Diskussion:Adjektiv

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Also e weng e alemannischere Fokus cha mer däm Thema scho no gää, grad bi somene Thema ischs nüt bsunders Ratsam alles z'kopiere. --Chlämens 21:30, 3. Mär. 2007 (CET)

Adjektivlischt[Quälltäxt bearbeite]

Ich haa die Lischd uusegnùù, wel si aifach kopiert isch us dr dydsche Wikipedia, d Adjektiv sin zwar ibersezd, aber do hed s Adjektiv derbyy, wù s im Alermannisch sicher nid gid: z. B. "jeck" (urspringli rheinländisch), jäh (heisd im Alemannisch "gäch"!), anderi wùn i mer nid sicher bii, eb s die im e Alemannische Dialäkt gid, z. B. "barsch", "doof" (urspringli niiderdydsch fir "taub"!), "fad" (zmindeschd im oberbadische haisd s eender "schlei" oder "lyys"), "fahl", "fett" (niiderdydsch fir "feist"!), "flau", "hehr", "kess" (isch glaub eender Berlinerisch), "klamm", "kraus" (miesd eender "krus" heisse), "kühn", "lax", "leck" (niiderdydsch fir verlächeret), "mies" (jiddisch), "plump" (niiderdydsch), "prall", "reg", "schmuck", "spröd", "tapfer", "tumb"

Derzue miesde "rau(h)" ùf Alemannisch eender "ruuch" ùn "schüchtern" eender "schüch" haise.

Au Wèèrder wie "krude", "schlaff", "schlapp", "schnöd", "schrill", "schroff", "toll" teene fir mii eender noo modärne Jùùgedschbrooch wie noo alemanische Adjektiv. Ùn nèii Främdwèèrder wie "fair" ghèère no myyre Mainig nid in esoo ne Lischd dryy.

Ùf dr andre Syde fääle no vyyl alemanischi Adjektiv, wù s im Hoochdydsch nid gid, z. B. "rösch/resch" (knusprig), "rääs" (salzig) oder eebe "schlei" (fad)

Ich find, eso ne Lischd sod mer eender dùse loo, so lang nimer emol di ganze Alemannische Wèèrderbiecher dùùregluegd hed, was es fir Adjektiv im Alemannische wirkli gid.

Des isch di bishärig Lischd gsii:

S git im Alemannische numme etwa 220 Adjektiv, wo sich nit vo me andere Wort ableite:
alt arg arm barsch byder bitter blank blass blind blöd brav breit bös derb dytsch dicht dick doof dreist dumm dumpf dunkel dünn dürr düster ebe æcht edel eige elænd eng ernscht fad fahl fair falsch ful feig fein fern fesch fest fett fücht fidel fys finschter fix flach flau flink forsch frech fræmd froh fromm frieh ganz geil gemein gsund glatt glych grobb groß güet halb harsch hart hehr heikel heiser heiter heiß hell herb hoch hohl hold hübsch jäh jeck jung kahl kalt karg kess keusch klamm klar klei klug knapp krank krass kraus krude krumm kurz kIhl kühn lahm lang lasch lau lút lúter lax leck leer liecht lyslig licht lieb lind link locker mager mies mild morsch munter mied mürb noch nass neu nyder öd offe plump prall pur rank rasch rau(h) ræcht reg rych rein roh rund satt suber sur scharf scheel schick schief schlaff schlank schlapp schlau schlæcht schlimm schmal schmuck schnæll schnöd schrill schroff schräg schwach schwanger schwer schwul schwiel schön schüchtern sælte simpel spitz spröd spot stark starr stíf still stolz stræng stumm stumpf stur sieß tapfer taub dür dief toll dot treu troche träg trieb tumb vyl voll wach wohr warm weh weich wít wæelk welsch wenig wild wirr wohl wund wiest zahm zart zäh

--Holder 11:23, 12. Dez. 2008 (CET)

Dr Artikel sagt heit:

In andere Sproche (z. B. Idaliænisch benissimo = "am allerbeste") git s zudèm e Elativ, wo mer au "absolute Superlativ" nænnt. S handelt sich dodeby um e verstärkti Form vom Superlativ.

Dr letschte Doil mit dere "vrschtärkte Form vom Superlativ" gôht in die falsch Richtung, moin-i: Dr Elativ isch koin Super-Superlativ (Hyper-Superlativ?), sondern a andre Art und Weis, wië mer-n braucht, nemlich wenn grad koin Vrgleich agschtellt wird – drum au "absoluter" Superlativ.

Besser wärs, wenn mr (wemmr) it vor Gricht gange dädet, aber am beschte wärs, wenn mr (wemmr) ons gar it schtreite breichtet. (=Superlativ)
Sauguët, daß es dië alemannisch Wikipedia gibt. (=Elativ)

In dem Sinn hôts au d deitsch Wikipedia (DE:Elativ) mit vier Muschtersätzlë ("moderne Maschinë"). --Martinus KE (Diskussion) 00:58, 17. Dez. 2018 (MEZ)[Antwort gee]