Apfäntslied

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Apfäntslieder si christligi Lieder, wo uf dr Apfänt, s Aachoo vo Gott bi de Mensche, singen. Si wärde in dr Apfäntszit gsungen. Hüte gseen sä d Lüt mäistens äifach as Wienachtslieder, die musikalischi Gstaltig vom Chillejoor underschäidet allerdings zwüsche Apfänts- und Wienachtslieder. Apfäntslieder si brägt vo dr Erwartig und Seensucht uf s Choo vom Häiland („Komm...“, Maranatha), vo dr Sümboolik vom Liecht und dr Bildwält vo dr alttestamäntlige Brofezeijige.

Wie bi de Wienachtslieder häi sich näbe de gäistlige Apfäntslieder au apfäntligi Volkslieder etabliert.

Chronologii[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Bekannti dütschi Apfäntslieder

11. Joorhundert[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Nun sei uns willkommen, Herre Christ (Melodii: Aachen 13./14. Joorhundert, niiderl. Melodii um 1600; Walter Rein, 1934)
  • Gott, heilger Schöpfer aller Stern (Teggst: Thomas Müntzer noch em Hymnus „Conditor alme siderum“ (10. Joorhundert), 1523; Melodii: Kempten um 1000)

16. Joorhundert[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Aus hartem Weh die Menschheit klagt (Teggst: um 1525; Melodii noch im Michael Vehe sim Gsangbuech, Leipzig 1537)
  • Der Morgenstern ist aufgedrungen (Teggst: Daniel Rumpius, 1587; Str. 2–4 bearb. v. Wilhelm Witzke und Otto Riethmüller, 1932), Melodii: Michael Praetorius (EG 69)
  • Gottes Sohn ist kommen (Teggst: Michael Weiße (Böhmischi Brüeder), 1544; Melodii: „Ave hierarchia“, Hohenfurt 1410, überarb. dur Böhmischi Brüeder)
  • Ihr lieben Christen, freut euch nun (Teggst: Erasmus Alber, 1546; Melodii vo „Steht auf, ihr lieben Kinderlein“, 15. Joorhundert)
  • Nun komm, der Heiden Heiland (Teggst: Martin Luther noch em Hymnus „Veni redemptor gentium“ vom Ambrosius vo Mailand (um 386), 1524; Melodii: Äisiidle 12. Joorhundert überarb. vom Martin Luther).
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme (Teggst und Melodii: Philipp Nicolai, 1599)

17. Joorhundert[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Es kommt ein Schiff, geladen (Daniel Sudermann noch eme Marielied us Stroossburg 15. Joorhundert, 1626; Melodii: Köln 1608)
  • Gott sei Dank durch alle Welt (Teggst: Heinrich Held, 1658; Melodii: Frankfurt/Main 1659, Halle 1704)
  • Nun jauchzet all, ihr Frommen (Teggst: Michael Schirmer, 1640; Melodii: Johann Crüger, 1640)
  • Macht hoch die Tür, die Tor macht weit (Teggst: Georg Weissel noch Psalm 24,7-10 EU, 1623/1642, Melodii: Halle (Saale)|Halle 1704)
  • Mit Ernst, o Menschenkinder (Teggst: Valentin Thilo, 1642, Str. 4 Lüneburg 1657; Melodii von „Von Gott will ich nicht lassen“, Lyon 1557)
  • O Heiland, reiß die Himmel auf (Teggst: Friedrich Spee, 1622, Str. 7 bi David Gregor Corner, 1631; Melodii: Köln 1638, Augsburg: Rheinfelsisches Gesangbuch 1666)
  • Wie soll ich dich empfangen (Teggst: Paul Gerhardt, 1653; Melodii: Johann Crüger, 1653)

18. Joorhundert[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Tauet, Himmel, den Gerechten (Teggst: Michael Denis noch Jesaja 45,8 EU, 1774; Melodii: Norbert Hauner, Landshuet 1777)
  • Veni, Veni, Emmanuel (Teggst: Köln 1710; verschiideni Melodiifassige)

