndri „Frejheite“). Pàrdon, Holder, wirkli dèsolé („sorry“) - àwwr ich bén do jo schun alert (vorgewarnt) un vrsuech, wenn-i én de Dischküssione meh Gallizisme un Frànzeesch schriib àls en de Àrtikele, diss wenigschtens öi express (mét Àbsicht) klàr ze màche odr iwwrsetze. Mr muess gànz klàr sàje, de Tendenz hit ém Elsass zue meh Méschung ésch e Erosion vun de Sprooch! `S ésch e Konsequenz (wii öi ém Ditschlànd - numme mét zwei Sprooche) vun de Dominanz vun dr „Hochsprooch“ un noochlàssend Praxis un Sichrheit ém Elsassisch - àwwr öi bsundrs fehlend Kenntnis vun där Standardsprooch, wii eijentlich drzuegheert, vum Hochditsch (fr de „komblizéert Sprooch“) und fiehrt wédr zue meh Bedarf nooch`m Switche - `s ésch (wii immr) e Prozeß, wii sich selbsch vrsterikt. Üss dem Grund sott mr do schun ditliche Grenze ziehn - numme wo dii sin, ésch nit vellig klàr! Ich denk rejelmässi, de Notwendikeit, do uff germànisch Elsassisch ze schriwwe (wii àlli vrstehn) ésch e guedi Kontroll odr Ànsporn dodefir. Àwwr `s ésch villicht wirkli öi e Grund, ass so weni... - ass soo véel Elsassr do bi uns nit métmàche!
Wàs gàr nit geht, sin so Sàche wii „ça geht's?“ un so widdrsch. - Diss ésch ken Elsassisch (un öi ken Frànzeesch), diss ésch Verbalvràrsche („geht`s?“ ésch schun de „Iwwrsezung“ vun ça va?, „`s“ steht àwwr jetz zwei mol do: „`s“ un „ça“ - un diss `rsetzt do`s „Wie“ - wo ém Elsass ebe wäje`m „ça va?“ meischtens rüsskheit! Àwwr `s gibt ebe öi Sache, dii sin làng integriirt un gheere schun gànz zuem Charaktr vum Elsassische. Niemes sàjt „Guedr Daa“ (heechschtens „Guede-n-Owe“) - `s ésch immer nur „Bôschur“ („Puschuur“) un „mèrci“ (wii öi ze Basel „Sous-Sol“ odr sunsch „Trottoir“ - odr uff Hèsisch „Potmannee“ ;-) ). Mr sàjt àwwr öi normalrwis nit „invrstànde“, mr sàjt (ich bén) „d´àccord“ un nit „üsswähle“ sundern „schwasiire“ exetera... Un`s gibt noch véel Stelle un Fälle, do nemme Elsassr konsequent Romanisme bis`s ohne àls „Schwowwesprooch“ schiint! Villicht sotte mr do jewils e Vrwiis uff dr Àrtikel vun dr Mireille drzue màche - un öi noch e (Schnell-)Glossar èn zwei Richtunge: „wàs heißt där elsassisch Gallizismus?“ - „wii sàj-i`s uff alemànnisch?“...--Stephele (Diskussion) 17:02, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ich hammer scho e paar Mool denkt, ob's nit besser wär mit gwüsse Elsässer oder schwäbische Elsässer oder was au immer, französisch z schrybe, demit i e weng besser verstoo what the heck you're even talking about. Wyl mer bi de Mireille aber eigetli immer sofort verstoot, vo was si schwätzt, muess des en andre Grund ha. Dass de Stephele inzwüsche e weng sparsamer mit de Apostroph umgoot, het scho ghulfe, aber uff de andre Syte verstonni au nit bsunders viil, wenner Hochdütsch schrybt.
Mer muess insgsamt scho zwüsche Diskussione, wo zimli nooch aa de gsprochene Sprooch sin, un Artikel unterscheide. Wenni imene Artikel exzessiv viil französischi Wörter dät gsee oder sogar ganzi Näbesätz, no däti des scho ändre. Bi däm, wo de Stephele macht, goot's jo ebe grad um de stilistisch Effekt, dass es uff Französisch isch. Aber mir schrybe doo schliessli alemannischi Sachprosa un kei Rhetorik. Sunscht fang ich nämli aa, in myne Artikel änglischi un albanischi Wörter un Ussdrügg z bruuche, wyl des ghört nämli au zue mynrer ganz persönliche Mehrsproochigkeit un Ussdruggswys.
Im übrige hanni nit de Yydrugg, dass bsunders wenig Elsässer bi üs mitmache. Mer hen immerhin elsässischi Artikel vo vier oder mee verschidne Autore. Natürli wär's super, wänn's no mee wäre un die alli mindeschtens eso regelmässig schrybe däte, wie's de Henri Berger uff Schwäbisch macht. Aber wie viil Lüt hemmer de bittschön, wo uff Walliserdütsch oder Bündnerdütsch, Kaiserstielerisch oder Ortenauerisch schrybe? Un wenni gsee, dass es doo chuum Lüt het, wo uff Bärndütsch oder Züridütsch schrybe, Dialäkt, wo vo hundertuusige vo Lüt jede Daag gschwätzt werde, no däti nit drüber suutele, dass doo wenig Elsässer mitmache. --Terfili (Diskussion) 18:35, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
