Vorlage:BB

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Documentation

Unterseite /Meta nicht mehr unterstützt!

{{BB|Buch|Kapitel|Vers*|Übersetzung*}}

Diese Vorlage erzeugt eine Referenz auf eine Bibelstelle mit gleichzeitiger Verlinkung des Originaltextes auf dem Bibelserver. Diese Variante lässt den Namen des Buches im erzeugten Text weg.

Buch: Das Buch ist eine der gebräuchlichen Abkürzungen nach den Loccumer Richtlinien (siehe Wie zitiert man Bibelstellen).

Kapitel und Vers: Kapitel und Vers (optional) im Kapitel, auf das bezogen wird. Dabei können auch mehrere Verse angegeben werden, die z.B. durch '+', '-' oder ',' getrennt werden. In diesem Fall wird nur der erste angegebene Vers beim Aufruf des Links hervorgehoben.

Übersetzung: (optional) Falls eine spezielle Übersetzung angegeben wird, muss eines der Kürzel aus dieser Liste verwendet werden; als Standard wird die Einheitsübersetzung (EU) verwendet.

Weitere Varianten[Quälltäxt bearbeite]

Vorlage:BBK: Wie diese Vorlage, nur geklammert.

Vorlage:B: Falls das Zitat ohne Klammer erscheinen soll.

Vorlage:Bibel: Falls das Zitat mit Klammer erscheinen soll.

Beispiele[Quälltäxt bearbeite]

Eingabe Ergebnis
{{Bibel|Mt|25|29}} (Mt 25,29 EU)
{{Bibel|Mt|25}} (Mt 25 EU)
{{B|Mt|25|29|ELB}} Mt 25,29 ELB
{{BB|Mt|25|12-15|GNB}} 25,12-15 GNB
{{BB|Mt|25|29|LUT}} 25,29 LUT
Bergpredigt Mt 5,1–7,29 {{Bpur|Mt|5|1|LUT}} Bergpredigt Mt 5,1–7,29 LUT
{{Bpur|Mt|5|1|LUT}} LUT
{{BBK|Mt|25|29|LUT}} (25,29 LUT)
{{B|Mt|1|1|ELB}} Mt 1,1 ELB
{{Bibel|Mt|25|29|GNB}} (Mt 25,29 GNB)
{{Bibel|Mt|25|12-15|GNB}} (Mt 25,12-15 GNB)

Utilities

{{{2}}} EU