19. Joorhundert[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Dein König kommt in niedern Hüllen (Teggst: Friedrich Rückert, 1834; Melodii: Johannes Christoph Andreas Zahn, 1853)
  • Herr, send herab uns deinen Sohn (Teggst: noch Heinrich Bone, 1847; Melodii: Andernacher Gsangbuech, Köln 1608)
  • Macht weit die Pforten in der Welt (Teggst: Albert Knapp, vor 1864; Melodii: Adolf Lohmann, 1938)
  • Maria durch ein Dornwald ging (Teggst und Melodii: trad. us em Eichsfeld, 1850 überliiferet)
  • O komm, o komm, Emmanuel (Teggst: noch em Heinrich Bone in Cantate 1852; Melodii: Kölner Gsangburch 1852)
  • Sieh, es wird der Herr sich nah'n (Teggst und Melodii: Leitmeritzer Choralbuech)
  • Tochter Zion, freue dich (Teggst: Friedrich Heinrich Ranke, 1820/1826; Melodii: Georg Friedrich Händel, 1747)

20. Joorhundert[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Das Volk, das noch im Finstern wandelt (Teggst: Jürgen Henkys noch em niiderländische „Het volk dat wandelt in het duister“, 1981; Melodii: Fritz Mehrtens, 1959)
  • Dein Reich, o Herr, wird kommen (Teggst: Georg Thurmair, 1959; Melodii: Adolf Lohmann, 1961)
  • Dein Tag, Herr Christ, wirft seinen Schein in unsre Welt schon hell herein (Teggst: Eugen Walter, 1951; gsunge uf „Macht weit die Pforten“, 1938)
  • Der grüne Zweig in unserer Hand (Teggst: Wilhelm Willms, 1980; Melodii: Peter Janssens, 1980)
  • Die Nacht ist vorgedrungen (Teggst: Jochen Klepper, 1938; Melodii: Johannes Petzold, 1939)
  • Freut euch im Herrn, denn er ist nah (Teggst: biblisch und Friedrich Dörr, 1969; Melodii: Paderborn 1616, Düsseldorf 1836)
  • Komm, du Heiland aller Welt (Teggst: Markus Jenny noch em Hymnus „Veni redemptor gentium“ vom Ambrosius vo Mailand, 1971; Melodii: Äisiidle 12. Joorhundert)
  • Kündet allen in der Not (Teggst: Friedrich Dörr, 1972; Melodii vo „Morgenglanz der Ewigkeit“, Halle 1704)
  • Maranatha – Herr komm doch wieder (Teggst und Melodii vo Christe us dr DDR, 1973)
  • Seht, die gute Zeit ist nah (Teggst und Melodii: Friedrich Walz noch eme Wienachtslied us Määre, 1972)
  • Tau aus Himmelshöhn (Teggst: Maria Luise Thurmair, 1952, Heinrich Rohr, 1952)
  • Tauet Himmel aus den Höhn (Teggst: Johannes Schlick, 1970; Melodii bei Johannes Spangenberg, Erfurt 1544)
  • Tragt in die Welt nun ein Licht (Teggst und Melodii: Wolfgang Longardt, 1972)
  • „Tröstet, tröstet“, spricht der Herr (Teggst: Waldemar Rode noch Jesaja 40,1-10 EU, 1938; Melodii: Hans Friedrich Micheelsen, 1938)
  • Wir sagen euch an den lieben Advent (Teggst: Maria Ferschl, 1954; Melodii: Heinrich Rohr, 1954)
  • O komm, o komm, du Venus (Teggst: Otmar Schulz noch em änglische „O come, o come Emmanuel“, 1975; Melodii: Frankriich 15. Joorhundert)

Volkslieder[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Leise rieselt der Schnee, Melodii und Teggst: Eduard Ebel, um 1900
  • Morgen, Kinder, wird’s was geben, Melodii: Carl Gottlieb Hering, 1809; Teggst: Philipp Bartsch, 1795
  • Sind die Lichter angezündet (Teggst: Erika Engel-Wojahn; Melodii: Hans Sandig)
  • Vorfreude, schönste Freude (Teggst: Erika Engel-Wojahn; Melodii: Hans Naumilkat)

Weblingg[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Dä Artikel basiert uff ere fräie Übersetzig vum Artikel „Adventslied“ vu de dütsche Wikipedia. E Liste vu de Autore un Versione isch do z finde.