@Stephele: hàsch do a güeta Lischta frànzeescha Wärter ufzeehlt. I agree, vìel Elsasser sàga „d'accord“, ma heert's vìelmols, àwer bi mìr dheim sajt ma doch mehr „iverstànda“. Sowìeso kààt dàs vu eim Ort uf s Àndra gànz wachsla. Ìch glàuib, d Unterelsasser sàga „Blaisir“, ìch sàgg àwer numma ìmmer „Freid“. Mi Großvàter hàt a gànza Lischta vu dana Wärter ufgschrìewa ghàà, àwer noh sim Tod han mìr müeßa feschtstella às vìel vu dana Wärter fer uns gànz unbekànnt gsìì sìn (àlt Frànzeesch? àlt Elsassisch? ja do!...) D bekànnta Wärter stehn do. --MireilleLibmann (Diskussion) 20:59, 19. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Stimmt! Diss ésch mr öi wédr e Pläséer gsin! :-)--Stephele (Diskussion) 01:46, 20. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Mir passt die Liste mit französische Wörter im Elsässische nid bsunders, wil nämlech e Huuffe vo dene Wörter früecher o im Dütsche sy ’bruucht worde. By vilnen isch es allwäg eso, das si scho im 18. Jahrhundert fest sy etabliert gsy im Dütsche, das si aber im spetere 19. Jahrhundert – wo mit em nöüe Keiserrych der antifranzösisch Nationalismus no stercher isch worde – dür dütschi Wörter sy verdrängt worde, z.B. durchsetzen statt etablieren, Bürgersteig statt elterem Trottoir, Auf Wiedersehen statt Adieu, Fahrer statt Chauffeur, Fahrkarte statt elterem Billet. Die Entwicklig het nume z Dütschland stattgfunde, aber nid im Elsass und o nid ir Schwyz. Dört het sech also en eltere Sprachstand mit meh französische Wörter erhalte. Aber o z Dütschland sy vil vo dene Wörter nid komplett verschwunde, sondern wärde wytter ’bruucht, aber als stilistisch markierti Alternative – meistens im ghobnige Stil –, z.B. diffizil, couragiert etc., oder mit Spezialbedütige, wi Gourmand, changieren etc. U schliesslech het’s i dere Liste o verschidnigi Wörter, wo doch eigetlech bis hüt normals Dütsch sy, wi amüsieren, profitieren, Medaille, Antichrist etc.
Öppis anders sy di nöüen Entlehnigen us em Französische, wo tatsächlech ersch im Louff vom 20. Jahrhundert i ds Elsässische sy übernoh worde, u wo im eltere Sprachstand vom Dütsche nid vorchömen u o nid ir Schwyz. Im Einzelfall isch es allwäg relativ schwirig z bestimme, weli Wörter tatsächlech numen i die Klass ghöre, allwäg houptsächlech umgangsprachlechi Wörter wi maboul, guignol etc. oder verwaltigstechnischi wi huissier, proviseur etc. Wil sech das im Einzelfall aber nume schwirig lat la bestimme, würd i d Liste nach em hütige Vorcho sortiere: 1. Französischi Wörter, wo numen im Elsass ’bruucht wärde, 2. französischi Wörter, wo im Elsass und ir Schwyz ’bruucht wärde, 3. französischi Wörter, wo usserhalb vom Elsass numen i Spezialbedütige ’bruucht wärde. Die französische Wörter, wo usserhalb vom Elsass glych ’bruucht wärde wi innerhalb, würd i us der Listen usenäh. -- mach 🙈🙉🙊 11:37, 20. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Ja, merci fer dia Erklärung! Ìch hà tàtsachlig scho so Kritik gheert (ìn minera Umgebung) ìwer dia Lischta... àwer nia so klàr un wìssaschàftlich üsdruckt.
's ìsch klàr: 's ìsch a Àmàtör-Àrwet. Mi Großvàter, wo's gschrìewa hàt, ìsch weniger gstudiart gsìì a d meischta Wikipedianer vu hìtt. Un ìch salwer kà nìt vìel Hochditch, numma a kleiner Wortschàtz. Àlso ìsch jeda Hìlf fer dia Lischta z'verbessera wìllkumma: klassifiziara, läscha, ergänza, besser schriiwa, egàl wàs. Màcha do dràà wàs ìhr güet meina. ;-) --MireilleLibmann (Diskussion) 12:32, 20. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Vilycht wär's e Idee, die Lischte vo dym Grossvater im Orginal yyzstelle (abschrybe oder vilycht sogar yyscanne). Es wär doch uff jede Fall e interessants historischs Dokumänt vo de elsässische Volchs-Linguistik. Un für die e weng "wüsseschaftlerischi" Lischte git's doch bstimmt inzwüsche scho Studie vo elsässische Dialektologe, oder nit? --Terfili (Diskussion) 12:45, 20. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Scho gmàcht (scanniart) :-) uf www.lulu.com Wenn i amol Zitt hàn, düen i's noch verbessra (mìt Ìwersetzunga, Erklärunga, usw.) Àwer ìn dr Wikipedia hàn-i's doch nìt trauia veräffentliga, ìch glàuib, 's ìsch doch nìt gnüe wìssaschàtflig. Jetzt, wàs dia Wärter-Sitta ààbelàngt... wenn's z'vìel àmàtör ìsch, brüücht ma's vìllìcht nìt unbedìngt a so bhàlta? Ìch weiß nìt... --MireilleLibmann (Diskussion) 13:00, 20. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]
Statt alles nöü z mache (was e Risebüez wär) chönnt me vilech di verschidnigi Verbreitig mit verschidnige Hintergrundfarbe bezeichne? -- mach 🙈🙉🙊 13:34, 20. Mär. 2012 (MEZ)[Antwort gee]

