Diskussion:Schaffhausen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Artikel Name[Quälltäxt bearbeite]

D Schtadt hiisst "Schafuuse", d Kanton "Schaffuse". Isch ds gwiischt? --Matthias Klostermayr 15:33, 14. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

D Stadt und de Kantoo haisset gliich. Schafuuse oder Schaffuuse sind besseri Schriibvariante as Schaffuse - uf jede Fall ooni /h/ nochem /f/, aber i mue zerscht nocheluege, wie de Name im Ortstielekt (Schaffuuserisch) gnau luutet. --al-Qamar 11:16, 17. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Im Schafuusische Wörterbuech stoot Schafuuse [1], as gnau Uusprooch gelt IPA: /ʃafˈuːsə/, aber au IPA: /ʃafːˈuːsə/ und jünger sogär /ʃafˈhuːsə/ [2][3]. D Bitoonig isch ufem lange u (gschlossni Qualität). Wenn Du möchtsch, chasch d Schriibwiis im Artikel veraifache, i wör denn d Form Schafuuse bivorzuge. --al-Qamar 11:59, 18. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

  1. Alfred Richli et al.: Schaffhauser Mundartwörterbuch; Meier Buchverlag, Schaffhausen (2003)
  2. Georg Wanner: Die Mundart des Kantons Schaffhausen; Huber & Co., Frauenfeld (1941)
  3. SDS

Danke für den präzise Hiiwys. I werds veraifache. --Matthias Klostermayr 19:35, 18. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]