Benutzer Diskussion:Mrhuber

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Hoi Mrhuber! I möcht di ganz herzli bi dr alemannische Wikipedia wilkomme heisse. Bi Froge chasch di an'd Administratore oder in Chat gu fröge cho. Viil Spass bir Wikipedia, viil Spass bim Läse und bim Erstelle! --Petar Marjanovic 22:29, 6. Mei 2007 (CEST)

Jeda vo dero Wikipedia Sitto ka do eabbas zu Doarobiro schribo!

I hans glöscht, wills in mine Auge als e Vandalismus-Bearbeitig usxeh hett, und für mich Doarobira realistischer für Dorbirn klingt als Doarobiro - wo eher als “Spass-Edit” klingt. Falls es e falschi Ihschätzig xi isch, tuen i mi vu ganzem Herze entschuldige - jede macht mal fehler. --Petar Marjanovic 23:41, 6. Mei 2007 (CEST)
I woaß zwor nid, ob du an Doarobirar biascht, aber i bin uona. Leidor künnond di wenigschto Doarobirar ou doarobirarisch schriebo - as ischt a schand :-( !
I hio halt denkt, i künnt do wenigstons dia Doarobirar Sitto schriebo ... Schwizardütsch ka-n-e bigott nid ... --Mrhuber 23:48, 6. Mei 2007 (CEST)
I bin kei Doarobirar. I chume usem Riihntal (Oschtschwyz). Drumm verzeih mir bitte, mini Fehlentscheidig. --Petar Marjanovic 23:48, 6. Mei 2007 (CEST)
@verzeih: Mach i doch glatt --Mrhuber 23:52, 6. Mei 2007 (CEST)


Doarobirar Süoßlarschnitz,
gond i-d' Schoul und lernand nix.
Händ im Zeugnis lutor Vierar,
däs siond echte Doarobirar!

Glatt vu dier, schöni Nacht! --Petar Marjanovic 23:55, 6. Mei 2007 (CEST)

Salü Mrhuber, du hesch e Kategori Vorarlbergisch aagleit, allerdings hemmer die scho: Kategorie:Artikel uf Vorarlbärgisch, deswege hanni se zum lösche markiert. So Kategorie ghöre nämli unter Kategorie:Wikipedia:Dialekt. Aasunschte willkumme un hoffentlich schrybsch bald dyn erschte Artikel. Am liebschte hemmer natürli wenn du d'Artikel eigeständig schrybsch, vo Übersetzige roote mir änder ab. Grüess, --Chlämens 03:43, 7. Mei 2007 (CEST) PS: pass uf dass ie numme für de Diphthong wie i Brief oder Lied bnutzesch, für s'langi i wie bi "schrybe" söt mer "ii" oder "y" bnutze. --Chlämens 03:43, 7. Mei 2007 (CEST)

I ha dyni IPA-Transkription lycht ergänzt, jetz hanni no e Frog: wo hesch du des her dass de letschti Vokal e ɶ isch? I glaubs dir, aber s'dät mich emol näher intressiere. Im übrige binni arg froh dass mer ändli emol e sprochlich kompetente Vorarlbärger hen. Bisher sin d'meischte vo üsri Vorarlbärger Mitarbeiter scho arg vum Bairisch beyflusst gsi, hen "die", "der" usw aastatt "wo" gschrybe un hen d'Ändig -er als -a gschrybe. Weisch du wieso? Gits Lüt z'Vorarlberg wo des sage? --Chlämens 22:23, 10. Mei 2007 (CEST)

@Vokal ɶ: hmmm wio-n-i scho amol gseit hio, sprochwiososchaftlar bio-n-i kuna, abor i hi m'r d' IPA ussprocha vo dor dütschp Wikipedia (Lischto vo do IPA Zeicho - O) a glosat und dött hio-n-i dänkt, dass der am beschto passat. As ist Mischnig zwüschot [ɔ] und [ʌ] vom losa heor, vilicht kascht däs jo denn ou richtig stello. Los uafach amol däne Uufzeichniga a, vilicht ist as uo falsch, abor i hios wänigstons probiert!
@sprochlich kompetente Vorarlbärger: dankschön für dääs ! I dänk amol, dass dio meisto Vorarlbergar numma wiossand, wio ma no vor zwuontzg Johro gredt heat. Wo i id' Schuol gango bio, vor füüfozwuontzg Johr, händ ou scho so viel Lütt zum Bispiil „I war gestorn wandora“ gseit, das as zum Hooröl soacho gsi ist. Dio söttond amol dio alto Büochor vo do Mundartdichtar leoso, denn wüüstond sä vilicht wia ma würklä z'reedit heat!
--Mrhuber 07:25, 11. Mei 2007 (CEST)
E Mischig zwüsche [ɔ] un [ʌ]? Des cha gar nüt sy, die beide sin nämli dr glychi Vokal, numme sin bim [ʌ] d'Lippe nüt grundet. Sin dyni Lippe bi däm Vokal grundet wie bimene "ü" oder "o" oder entspannt wie bimene "i" oder "a"? Wenn dyn Dialäkt des [ɶ] het wär des üsserscht intressant, de Vokal chunt nämli i fascht keiner Sproch vor! --Chlämens 15:26, 11. Mei 2007 (CEST)
Echor entspannt, also sött as [ʌ] si, denk e. --Mrhuber 17:03, 11. Mei 2007 (CEST)
Des bstätigt myn Verdacht dasses e regionali Färbig vum Schwa isch, was mich do allerdings no irritiert isch dass du en mit "o" schrybsch. --Chlämens 17:33, 11. Mei 2007 (CEST)

Sali, kenntisch du dich bitte uff dr Diskussionssyte zum Gedicht üssere? Ich gseh do leider e Urheberrächtsproblem. --Dr Umschattig red mit mir 17:10, 11. Mei 2007 (CEST)

Emli un Armin Diem[Quälltäxt bearbeite]

Salü Mrhuber; bim Artikel Ebnit hesch gschrybe dass mer mit lösche no warte solle, des isch jetz aber au schon en Monet het. I lösch zwar vorerscht nonüt aber numme zur Erinrig. Bim Armin Diem wot i au no emol froge ob do no öbis passiert. I find en Gedicht vumen muess gar nüt unbedingt im Artikel sy, aber Läbensdate, wonner gwohnt un gschafft het, wenner gschrybe het usw un e Verzeichnis vo syni Büecher wär scho emol güet un intressant! Grüess, --Chlämens 16:39, 3. Okt. 2007 (CEST)