Korrektur vum Commons-Link[Quälltäxt bearbeite]

In vil Artikel siht dr Link uf d Commons eso uus

  • {{commons}} oder {{commonscat}}

Do wird derno dr Sytetitel automatisch yygsetzt fir d Syte uf dr Commons. Wänn mir d Stichwerter umstelle, mien mer bi allne Artikel u. U. no dr alt Titel extra in die Commons-Volrag dryysetze. Z. B. mueß bim Artikel Aichstetten bi dr Umstellig uf "Oechschdedda" dr Link gänderet wäre vu {{commonscat}} uf {{commonscat|Aichstetten}}. --Holder (Diskussion) 07:38, 10. Apr. 2012 (MESZ)[Antwort gee]

Tönt wi’ne typischi Ufgab für’ne Bot. --mach 🙈🙉🙊 09:50, 10. Apr. 2012 (MESZ)[Antwort gee]
Jo, aber ich haa kai sonig Skript fir ne Bot un ich sälber cha au kais schrybe. --Holder (Diskussion) 10:01, 10. Apr. 2012 (MESZ)[Antwort gee]
Vilycht chammer s Skript vum DerHexer, wonner für d Übersetzigsvorlag gschrybe het (Benutzer:DerHexer/vector.js), umschrybe. Des het nämli äänlig funktioniert. Oder ihn halt frooge. --Terfili (Diskussion) 11:33, 10. Apr. 2012 (MESZ)[Antwort gee]