Diskussion:Diphthong

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

D Änderunge vum 217.185.6.78 sin zum Deil nit berächtigt gsii, wäge däm han i si z.D. ruckgängig gmacht.
Solang mit kei Lütschrift benutze, miä mer uns mit dr normale Buechstabe behälfe. D schwebische Diphthong sin nit mit dr hochditsche identisch, wäge däm ka mer nit, wiä dr 217.185.6.78, eifach Eis, Haus usw. schriibe. Des Eis wird drno Ais gläse. Un s verflacht Schwebisch vu Ballungsraim oder vu dr Gymnasiaschte darzstelle macht in däm Zämmehang kei Sinn. I han drum wider Ejs, Hous gschriibe, dr gnaü Lütwärt mueß mer üs em SSA rüsläse.
Des Schwebisch, was dü, liäbe 217.185.6.78, in Schwäbisch umgänderet hesch, het aü si Berächtigung: s isch d umglütet (umgluutet) Form vu Schwob, mer sait also Schwob, Schwebli usw., wiä groß, greßer usw., do wu ich drheim bi. Un des miä mer halt üshalte in dr alemannische Wikipediä, ass nit alli glich schwätze; des miä mer akzeptiäre. Wäge däm ischs aü voreilig gsii, ass dü d Mehrheitsform Floisch usw. glescht un dur di eigini ersetzt hesch. Diä Forme, wu jetz do stehn, sin üs em SSA. I han Di Form in e Fueßnote gsetzt. Albärt 23:13, 22. Jan 2006 (UTC)

Wiiso werre d'alti Diphthong (die wo's scho im Altalemannische ghä het) uf dr dütschi Syte zum Mittelhochdütsch nüt erwähnt? Isch des e Fehler wyl d'Lüt do meine dass es domols überhaupt e chei Diphthong ghä het oder isch s'Alt- un Mittelzitalemannisch dr einzig Dialekt gsi wo die Diphthong gha het? Usserdem hanni vo churzem inere Lesung ghört dass Englisch, Dütsch un Spanisch früher überhaupt chei Diphthong gha hen. --Chlämens 13:36, 24. Mär 2006 (UTC)

Rois, Rais, Rejs[Quälltäxt bearbeite]

S isch mr it ganz klar was gmaint isch. D Körnerfrucht und d dünne Äschtle haiset em schwäbische Reis (mit [ei] nit [ai]). Bei Reis' für Reise bin ich mir nicht ganz sicher wias im Mittelschwäbische isch, evtl. passt do Rois. Im Westschwebische isches 'Rais (s war a weite Rais). Jetzt irritiirt me au a weng dia aussprach em oberrhaialemannisch, dia isch mit Rais angebe. Gilt des au firr d Körnerfrucht?--Jocme (Diskussion) 16:22, 12. Sep. 2013 (MESZ)[Antwort gee]

Gmaint isch do hochdt. "die Reise", oberrhiialem. "d Rais", schwäbisch ebe ender "Rois".
Hochdt. "der Reis" bzw. "das Reisig" haiße uf Oberrhiialem. "Riis" (schweb. "Reis") un hän ebe kai Diphthong. --Holder (Diskussion) 17:51, 12. Sep. 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Jo so hannes mir denkt. Ich bau s mol ai.--Jocme (Diskussion) 13:57, 13. Sep. 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Hm, jetz hanne aus versehe mit de IP Adress editiert (Hier und im Artikel). Im Prinzip ka jetzt jeder uf dr Welt main Nick mit de IP i verbindong bringe und z.B. main Wohnort rauskriage. Waist Du, dia ob mr dia Einträg wider rausnemme ka, sodass es intransparent isch? Bzw. a wemmr sich do wende kennt?--Jocme (Diskussion) 14:41, 13. Sep. 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Kai Probläm, ich haa die IP jetz uusbländet. Uußer Adminstratore cha s jetz nieme me sää. --Holder (Diskussion) 14:00, 15. Sep. 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Prima! Danke Vielmols!--Jocme (Diskussion) 11:13, 17. Sep. 2013 (MESZ)[Antwort gee]