Diskussion:Alemannisch

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Hops zue: Navigation, Suech

Archiv: Oktober 2004- Mai 2009

Wo kànn ech lerne ze schreibe ? Nämlig kànn ech nitt güet ùf Alemanisch lese un schreibe. Könde irggnjemàn lähre ? Ech versüech ze schreibe mät Hälf vùm Hochditsch, awer dàs fïnd ech nit eifach. Dònke (ech wis, s isch nit de Ort dafir; awer ech seh nirgs andre wo ech's mache könde) PS : bin a lothringà, awr ech kànn elsässisch 81.50.211.189 12:54, 4. Dez. 2011 (MEZ)

Sali un freut mich, dass die Syte gfunde hesch (isch doo scho de richtig Ort zum frooge, oder uff I bruuch Hilf). Myn Tipp isch: fang emool aa mit Hilf vum Hochdütsche schrybe, lueg, wie's andri mache, un pass dich nooch un nooch aa, bis z friide mit dynrer Schrybig bisch. Un vorallem: nit lang überlege, wie mer's am beschte könnt mache, sundern eifach probiere! Des gueti aa de Wikipedia isch, du chasch dyni Artikel spööter immer no emool umschrybe, wänn nümmi z friide demit bisch. --Terfili 14:51, 4. Dez. 2011 (MEZ)
Harzlig wìllkumma! Ìch hàn a Freid, àss sìch do ebber nèis um s Elsassischa ìntressiart. As ìsch nìt unbedìngt eifàch, àwer s Hochditscha hìlft sìcher.
Do gìtt's kè stranga Regel ìwer d Schrìftàrt, àlso kààsch eifàch lüega wia's d Àndra màcha. Oder kààsch's mìt der Schrìftàrt Orthal prowiara: Orthal ìsch a nèia Methoda wo ìm Elsàss zìmlig Erfolg hàt; fer lehra z'schriiwa benutzt ma do d Verwàndschàft mìt em Hochditscha, dàs hìlft. As gìtt a Büech wo Orthal güet erklärt: „Orthographe alsacienne - Bien écrire l'alsacien de Wissembourg à Ferrette“ (http://www.decitre.fr/livres/Orthographe-alsacienne.aspx/9782849601440). Kààsch àwer aui ohna Orthal lehra z'schriiwa, 's ìsch wia dü wìtt.
Dokumentàtion fer güeta Elsassisch Kurs kààsch uf em Websitt vum OLCA (Office pour la Langue et la Culture d'Alsace) fìnda, uf dara Sitta: http://www.olcalsace.org/fr/transmettre-et-guider/apprendre-le-dialecte. Leider, direkt ìn Lothrìnga ìsch schiint's nit. Àwer do ìsch a Lischta vu güeta Biacher fer lehra.
Ìch düe dìr garn halfa (uf Elsassisch oder uf Frànzeesch sogàr), àwer ìch redt Milhüüserelsassisch un kenn wenig s Unterelsassischa, noh weiß i nìt äb ìch dìr ìn dr Sproch vìel kàà halfa, àwer ìch dat garn prowiara. --MireilleLibmann 21:55, 4. Dez. 2011 (MEZ)
Persönlichi Wärkzüg
Namensryym

Variante
Aktione
Navigation
Mitarbet und Hilf
Wärchzügchäschtli
Drucke/exportiere